ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Ну а теперь, Джимми, - говорит кабатчик, - прими на посошок стаканчик
за мой счет.
- Ни единой капли, - отвечает Джимми.
- Ах вот как! - тон у кабатчика оскорбленный. - Ты чертовски гордый и не
желаешь пить с парнем наподобие меня! Раз так, давай письмо назад. Будь я
трижды проклят, если приму одолжение от человека, который брезгует выпить
со мной!
- Ладно уж, не серчай, - говорит Джимми. - Так уж и быть, налипай по
стаканчику, и я поеду.
Кабатчик вручает пастуху оловянную кружку, до половины налитую
неразбавленным ромом. Как только Джимми ощутил знакомый запах, к нему
возвращается желание выпить, и он единым глотком осушает кружку. В глазах
его появляется блеск, а на щеках - румянец. Кабатчик пристально смотрит па
него.
- Можешь теперь ехать, Джим, - говорит он.
- Спокойно, приятель, спокойно. - отвечает пастух. - Я ничуть не хуже
тебя. Раз уж ты угощаешь, можем и мы угостить. - Кружка снова наполняется,
И глаза Джимми начинают блестеть еще ярче.
- Ну а теперь, Джимми, по последней за благополучие сего дома, - говорит
кабатчик. - И тебе пора ехать.
Пастух в третий раз прикладывается к кружке, и с этим третьим глотком у
него улетучивается всякая настороженность и все благие намерения.
- Послушай, - говорит он малость осипшим голосом, доставая чек из кисета,
- возьми вот это, приятель, и будешь приглашать всех на дороге выпить за
мое здоровье кто чего сколько пожелает. Скажешь им, когда все будет
истрачено.
И Джимми, покончив с самой мыслью добраться когда-либо до города, в
течение трех-четырех недель валяется в пивнушке, пребывая в состоянии
глубоного опьянения и доводя до аналогичной кондиции всякой путника,
которому случается оказаться в этих местах. Но вот приходит утро, когда
кабатчик извещает его:
- Монета кончилась, Джимми, пора бы тебе снова отправляться на заработки.
- После чего пастух для протрезвления обливается водой, вешает за спину
одеяло с котелком, садится на лошадь и отправляется на пастбище, где ждет
его очередной год трезвости, оканчивающийся месяцем беспробудного пьянства.
Все это, хотя и типично для беззаботного образа жизни австралийцев, не
имеет прямого отношения к данной истории, а посему возвратимся к нашей
Аркадии. Население Джекманз-Галша очень редко изменялось за счет притока со
стороны; искатели счастья, прибывавшие к нам в ту пору, о которой идет
рассказ, оказывались, пожалуй, еще даже более свирепыми и грубыми, чем
старожилы. Особым буйством отличались Филлипс и Мол - двое отъявленных
головорезов, приехавших сюда в один прекрасный день и застолбивших участок
на берегу ручья. Изощренностью и злобностью богохульств, наглостью речи и
повадои, своим дерзким пренебрежением буквально ко всем нормам
общественного поведения они могли перещеголять любого из давнишних
обитателей Джекманз-Галша. Филлипс и Мол утверждали, будто перебрались сюда
из Бендиго, в связи с чем некоторые из нас стали склоняться к мысли, что,
пожалуй, не худо бы Носатому Джиму снова объявиться в наших краях и закрыть
в Джекманз-Галш дорогу таким новоселам, как эти двое.
После их прибытия атмосфера еженочных сборищ в баре "Британия" и в
примыкавшем к нему с тыла игорном притоне стала еще разгульнее, чем прежде.
Буйные осоры, нередко заканчивавшиеся кровавыми потасовками, превратились в
обычное явление. Наиболее миролюбиво настроенные завсегдатаи бара начали
всерьез поговаривать о том, что неплохо бы линчевать этих двух пришельцев,
являющихся основными зачинщиками нарушений гражданского спокойствия.
Такова была плачевная обстановка в лагере, когда в нем, прихрамывая,
появился наш евангелист Илайес Б. Хопкинс, запыленный, с натруженными от
долгого пути ногами, с лопатой, привешенной за спиной, и Библией в кармане
молескинового пиджака.
Человек этот был, настолько непримечателен, что поначалу на его
присутствие едва ли кто из нас обратил внимание. Поведения он оказался
скромного, тихого, его лицо отличалось бледностью, а комплекция -
худосочностью. Чисто выбритый подбородок, однако, говорил о твердости духа,
а широко раскрытые голубые глаза свидетельствовали об уме их обладателя,
так что более короткое знакомство выявляло в нем личность с сильным
характером. Он соорудил себе крохотную лачугу и застолбил участок,
расположенный поблизости от разработки, на которой обосновались прибывшие
сюда раньше Филлипс и Мол. Выбор его нарушал все практические правила
горного дела, он был вопиюще нелеп и сразу же создал вновь прибывшему
репутацию зеленого новичка. Всякое утро, расходясь по своим участках, мы с
состраданием наблюдали за громадным усердием, с которым он копал и долбил
землю без малейшего, как нам было заведоио известно, шанса на успех.
Заметив, бывало, проходящих, он останавливался на минутку, чтобы отереть
ситцевым в горошек платком свое бледное лицо, громче и душевно пожелать нам
доброго утра, после чего везобновлял работу с удвоенной энергией.
Мало-помалу у нас вошло в обычай с доброжелательной снисходительностью
осведомляться о том, каковы его успехи в поисках золота.
- Пока не пашел его, ребята, - приветливо откликался он, опираясь на
заступ, - но коренная порода залегает где-то уж недалеко, и, надо полагать,
не нынче-завтра мы наткнемся на россыпь. - Изо дня в день он с неизменно
бодрой уверенностью давал нам один и тот же ответ.
Вскорости Хопкинс начал понемному показывать, из какого теста он слеплен.
Однажды вечером в питейном баре царила необычайно разгульная атмосфера.
1 2 3 4 5 6 7

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики