ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Часовые стояли навытяжку, глядя прямо перед собой. Женщина постучала, двери мгновенно распахнулись, и Камилла увидела, что слуга, открывший их, тоже китаец.
Девушка вошла внутрь и едва удержалась от громкого восклицания. Комната была убрана в восточном стиле – черные стены, узорчатые цветные портьеры, огромные золоченые китайские драконы и всепроникающий аромат ладана. В помещении было темно, горел только один факел, вставленный в железное кольцо.
Перед ними была еще одна дверь. Китаянка остановилась и снова пристально оглядела Камиллу с ног до головы.
– Сейчас вы увидите человека, за которого собираетесь выйти замуж, – наконец произнесла она. Голос китаянки звучал так ужасно, что Камилла поняла: ее первое впечатление было правильным – эта женщина была воплощением зла.
Девушка хотела немедленно бежать отсюда, но было уже слишком поздно. Дверь бесшумно открылась, и она увидела, что представившаяся их взору комната освещена лишь двумя большими свечами в дальнем конце.
Между этими свечами на возвышении сидел человек в одежде китайского мандарина. Руки его скрывали широкие расшитые рукава. Где-то прозвучал гонг. Камилла замерла в удивлении. Постепенно глаза ее привыкли к полутьме, и она узнала человека, сидевшего перед ней. Это был князь!
– Вы посылали за мной? – Голос девушки прозвучал тихо и потерянно.
Запах ладана казался удушливым. В тусклом свете Камилла различила какое-то движение возле помоста и обнаружила, что в комнате было еще несколько китайцев. Они стояли на коленях и наблюдали за ней из полумрака.
«Они собираются убить меня!» – с ужасом подумала она, и ей захотелось бежать отсюда и оказаться рядом с Хьюго Чеверли.
Сама мысль о Хьюго придала Камилле мужества. Она не покажет им свой страх и не позволит князю или этой китаянке запугать себя. Ступая по мягкому ковру, делавшему ее шаги бесшумными, Камилла приблизилась к возвышению. Именно в тот момент, когда она подошла почти вплотную к князю, он встал на ноги.
– Как ты посмела приблизиться ко мне без моего позволения?! – закричал князь.
Голос его больше не был безжизненным и лишенным выражения, как раньше. Сейчас он звучал глубоко и сильно, грубо и жестко.
Инстинктивно Камилла остановилась, в изумлении глядя на князя. Он казался необыкновенно высоким, глаза его больше не были темными, они светились каким-то странным огнем, и все лицо князя преобразилось. Голову его венчала шапочка мандарина, похожая на темную корону, что придавало князю почти сатанинский вид.
– Я твой король, твой император, – кричал он, и его голос эхом разносился по комнате. – Ты не можешь даже пошевелиться без моего разрешения, а в моем присутствии должна стоять на коленях. На колени!
Это был приказ, и князь указал на пол около своих ног. Но Камилла стояла, глядя на князя, и даже не пыталась повиноваться.
– Я Камилла, ваша будущая жена, – проговорила она. – Разве вы не узнаете меня?
Она подумала, что он, должно быть, находится в состоянии транса, раз говорит с ней подобным образом.
– Я узнаю тебя, – ответил он. – Ты женщина и будешь повиноваться. На колени, перед тобой твой повелитель!
– Это нелепо, – ответила Камилла. Внезапно гнев уничтожил весь ее страх. – Я не собираюсь преклонять колени ни перед вами, ни перед каким-либо другим мужчиной. Если вы желаете поговорить со мной, я сяду и побеседую с вами. В противном случае я удалюсь.
– Ты будешь повиноваться мне.
На этот раз он не кричал. Он буквально выплевывал в нее каждое слово. Он щелкнул пальцами, и, к ужасу Камиллы, с обеих сторон от помоста появилось по китайцу. Они схватили ее за руки и силой заставили встать на колени. Камилла даже не успела оказать им сопротивления, настолько она была потрясена. Когда она уже стояла на коленях, китайцы отпустили ее руки, но так и остались стоять, словно часовые, справа и слеза от нее.
– Как вы можете допустить, чтобы эти люди прикасались ко мне? Как вы смеете обращаться со мной подобным образом?
– Наклони голову, – приказал князь.
Посмотрев в лицо князю, Камилла поняла, что он совершенно безумен. Только безумец мог разговаривать подобным образом, только у сумасшедшего могли быть такие пылающие диким огнем глаза и искаженное до неузнаваемости лицо.
– Я этого не сделаю, – ответила Камилла и поняла, что не только пренебрегает приказом склонить голову, но и оказывает неповиновение самому князю – человеку, вселяющему ужас и внушающему трепет, человеку, за которого она, проделав длинный путь из Англии, собиралась выйти замуж, человеку, который лишился рассудка и не может быть мужем ни для какой женщины.
Когда Камилла произнесла эти слова, она увидела, как в глазах князя вспыхнуло бешенство. Впоследствии она не была вполне уверена, что именно произошло. Ей показалось, что это женщина вложила кнут в руку князя. Китайцы, стоявшие рядом с Камиллой, вдруг упали ничком на пол, а затем она почувствовала, как длинный кожаный бич, наверное, такой же, каким египтяне хлестали своих рабов, щелкнул в воздухе и обвился вокруг ее обнаженных плеч.
От неожиданности и сильной боли у Камиллы перехватило дыхание. Затем кнут щелкнул снова, и она пронзительно закричала. Охваченная ужасом, лишившим ее способности думать, девушка смотрела на возвышающегося над ней князя. Рывком он поднял ее на ноги и, держа ее, совершенно беспомощную, одной рукой, другой рванул на ней платье, словно хотел сдернуть его. Она сопротивлялась и кричала, но была бессильна что-либо сделать. Князь держал ее мертвой хваткой маньяка. Она успела со страхом подумать, что он разденет ее донага, когда тихий голос произнес:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики