ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сколько раз я
говорил ему: "Уж коли ты собрался спорить с незнакомым посетителем об
оплате за пинту пива, сперва выхватывай оружие, а после начинай спорить и,
если увидишь, что тот готов пустить в ход свой револьвер, обязательно
стреляй первым". Но брат был чересчур деликатный - сперва начинал спорить,
а уж только потом доставал револьвер, хотя вполне бы мог взять посетителя
на мушку перед тем, как выяснять с ним отношения.
Благородная обходительность покойного обернулась убытками для братьев
Адамсов, которые, испытывая после гибели Нилла острую нехватку рабочих рук,
вынуждены были принять в компаньоны человека со стороны, что неизбежно
привело к значительному сокращению доходов их семейного концерна.
Ник Адаме владел придорожной пивнушкой в Джекманз-Галше еще до того, как
там нашли золото, и на этом основании мог претендовать на звание старейшего
обитателя поселка. Содержатели придорожных пивнушек - весьма своеобразная
порода людей, поэтому небезынтересно, пусть даже ценой отступлений от
непосредственной темы рассказа, проследить, каким образом умудрялись они
сколотить значительный капитал на сельских дорогах, где даже путники - и те
в редкость.
Обитатели внутренних районов Австралии, иными словами погонщики волов,
пастухи и другие работники на овечьих пастбищах, обычно подписывают
контракт, по которому соглашаются работать на хозяина в течение года, а то
и двух или трех лет за столько-то фунтов стерлингов и определенный харч.
Спиртные напитки в таких соглашениях никогда не оговариваются, и работники
в течение всего срока работы волей-неволей соблюдают обет трезвости. Деньги
им выплачиваются единовременно по окончании найма.
Наступает день выплаты заработка. Джимми, рабочий на скотоводческой
ферме, входит ссутулившись в хозяйскую контору со шляпой из листьев веерной
пальмы в руке.
- Доброе утро, хозяин, - говорит Джимми. - Вот, значит, мое времечко
вроде бы и вышло. Я, пожалуй, получу с вас чек да и съезжу в город.
- Потом вернешься, Джимми?
- Известное дело, вернусь; может, недельки через три, а то и через месяц.
Надо прикупить кой-какую одежонку, да и проклятые сапоги почитай что совсем
развалились.
- Сколько, Джимми? - спрашивает хозяин, взяв перо.
- Шестьдесят фунтов - по уговору, - раздумчиво отвечает Джимми. - И
помните, хозяин, когда пятнистый бык вырвался из загона, вы посулили мне
дна фунта; еще один фунт - за купание овец. И еще фунт я заработал, когда
овцы Миллара смешались с нашими... - Джимми продолжает говорить еще
некоторое время: пастухи редко умеют писать, по память у них отменная.
Хозяин выписывает и вручает чек.
- Не налегай на выпивку, Джимми, - напутственно советует он.
- Не беспокойтесь, хозяин. - Джимми прячет чек в кожаный кисет, и не
проходит часа, как он уже не спеша едет на длинноногой своей лошади в
город, до которого сто с лишним миль.
В течение дня ему предстоит миновать шесть или восемь из упомянутых выше
придорожных пивнушек, а по своему опыту он знает, что нарушать длительное
воздержание от крепких напитков нельзя ни в коем случае, поскольку выпивка,
от которой он основательно отвык, незамедлительно окажет сокрушающее
воздействие на его разум. Джимми рассудительно покачивает головой, решая,
что ни за какие коврижки не возьмет в рот ни капли спиртного, покуда не
покончит со всеми делами в городе. Единственный для него способ на деле
осуществить свое решение - это избегать соблазна. Памятуя о том, что в
полумиле стоит первая из придорожных пивпушек, Джимми пускает лошадь по
лесной тропке, обходящей опасное место.
Вооруженный решимостью соблюсти данный себе обет, едет он по узкой тропке
и уже мысленно поздравляет себя с избавлением от опасности, как вдруг
замечает загорелого чернобородого мужчину, лениво прислонившегося к дереву.
Это не кто иной, как содержатель пивнушки, издали заметивший обходной
маневр пастуха и успевший напрямик через заросли выйти к тропке, чтобы
перехватить его.
- Здорово, Джимми! - кричит он поравнявшемуся с ним наезднику.
- Здорово, приятель, здорово!
- Далеко ли путь держишь?
- В город, - отвечает преисполненный стойкости Джимми.
- Неужто? Ну что же, пожелаю тебе повеселиться там как следует. Может,
зайдем ко мне да пропустим по стаканчику за удачу?
- Нет, - говорит Джимми, - я не хочу пить.
- Всего-то по стаканчику.
- Кому говорят, но хочу, - сердито огрызается пастух.
- Ладно, нечего серчать! Мне в общем-то все равно, хочешь ты выпить или
не хочешь. Бывай здоров.
- Бывай здоров, - прощается Джимми, но не успевает проехать и двадцати
шагов, как слышит окрик кабатчика, призывающий его остановиться.
- Послушай, Джимми, - говорит кабатчик, снова застигая его. - Буду тебе
премного обязан, если ты выполнишь в городе одну мою просьбу.
- Что тебе нужно?
- Мне нужно, Джимми, переслать письмо. Это очень важное письмо, поэтому я
не могу доверить его первому встречному. Тебя я знаю, и, если ты возьмешься
доставить его, у меня просто камень с души свалится.
- Давай письмо, - лаконично говорит Джимми.
- У меня его с собой нет, осталось в хижине. Пойдем со мной. Это совсем
близко, четверти мили даже не будет.
Джимми неохотно соглашается. Когда они достигают хижины-развалюхи,
кабатчик приглашает пастух ха спешиться и зайти в дом.
- Давай сюда письмо, - отвечает Джимми.
- Понимаешь, оно еще не совсем дописано, но я мигом его закопчу, а ты
пока присядь на минуточку.
И вот пастух уже заманен в пивную. Наконец письмо готово и вручено.
1 2 3 4 5 6 7

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики