ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Потом перешел к ружьям. Старая Смерть не любил новшеств. Он откладывал все, что поновее, в сторону и взял старое ружье, которое другой едва ли заметил бы. Осмотрев его с видом знатока, он зарядил ружье, вышел из лавки и, не отходя далеко, пальнул по украшению на фронтоне отдаленного жилого дома. Пуля попала прямо в цель.
- Вэлл! - кивнул он с довольным видом. - Пойдет. Эта железка побывала в хороших руках и стоит дороже, чем весь этот металлолом, который почтительно называют ружьями. Я полагаю, что это оружие сделано добросовестным мастером, и надеюсь, что вы окажете ему честь. Ну вот еще пули к нему — и мы готовы. Свинец мы гоже можем купить здесь. Сейчас мы пойдем домой и выплавим с помощью формы такой запас пуль, что те, в Мексике, задрожат от страха.
Выбрав для себя еще некоторые мелочи «роде носовых платков и все такое прочее, что Старая Смерть считал излишней роскошью, я перешел в смежную комнату переодеться. Старая Смерть остался доволен моим новым нарядом.
Я же втайне предавался надеждам, что он будем таскать мое седло. Но это ему и в голову не пришло. Он навалил на меня весь груз и вытолкал меня за дверь.
— Та-ак! — усмехнулся он, оглядев меня.— А теперь посмотрите, есть ли у вас причины стыдиться своего внешнего вида! Каждый понятливый человек будет считать вас здравомыслящим, а на непонятливых вам глубоко наплевать.
Итак, я ни в чем не уступал теперь Старой Смерти и вынужден был терпеливо тащить свою поклажу в гостиницу, тогда как он вышагивал рядом со мной и получал тайное удовольствие, наблюдая за мной, выполняющим работу носильщика по переноске своих собственных вещей.
В «отеле» он тотчас же улегся спать. А я вышел еще раз поискать Виннету. В тот раз мне пришлось проявить огромное самообладание, чтобы не броситься к нему на шею. Не мог же я так просто отказаться от встречи с ним. Я был так рад тогда. Как мой друг оказался в Матагорде и что он здесь искал? Почему он сделал вид, что не знает меня? Для этого должна быть какая-то причина.
Виннету наверняка тоже хотел поговорить со мной, так же, как и я с ним. Может быть, он где-то ждал меня. Поскольку я знал его привычки, для меня не составило бы труда найти его. Наверняка он наблюдал за нами и увидел, как мы заходили в гостиницу, и поэтому его следует искать где-то поблизости. Я обогнул дом с обратной стороны, где сразу же начиналось открытое поле. Верно! На расстоянии сто шагов от меня я увидел его. Он стоял, прислонившись к дереву. Заметив меня, он покинул свой пост и медленно направился в сторону леса. Я последовал за ним. С сияющим от радости лицом он вышел из-за деревьев.
— Шарлих (так он звал меня), мой дорогой, мой любимый брат! Какую радость сердцу Виннету доставило твое неожиданное появление! Так радуется утро, когда после длинной ночи восходит солнце! — он притянул меня к себе и обнял.
— Утро знает, что солнце обязательно взойдет,— возразил я,— мы же не могли и мечтать о том, что встретимся здесь. Как я счастлив снова услышать твой голос!
— Что привело тебя в этот город? У тебя здесь дела или ты высадился здесь в Матагорде, чтобы отсюда направиться к нам, в Рио-Пекос?
— У меня здесь дела.
— Не может ли мой бледнолицый брат рассказать мне о них? Расскажет ли он мне, где он был с тех пор, как мы расстались друг с другом?
Виннету увлек меня чуть дальше в лес, мы сели, и я рассказал ему о своих приключениях. Когда я закончил, он кивнул с серьезным видом и сказал:
— Мой брат многое пережил со дня нашей последней встречи, у Виннету же, напротив, ничего особенного не произошло. Он вынужден был обскакать на лошади множество отдаленных мест, где живут племена апачей, чтобы удержать их от слишком поспешных решений, поскольку они собирались в Мексику — участвовать в сражениях. Слышал ли мой брат о Хуаресе, краснокожем президенте?
— Да.
— Кто прав — он или Наполеон?
— Хуарес.
— Мой брат думает так же, как и я. Я прошу тебя не спрашивать, что я делаю здесь, в Матагорде. Я должен скрывать это даже от тебя, поскольку я воздавал хвалу молчаливости Хуареса. Ты все же будешь искать этих двоих бледнолицых, несмотря на нашу встречу?
— Я вынужден это сделать и был бы рад, если бы ты мог сопровождать меня. Возможно ли это для тебя?
— Нет. Я должен выполнить один долг, который так же много значит для меня, как и твой для тебя. Сегодня я еще здесь, но завтра я направлюсь на корабле в Ла-Гранге, откуда поеду через Форт-Инге в Рио-Гранде дель Норте.
— Мы плывем тем же пароходом, только я не знаю, как долго мы будем в пути. Итак, завтра мы еще увидимся.
— Нет, я не хочу впутывать своего брата в мои дела. Поэтому я тогда и сделал вид, что не знаю тебя. Кроме того, я не хотел чтобы это знал Старая Смерть.
— Что ты имеешь в виду?
— Он знает, что ты — Таинственная Рука?
— Нет. Это имя между нами никогда не упоминалось.
— Он наверняка его знает. Ты сейчас долго отсутствовал и поэтому не знаешь, как часто о тебе ходят слухи на Западе. А тебя, вероятно, он считал молокососом?
— Так и есть.
— Поэтому он будет однажды очень удивлен, когда узнает, что это за молокосос. Я не хотел раскрывать все раньше времени. Поэтому на корабле мы не будем разговаривать друг с другом. Когда ты найдешь Олерта и его похитителя, вот тогда мы побудем вместе длительное время. Ты же приедешь к нам?
— Конечно.
-- Ну, а теперь давай расстанемся, Шарлях. Здесь есть бледнолицые, которые ждут меня.
Виннету встал. Я должен был уважать его тайну и расстался с ним в надежде, что разлука будет недолгой.
На следующее утро Старая Смерть и я наняли двух мулов, на которых мы выехали к наносам, где путников уже ожидал пароход.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики