ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Оговоренное жалование вас устраивает?
- Я был бы глупцом, если бы отказался от большей суммы, если бы вы ее предложили. Но могу сказать, что оно меня устраивает. И если вы не возражаете, я тотчас же приступлю к выполнению своих обязанностей.
- Я не возражаю, - отвечала Лея. Эбрихим слез со стула и повернулся к дройду.
- Пойдем, Кьюнайн, - проговорил он. - Нам надо приниматься за работу.
Поскольку Эбрихим привлек ее внимание к своему дройду, Лея была вправе выразить свое мнение относительно этого аппарата.
- Хочу заметить, что это весьма необычная модель, - сказала она. - Вряд ли я когда-нибудь видела что-либо похожее. Позвольте узнать, к чему наставнику астромеханический дройд?
- Для очень многих надобностей, - объяснил Эбрихим. - Его умение запоминать информацию не имеет предела. Но он обладает и другими достоинствами. Например, он…
- Я и сам могу ответить, учитель Эбрихим, - заявил дройд. - Зачем же говорить обо мне так, будто меня здесь нет.
- Не помню, чтобы мне когда-нибудь приходилось встречать астромеханического дройда, который умел бы разговаривать на интерлингве, - удивленно подняв брови, обратилась к Эбрихиму Лея. - Вы внесли какие-то изменения в конструкцию, или же эта модель именно такой и выходит с завода?
- Прошу прощения, сударыня, - обратился к Лее дройд, - но, как я уже сказал, я сам могу говорить за себя. Хочу вас уведомить, что я сам модифицировал свою конструкцию, чтобы уметь говорить.
- Кьюнайн, разве можно так обращаться с руководительницей Новой Республики? - заметил Эбрихим.
- А разве нельзя? - спросил дройд, в голосе которого явственно слышалось неподдельное любопытство.
- Нельзя, потому хотя бы, что она может приказать разобрать тебя на запчасти.
- Вы не позволите ей сделать это, - возразил дройд. - Так что эта пустая угроза меня не пугает.
- Может случиться так, что ты оскорбишь не того, кого следует, и тогда я не смогу помешать наказать тебя.
- Хотя и я посоветовала бы вам быть повежливее, - заметила Лея, не удержавшись от улыбки, - но смею вас заверить, что не стану приказывать разобрать вас на запасные части.
- Слышали, что она говорит? - обратился Кьюнайн к своему хозяину.
- Нет, не слышал, - с мягким укором произнес Эбрихим. - Если ты прощен, то это не значит, что ты прав.
- Возможно, - ответил дройд. - Почему-то до сих пор мне легче получить прощение, чем доказать свою правоту.
- Вот потому-то люди и говорят о тебе так, словно тебя не существует, - возразил Эбрихим. - Они очень быстро выясняют, что с тобой не стоит разговаривать.
Кьюнайн переводил взгляд с Леи на Эбрихима и обратно явно в растерянности. Не найдя достаточно веского контраргумента, он повернулся к двери и выкатился из кабинета.
- Должно быть, он чрезвычайно полезен, если вы миритесь с его дерзостью, - заметила Лея.
- Иногда мне трудно с ним мириться, - признался Эбрихим, - но, должен признаться, это любопытное создание. Мне никогда не приходилось встречать дройда с таким своеобразным мышлением. Я нахожу это весьма обнадеживающим. У него вполне определенные взгляды на роль дройдов, и он пытается соответствовать своим идеалам. Вот в этом, как я полагаю, одна из причин того, что он постоянно вносит усовершенствования в собственную конструкцию.
- Выходит, речевая функция - не единственное его усовершенствование?
- Ну, конечно же, нет. Едва появляется новейший и наиболее удачно сконструированный модуль, ему непременно нужно получить его. По мои расчетам в нем меньше половины первоначально вмонтированных в него на заводе деталей. Все остальное - плоды его собственной рационализаторской деятельности. К примеру, он сам смонтировал репульсорные устройства. Надеюсь, что следующим его приобретением станет модуль вежливости, но пока это только надежды, - пошутил Эбрихим, которому, по-видимому, нравилось говорить о дройде. Возможно, он был просто рад, что получил работу.
- Пойдемте, - проговорила Лея. - Думаю, самое время познакомиться с моими детьми.
- С нетерпением жду этого знакомства, - отозвался Эбрихим, слегка наклонив голову, и двинулся следом за Леей.
Недалеко от космического порта Коронета Хэн Соло свернул с Метеорного шоссе и попал прямо в Корабельный Ряд. Он не поверил своим глазам. Он помнил, каким он был в прежние времена. Как дошел народ до такой жизни? Может, он не туда попал?
Корабельный Ряд некогда представлял собой ярмарку, увеселительный центр, сказку наяву. Если же у вас не было воображения или вам не был свойствен дух приключений, то это был просто участок объездной дороги из космического порта в город.
Он помнил сотни киосков, сгрудившихся в центре широкого кольца дороги. Там продавались всевозможные товары из самых дальних уголков Галактики. Помнил продавцов - существ, принадлежащих к самым разным расам, прибывших со звезд, названий которых Хэн никогда прежде не слыхал. Они толпились на этом пятачке, пытаясь сбыть свои товары. Ежедневно прибывали новые космические корабли, и каждый день на прилавках появлялись новые, никому не ведомые товары.
Когда-то Корабельный Ряд кишел торговцами и покупателями со всех концов галактики. Когда-то здесь стоял невообразимый шум и гвалт. Удары барабанов, уханье, буханье, гуденье, бренчанье музыкальных инструментов. Песни уличных артистов, звучащие на тысяче языков в одно и то же время и зазывающие прохожих к прилавкам, чтобы те примерили, попробовали, пощупали, посмотрели все самое лучшее, самое красивое, самое редкое. И все это продавалось по баснословно низким ценам. Каждый продавец, который не снижал затем первоначальную цену по меньшей мере вдвое, мог пенять только на себя за последствия своей неуступчивости.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики