ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Лидочка умная и добрая, она все поймет и непременно ее отпустит!

Ч Я… Кажется, я на работе, но смогу…
Ч Вот и отлично, Ч продолжал он энергично. Ч Я приду, все сделаю, а когда
ты вернешься, меня уже не будет. Тогда ключи Сашке я оставлю в Понедельник
, договорились?
Ч Да, Ч согласилась Надежда. Ч А может, ты до понедельника уже поймешь,
что твоя жизнь без меня пуста и однообразна…
Ч Я не пойму, Ч отрезал муж. Ч Ты шутишь, что ли?..
Ч Шучу, Ч мрачно подтвердила Надежда.
Она подцепила со стола ключи от своей машины и задумчиво покрутила их на
пальце.
Я же его люблю. Я же его очень сильно люблю, а он принял решение Ч давно! Ч
и ни слова мне не сказал, все обдумал и теперь прощается со мной навсегда?!
И завтрашнее утро будет первым утром без него, и все последующие утра до с
амого конца тоже будут без него?!
Ч Ну, пока, Ч сказала она и сунула ключи в карман. Ч Я к Лидочке поеду, но
завтра мне на работу, поэтому утром я приеду переодеваться. Ты еще здесь б
удешь?
Он покачал головой, как ей показалось, с облегчением.
Ч Нет, я, наверное, тоже уеду.
И она не спросила Ч куда. В прошлой жизни, которая кончилась десять минут
назад, непременно бы спросила, а сейчас нет. Нельзя.
У порога Ч он пошел ее провожать Ч они обнялись и постояли некоторое вр
емя, тесно прижавшись друг к другу.
Ч Ты хорошо пахнешь, Ч сказала она Ч Это ты мне подарила одеколон, Ч от
ветил он.
Ч Я желаю тебе удачи, Ч сказала она.
Еще секунда, и все кончится, и больше ничего не будет, ни тепла, ни одеколон
а, ни запаха, ни его самого.
Ч Спасибо, Ч поблагодарил он. Ч Все будет хорошо.
Ч Я надеюсь, Ч ответила она.
И вышла за дверь, и стала спускаться вниз по широкой лестнице залитого ве
сенним солнцем парадного. У нее за спиной привычно повернулся в замке кл
юч Ч тоже в последний раз.
Она спускалась, держась за нагретые перила, и то место, где положено быть г
олове, болезненно пульсировало, и, кажется, там надувались и лопались кро
вавые пузыри.
Она вышла из подъезда и некоторое время стояла, не в силах сообразить, что
должна сейчас делать. Кажется, сесть в машину и поехать к Лидочке, но где е
е машина? И как на ней ехать? И где живет Лидочка?
Она сообразила, конечно, и двинулась в сторону автомобиля, вяло придумыв
ая, что именно скажет Лидочке.
Да, да, это самое лучшее, что можно сделать, Ч немедленно поехать к Лидочк
е! Гильотинированная голова на миг приросла обратно. Надежда села в маши
ну, завела ее и стала выруливать со двора.
Двое в пыльных «Жигулях» переглянулись.
Ч Ну, посмотрел? Ч спросил тот, что был за рулем. Ч Она и есть. Надежда Зво
нарева, начальник службы портье.
Второй зашелестел бумажками у себя на коленях, нашел нужную и прочитал к
ороткую справку. Ничего не сказал и кивнул.
Ч Тебе о ней много знать не нужно, Ч продолжал первый. Ч Вы с ней видели
сь только один раз, на курсах в Лондоне. Ваш шеф, сэр Майкл Фьорини, приглаш
ал на стажировку сотрудников из всех своих офисов. Ты тогда работал в Жен
еве.
Ч Да я помню! Ч возразил второй с досадой. Ч Почему у сэра такая странна
я фамилия? Итальянец?
Ч Итальянец. Титул купил. Все отели над ним смеются, но уважают. Он славны
й старикан.
Ч Почему мне о нем не говорили?
Первый усмехнулся, повернул в зажигании ключ и несколько секунд послуша
л, как надсадно, словно из последних сил, стучит мотор.
Ч Успеется, Ч сказал он наконец. Ч Поехали. У нас еще несколько точек.
Когда Надежда, переждав на перекрестке «красный», поворачивала налево, «
жигуль» вырулил из подворотни, помигал какому-то не в меру резвому джиги
ту, чтобы пропустил его, и покатил в другую сторону.

* * *

Ч Поэтому я от тебя и ухожу! Ч прокричала жена и очень громко стукнула п
о столу белой чашкой с красным сердцем и надписью «Я люблю Калифорнию».
У Дэна болела голова. Так сильно, как будто лопнули височные кости, и все, ч
то было внутри и называлось его мозгами, вывалилось наружу. И теперь оно ж
арится на бешеном калифорнийском солнце, и скоро изжарится совсем.
Ч Зачем мы тогда сюда приехали? Ч спросил он. Ч Ты же так хотела в Калиф
орнию! И у нас отпуск…
Ч Затем, что я не хотела говорить об этом дома, где так много того, что мне
дорого, Ч отчеканила жена.
Потом она подумала и достала из объемистой сумки книжицу, сверкнувшую гл
янцевой обложкой прямо ему в глаза. Он чуть не застонал.
Ч Вот тут написано, что расставаться следует быстро и ни о чем не сожалет
ь. Ч Она ловко и привычно пролистала тонкие страницы, нашла нужную и пров
озгласила:
Ч «Расставайтесь легко и по первой необходимости! Расставайтесь дома и
на работе! Расставайтесь в офисах и на вечеринках! Но если ваша связь была
слишком долгой, лучше расставаться на нейтральной территории. Там у пок
инутого вами человека меньше шансов закатить скандал и окончательно ис
портить ваш день!»
Дэн Уолш вытаращил глаза. Даже голова перестала болеть.
Ч Ты бросаешь меня.., по инструкции?!
Ч А что?! Ч спросила жена воинственно. Ч Это очень хорошая инструкция, и
без нее я бы, может, и не решилась! И превратила бы свою жизнь в ад.
Он подумал немного.
Ч А мою?
Жена уже читала свою книгу в глянцевой обложке Ч всерьез читала, даже с у
поением, и подняла на него глаза не сразу.
Ч Прости, не поняла?
Ч Мою жизнь ты не превратила в ад?
Она бережно закрыла томик, заложив палец на нужной странице. Черт бы ее по
драл с ее психологическими книгами! Должно быть, в муниципальной школе г
орода Топеки, где она училась, Библию читали с меньшим усердием!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики