ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если хотите, я могу усилить вашу группу нашими людьми.– Спасибо, – улыбнулся Слейд. – Я предпочитаю работать самостоятельно.– А какой именно экспонат вас интересует, мистер Слейд? – спохватился начальник полиции.– Я охотно отвечу на ваш вопрос позднее, – вывернулся англичанин. – Боюсь, как бы особый… статус одной вещи не помешал поиску других.Аль-Расул в ответ лишь развел руками. Полковник Лысенко слушал этот разговор, сидя в машине метрах в тридцати от подъезда полицейского управления. К его счастью, отправляясь с официальным визитом, Слейд надел пиджак. 15 Уже восьмой день Джек Слейд скитался по многоголосым и разноязыким базарам Каира. Он заходил в полутемные лавочки, приценивался к подделкам, учился отличать их от подлинников – и много, охотно покупал. Слейд старался, чтобы его заметили, чтобы весть о прибытии богатого, щедрого и не слишком щепетильного англичанина широко распространилась среди торговцев. Своего он добился: встречи с ним искали, ему предлагали редкие произведения искусства. Но все не то, не то, не то.На исходе восьмого дня, когда вконец обессилевший Слейд лежал на кровати в гостиничном номере и слушал кассету с Фрэнком Синатрой, в дверь тихонько постучали. Слейд встал, накинул халат и открыл. На пороге стоял коридорный.– Что случилось? – проговорил Слейд.– Могу я поговорить с вами, сэр? – коверкая английские слова, спросил араб.– О чем? – Слейд перешел на родной язык парня, и тот облегченно вздохнул.– Вы не пригласите меня в комнату? Слейд, пожав плечами, сделал шаг в сторону, пропуская коридорного в номер.– Я знаю, что вы неравнодушны к древнеегипетскому искусству, сэр. – Парень кивнул на заваленный безделушками стол. – Но должен вас разочаровать. Половина из того, что вы купили, – фальшивки.– Фальшивки? – Слейд покосился на стол.– Да. Вот, например, это. – Араб взял небольшую статуэтку. – Сколько вы заплатили?– Десять фунтов.– Подделка! – Парень презрительно фыркнул. – Полфунта красная цена. Да и зачем вообще покупать дешевые копии? – Он понизил голос. – Я могу предложить вам подлинную, древнюю вещь, свидетельницу истории. И совсем недорого…– Давай посмотрим, – оживился Слейд.Он не заметил, каким образом в руках коридорного появилась маленькая фигурка – она словно возникла из воздуха, как в аттракционе фокусника. Слейд осторожно взял фигурку в руки. Бог-шакал Анубис, похищенный из музея. На увеличенной фотографии из альбома начальника полиции были отчетливо видны два дефекта – щербинка на лапе и причудливо выщербленная спина. Если бы это была просто копия известного экспоната, дефекты конечно же отсутствовали бы.– Твоя цена? – с деланным равнодушием осведомился англичанин.– Пятьдесят.– Знаешь что, – Слейд вернул фигурку арабу, – поищи-ка покупателя в другом месте.– Тридцать фунтов, сэр! Это настоящая редкость… Слейд задумался.– Что ж… Пожалуй, беру. А еще что-нибудь у тебя есть?– Это не я продаю, сэр. Приятель моего брата. Из ваших тридцати фунтов двадцать ему и по пять нам с братом.– Понятно. Сведешь меня с этим приятелем – получишь приличные комиссионные.– А… Сколько, сэр?– Зависит от того, что он предложит и что я куплю. Двадцать процентов от суммы сделки тебя устроит?– Двадцать пять, сэр. Вы останетесь довольны – у него много подлинных вещиц.– Ладно, пусть будет двадцать пять. Но не тяни – скоро я возвращаюсь в Лондон.Повеселевший парень ушел. Слейд выждал с минуту, взглянул на телефон, но звонить не стал. Выглянул в коридор – никого. Он постучал в дверь номера Боннета и Приста.– Джентльмены, есть работа. Тот араб, что обслуживает наш этаж в нынешнюю смену. Я должен знать о каждом его шаге с этой минуты.В отеле, расположенном через улицу, полковник Лысенко прокручивал запись диалога Слейда с коридорным. Несмотря на то что ему было неведомо, какую именно вещь купил Джек Слейд, он не сомневался: англичанин вступает в горячую зону. 16 –… И в задней комнате этой самой лавки наш коридорный разговаривал с арабом по имени Авад аль-Кабир, – докладывал Боннет Слейду. – Во всяком случае, так он его называл – то Авад, то господин аль-Кабир. Содержание разговора целиком зафиксировать не удалось, но фрагменты имеются. Аль-Кабир подробно расспрашивал о вас – видимо, опасался полицейской ловушки. Коридорный уверял его, что вы купите все и достаточно дорого. Сейчас за аль-Кабиром следит Прист.– Но кто такой аль-Кабир? – пробормотал Слейд. – Посредник или бандит?– Несущественно, мистер Слейд, – заметил Боннет. – Так или иначе, необходимо убедить аль-Кабира доставить вам все экспонаты…Раздался робкий стук в дверь.– В ванную, – шепнул Слейд Боннету. Затем он прошел в прихожую и открыл.– А, это ты, – громко сказал он, увидев коридорного. – Проходи.– Сэр, я встречался с тем человеком… Он согласился.– На что?– Показать вам свои древности, поговорить о цене… Но он боится…– Меня?– Нет, не вас. Боится полиции. Вы же понимаете, по закону все археологические находки принадлежат государству. Бизнес того человека не совсем легальный… Как, впрочем, и ваш, сэр. – Парень ухмыльнулся.– Поосторожнее! – предостерег Слейд. – Я честный коллекционер, а не жулик. Где состоится встреча?– За городом, у заброшенных каменоломен, в полночь. Я поеду с вами, покажу.– Имей в виду и друга своего предупреди: денег у меня с собой не будет, так что без глупостей. Если договоримся, рассчитаемся потом, на моих условиях.– Я понял, сэр.– Иди. Жду в одиннадцать.Едва за коридорным закрылась дверь, из ванной появился Боннет.– Все слышал? – обратился к нему Слейд.– Да.– Жаль, нельзя заранее взглянуть на эти каменоломни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики