ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А притчи не реш
аются, они истолковываются.
Ч Ну так объясните, пожалуйста!
Ч С удовольствием! Мы смотрим на падающий и рассеивающийся поток. Но озе
ро, большое озеро, из которого течет вода, отсюда далеко. Не видим мы и куда
течет вода. И то и другое скрыто от наших глаз.
Ч Хорошо! Это аллегория, Ч кивнул Атабаска серьезно. Ч А объяснение?
Ч Современник видит лишь тяжелое, глубокое, приводящее в трепет падени
е красной расы. Шум воды и смертельные крики всех тех, кто упал вниз или ещ
е упадет. Где он, великий, сильный, прекрасный народ? В какой стране? В какие
времена? Мы этого не знаем, мы этого не видим! Мы видим только, как один, падш
ий, делится в бездне на сотни и сотни народов, племен, родов и групп, числен
ность которых часто едва достигает сотни. А водопад бурлит и гонит их дал
ьше и дальше, пока они не исчезнут! Мы слышим лишь их многочисленные, но ис
чезающие языки, идиомы, наречия и диалекты, в которых низвергающийся пот
ок уничтожается в водовороте пропасти, а лингвист, мужественно бросающи
йся в этот водоворот, подвергается опасности погибнуть вместе с теми, ко
го ищет! И где найти тот великий, могучий, прекрасный народ, к которому дол
жны стекаться рассеянные и распыленные потоки этой языковой и этнограф
ической Ниагары, чтобы снова стать единым целым и обрести покой, прийти к
благословенному началу нового, лучшего развития? В какой стране найдетс
я этот народ? И в какие времена? Мы не знаем, мы не видим этого! Мы только мож
ем сказать Ч это обвальный поток реки-аллегории, берущей начало в озере
Эри и изливающейся в озеро Онтарио. То же самое мы знаем о красной реке. Он
а происходит из времени и из страны сильных, благородных людей. Она стрем
ится вдаль, чтобы у новых берегов найти новое единение. Такова, джентльме
ны, аллегория и ее истолкование.
Они были спокойны. Мы постояли еще некоторое время, потом подошли к откры
тым дверям их номера. Тут Атапаска взял Душеньку под руку и молча повел вн
утрь. Я последовал за ним с Алгонкой, который тоже молчал.
Оба вождя, как и мы, занимали несколько комнат. В гостиной уже был накрыт с
тол. Должен сказать, что не заметил старания произвести на нас какое-либо
впечатление. Ничего иного, кроме тех блюд, что подали бы нам в ресторане, н
е было. Перед нашим кувертами стояло вино, а перед их Ч вода. Душенька отк
ровенно объявила, что мы дома за едой с удовольствием пьем воду. Кельнеру
тут же был подан знак убрать бутылки. Перед каждым вождем в маленькой, нап
олненной водой вазе стоял цветок, подаренный моей женой. По одной роскош
ной розе предназначалось и нам.
Во время ужина мы разговаривали только в паузах. Они не сказали о себе ни с
лова и не пытались выяснить, кто мы такие. Наша беседа строилась вокруг од
ной темы Ч прошлого и будущего индейцев, судьбы красной расы. Надо призн
ать, что многому, очень многому стоило поучиться у этих двух индейцев. Их у
ста не произнесли ни единой пустой фразы. Оба вождя походили на гигантов,
которые высекали из скал большие, могучие мысли. Это был красивый вечер, о
богативший наши мысли, чувства, знания и желания. Сколько будем живы, не за
будем о нем.
Мы расстались за полночь. Лишь в миг прощания мы узнали, что Атапаска и Алг
онка завтра уезжают и что свой последний вечер они с удовольствием подар
или нам. Ох уж эта Душенька, со своими цветами!
Никто из них не догадывался, что мы немцы, что цель нашего путешествия одн
а и та же. Они не спрашивали у нас адреса, не говорили, что хотели бы снова вс
третиться. Но когда я протянул руку, они пожали ее крепче, чем это было при
нято. Потом Атапаска подошел к Душеньке, положил обе руки ей на голову и ко
снулся губами ее волос.
Ч Атапаска благословляет вас! Ч произнес он.
Алгонка последовал его примеру.
Их комнаты находились в средней части террасы, а наши, двери которых мы ос
тавили открытыми, в самом конце. Возвращаясь мы прошли мимо номера Энтер
сов. Двери у них были закрыты, но через открытые заслонки жалюзи виден был
свет и слышались громкие голоса. Братья мерили шагами комнату и бранилис
ь. Естественно, мы не прошли мимо, а остановились у дверей и прислушалась:

Ч …Я еще раз повторяю: не кричи так! Ч говорил Гарриман. Ч Мы же не одни!

Взбешенный Зебулон отвечал:
Ч Черт бы его побрал, этот отель! Никто здесь не уважает нас! Впрочем, мы пл
атим за этот номер, и я могу в нем вести себя так, как мне хочется! Старик уех
ал, а Мая до сих пор нет! Меня это бесит! Сколько же еще ждать?! И это теперь, ко
гда сегодня мы снова узнали, что Утес Дьявола не может ждать! Если мы опозд
аем хоть на полдня, мы потеряем целое состояние!
Ч Этого и я боюсь. Но разве мы можем ехать дальше, не дождавшись прибытия
таких важных для нас людей?
Ч Хотя бы один из нас может уехать, чтобы задержать Киктахан Шонку, пока
другой не вернется! Но все же не это меня волнует. Меня злит твоя так назыв
аемая честность, которая в наших условиях просто безумство! Да, нам нужны
Наггит-циль и Деклил-То, а этот немец Ч единственный, кто в состоянии пок
азать те места. Но это еще не причина, чтобы воспылать к нему любовью!
Ч Кто тебе говорил об этом? Я? Нет! Я требую лишь честности!
Ч Тьфу! Честность по отношению к убийце нашего отца?!
Ч Это не он! Отец сам виноват в том, что погиб именно так! И он не отпустит в
сех нас! Остались только мы двое. И если мы не будем честны, конец настигне
т нас вдвое быстрее! Я все еще надеюсь на спасение! Но оно возможно только
тогда, когда все прошлое будет прощено. А немец Ч единственный, кто может
дать прощение;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики