ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Этого достаточно – на сегодня.
Слова эти принадлежали китаянке. Князь сразу же отпустил Камиллу, и она выскользнула из его страшных лап, словно марионетка. Упав на пол, девушка от перенесенного кошмара и ужаса тотчас же лишилась чувств. Когда она снова открыла глаза, ни князя, ни китаянки в комнате уже не было.
Подавив вырывающиеся из груди рыдания, девушка с трудом поднялась на ноги, чувствуя тошноту и головокружение. Она знала, что китайцы наблюдают за ней, но никого не видела и не слышала, пока, шатаясь, шла по комнате, придерживая на груди разорванное платье. Первая дверь открылась сама. Камилла проследовала дальше, и человек, до этого впустивший ее, открыл наружную дверь.
Когда Камилла снова очутилась в освещенном коридоре, она пустилась бежать. Рыдая от страха и боли, девушка стремилась как можно скорее добраться до своей спальни.
Лишь открыв дверь и увидев стоящую у туалетного столика Розу, она без сил рухнула на пол, не в состоянии больше двигаться.
– О мисс, что случилось? Что они сделали с вами? – вскричала Роза.
Прошло несколько мгновений, прежде чем Камилла смогла что-либо произнести.
– Иди и приведи… его, – рыдая, сказала она, – приведи его… сюда ко мне… что бы они ни говорили… кто бы ни пытался… остановить тебя.
– Капитана Чеверли, мисс? Но я не могу оставить вас в таком состоянии!
– Иди… быстрее… Роза. Скажи ему… чтобы он пришел сюда… немедленно.
– Пожалуйста, позвольте мне прежде… помочь вам.
– Нет! Иди… иди! – в панике закричала Камилла.
Горничная бросилась из комнаты. Через несколько минут Камилла нашла в себе силы перебраться с пола в кресло. Она чувствовала такую слабость, что не смела даже пошевелиться. Она сидела, опустив голову, чувствуя, как на нее накатывают приступы слабости и дурноты, и ждала, ждала.
Когда ее прерывистое дыхание стало ровнее, она услышала какой-то звук, но доносившийся не из-за двери, а из окна. Камилла замерла. Неужели ей вновь угрожает опасность? Вдруг шторы раздвинулись, и в комнате появился Хьюго Чеверли.
– Это безрассудство, – сказал он. – Но из того, что мне передали, я понял, что случилось что-то серьезное…
Неожиданно Хьюго замолчал. Дрожа, Камилла поднялась с кресла, и он увидел ее белое лицо и разорванное платье. И прежде чем снова заговорить, он заключил ее в свои объятия.
– Заберите меня отсюда, – рыдала Камилла, в отчаянии прижавшись к Хьюго, и в голосе ее звучал такой ужас, какого он никогда раньше не слышал. – Заберите меня… отсюда, отвезите меня домой… Он сумасшедший… я… не могу выйти за него замуж… заберите меня… отсюда… пока… не слишком поздно.
Хьюго Чеверли еще сильнее прижал Камиллу к себе.
– Все хорошо, моя дорогая, – тихо произнес он. – Скажите мне, что вас так расстроило? Кто посмел довести вас до такого состояния?
Камилла уронила голову ему на грудь, и в этот момент Хьюго увидел на ее обнаженной спине страшные рубцы от ударов.
– О, дьявол! – в ярости воскликнул он. – Кто это сделал? Я убью их!
– Нет, нет, – рыдала Камилла, – заберите меня… отсюда, я не могу оставаться… здесь. Он… безумен!
Хьюго поднял Камиллу на руки, пронес через всю комнату и уложил на кровать, на мягкие подушки.
– Послушайте, моя дорогая, – сказал он. – Вы должны попытаться рассказать мне, что произошло.
Дрожащим голосом, заикаясь и все еще дрожа от пережитого потрясения, Камилла рассказала Хьюго о случившемся. Рассказывая, она все время льнула к нему, в отчаянии цепляясь пальцами за отвороты его фрака.
– Князь… безумен, – закончила она свои рассказ.
– Нет, одурманен наркотиками, – поправил ее Хьюго. – Боже милостивый, через что вам пришлось пройти! Мне следовало увезти вас сразу, как только я узнал обо всем.
– Так вы знали? – воскликнула Камилла.
– Я не подозревал, что князь находится в таком состоянии. Но прошлой ночью в Мелденштейне смеялись над его китайским гаремом.
– Китаец… в гостинице, – прошептала Камилла.
– Эта женщина – его любовница, и я понимаю ее желание избавиться от вас. Мне кажется, все, что произошло сегодня, – ее затея.
– И вам говорили… что… он принимает… наркотики?
– Намекали, но этого было достаточно, чтобы я понял и насторожился. Но как я мог действовать, основываясь на столь скудных сведениях, да и что я был в состоянии сделать?
– Вы увезете меня отсюда? – спросила Камилла затаив дыхание.
– Да, я обязан это сделать, – согласился Хьюго. – Но известно ли вам, что это очень рискованно? Мне это безразлично, ибо я охотно отдам за вас свою жизнь, Камилла, но если нас поймают, вас оставят в живых.
– Тогда я сама убью себя, – прошептала Камилла, – потому что не смогу так жить.
– Нет, нет, я не оставлю вас здесь, – ответил Хьюго, – но сейчас мы должны быть очень осторожны. Что бы ни случилось, нас не должны видеть.
– Вы увезете… меня… прямо сейчас? – взмолилась Камилла.
Хьюго наклонился и поцеловал ее в губы. От удивления Камилла не сразу ответила ему. А потом почувствовала, как внутри ее разгорается пламя, и, прильнув к Хьюго, поняла, что ничто не имеет значения, кроме их любви.
– Достаточно ли в вас сил, любовь моя, чтобы мужественно встретить все, что нас ждет впереди? – задал вопрос Хьюго, отпустив ее. – Бог мой, вдруг с вами случится что-нибудь!
– Ничего не случится, пока я с вами, – прошептала Камилла.
Хьюго оторвал от нее свой взгляд, и это далось ему огромным усилием воли.
– Нам надо многое успеть сделать, – резко сказал он. Открыв дверь спальни, Хьюго кивнул Розе, стоявшей снаружи.
– Как вам удалось пробраться сюда? – спросила у него Камилла.
– Через балкон. Никто не должен был видеть, как я вхожу в вашу спальню.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики