ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Макколл протянул руку и сграбастал мужчину за плечо так, что его большой палец лег на пуговицу на воротнике.
– Если я не ошибаюсь, то мы ставили на то, пойдет ли полковник пррямо на прротивника или обойдет его с флангов. Я думал, что мы ррешили этот вопррос еще до того, как началась эта заваррушка, я пррав?
– Я… о! – Лицо мужчины исказилось гримасой боли. – Да! Конечно, вы правы! Вот!
– Спасибо, сэрр. Очень прриятно иметь дело с такими людьми, как вы! – Макколл принял от мужчины пачку С-чеков и аккуратно пересчитал их. – Одна сотня, все веррно. И между пррочим, сэрр, не называйте меня больше Шотландцем! Не надо!


* * *

– Полковник? – обратился к Карлайлу Гуннарсон. – Он здесь, сэр.
– Пусть войдет.
– Вам повезло, что у вас служат такие люди, полковник! – сказал Джеймс Вульф с другой стороны кабинета. – Страшно подумать, сколько людей могли еще погибнуть, если бы он не действовал так быстро.
– Спасибо, командор. Я тоже рад, что он вовремя подоспел.
Грейсон Карлайл стоял за письменным столом и смотрел на Лори, сидящую против него. Голова Грейсона была забинтована, а левая рука на перевязи, чтобы не беспокоить раненое плечо. По словам Элен Джамисон, которая осмотрела Карлайла после того, как все закончилось, в него попало несколько флечетов.
Странно. Он совершенно не чувствовал, что ранен, до тех пор, пока не прекратились выстрелы, стоны и крики на трибунах. Одна из пуль оцарапала ему висок, другая оторвала кончик мочки уха, а три пули прошли навылет через левое плечо. Если бы он сидел прямо, то ему разнесло бы голову и верхнюю половину торса.
Ему здорово повезло. Лори пострадала серьезнее, чем он. У нее было сломано два ребра в давке, когда в проход, где она стояла, хлынула толпа зрителей, спасаясь от пуль. Элен предписала ей оставаться в постели, но надо знать Лори. Она настояла на том, чтобы присутствовать в кабинете, и теперь сидела против него, завернутая в бинты под форменным кителем, как мумия. У нее также были забинтованы лоб и правая рука, это она пострадала от жесткой поверхности бортика, к которой ее прижала толпа.
Молодой мужчина в форме лейтенанта Легиона вошел в кабинет, остановился и отдал честь.
– Лейтенант Дюпре явился по вашему приказанию, сэр.
– Вольно, лейтенант, – ответил Грейсон, – проходите. Позвольте вам представить командора Джеймса Вульфа.
– Весьма польщен, сэр.
– А с нашим старшим помощником командира вы уже знакомы.
– Добрый вечер, подполковник Калмар. Я слышал, вы были тоже ранены.
– Ничего серьезного, лейтенант, – ответила Лори, – спасибо за заботу.
– Мне доложили, – продолжил Грейсон, – что вы тот самый человек, который расправился с убийцей. Хорошо сработано, лейтенант.
– Спасибо, сэр.
– Не было ли безрассудством врываться вот так, через дверь ложи, только с пистолетом в руках? А если бы он там был не один?
– Я слышал выстрелы только одного ружья, полковник. Если бы там было больше одного человека, то были бы слышны выстрелы еще одного тяжелого оружия, – скромно ответил лейтенант.
– У убийцы был еще один пистолет, – заметил Джеймс Вульф, – страшное оружие. Он убил им двух корреспондентов, а только потом воспользовался флетчетом. Он также… – Вульф вдруг замолчал и задумался.
– Что случилось, командор? – спросил Грейсон.
– Да так, ничего. Меня просто вдруг поразила мысль, почему это убийца вдруг перестал стрелять из флетчета в вашу сторону и начал стрелять из пистолета в меня. Интересно. Я только сейчас об этом задумался.
– А может, у него заело автоматическое оружие? – предположил лейтенант Дюпре. – Или кончилась обойма?
– Да, такое возможно, и это объясняет то, что произошло.
– В любом случае мы очень признательны вам, лейтенант, – сказал Грейсон.
– Я рад, что оказался полезным, сэр.
– Проверка показала, что вы служили офицером в Пятнадцатом полку Лиранской Гвардии, – сказала Лори, – лет восемь?
– Почти девять, подполковник.
– А где он расквартирован? На Гесперусе II?
– Совершенно верно.
– А почему вы ушли из полка?
– Заела бюрократия. Думаю, я способен на большее.
– Понимаю, вы честолюбивый человек, – сказала Лори.
– Да, мэм. Я мечтаю когда-нибудь основать свою собственную компанию.
– Я уверен, у вас это получится, капитан Дюпре, – сказал Грейсон.
Дюпре какое-то время мигая смотрел на Грейсона, потом расплылся в довольной улыбке.
– Благодарю вас, сэр!
– К сожалению, я пока не могу дать вам пост, соответствующий вашему новому званию, капитан Дюпре… – продолжил Грейсон, – капитан Ривера пока еще не получил повышение, а другой вакансии у меня нет. Кроме того, я не люблю продвигать своих офицеров по служебной лестнице до тех пор, пока не увижу их в действии на поле боя. Однако обещаю вам, что вы будете первым в списке на повышение, после того как я увижу вас в бою. И обещаю вам полностью перевооружить вашего «Шейха» в первую очередь.
– Большое спасибо, сэр! Рад стараться!
– Я знаю, сынок, – ответил отечески Грейсон. – Вы свободны.
– Приятный молодой человек, – сказал Вульф, когда Дюпре вышел из кабинета, – а может, он подумает о переходе в Драгуны?
– Он, может, и захочет, Джеймс, – с усмешкой ответил Грейсон, – да я не отпущу. Он мой! Они рассмеялись.


* * *

Капитан Вальтер Дюпре, пройдя проверку на посту при выходе из административной части Резиденции, сел в лифт и поехал на уровень, где размещался офицерский состав.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики