ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

«Потому, значит, дело – делом, а честь – честью, – рассуждает себе Пров Викулыч, – и честь свою, значит, ты никак обронить не моги».
Пров Викулыч в некотором роде сила, «капиталом ворочает», держит в руках своих весь этот темный люд, и потому третирует его несколько en canaille. Он не сразу выходит к ним в «маруший угол», а так себе – урывками, заглянет туда как будто мимоходом, идя по своему делу, и вообще заставляет себя дожидаться.
– Пров Викулыч, дельце есть до вашей милости! – говорит ему обыкновенно какой-нибудь мазурик заискивающим и даже просительным тоном, кланяясь чуть не в пояс.
– Како тако дельце? – суровым голосом важно-занятого человека возражает буфетчик, почти не удостоивая взглядом своего просителя.
– Так-с… просьбица, одна… по секрету-с…
– Ну, да! еще чего не выдумай! Некогда мне тут с вами секретничать-то! – бурчит он себе под нос, с большим неудовольствием. – Ну, да ин – ладно! Пойдем! Эй! Анчутка!
– Чиво-с? – откликается юркий трактирный мальчишка с развращенным лицом и плутовскими глазами, выросший словно гриб из-под земли перед Провом Викулычем.
Буфетчик на это «чиво-с» только глазом мигнет незаметно – и Анчутка опрометью бросается к заднему ходу на сторожку.
За сим следует удаление Прова Викулыча с просителем в секретную квартиру.
А мазурики между тем в «марушечьем углу», ожидая каждый очередь, вполголоса меж собой о своих делах разговаривают. Они в этом отношении менее Прова Викулыча церемонятся.
– Что стырил? – осведомляется один у другого.
– Да что, друг любезный, до нынче все был яман Плохо (жарг.).

, хоть бросай совсем дело; а сегодня, благодарение господу богу, клево Хорошо (жарг.).

пошло! Зашел этта ко Владимирской. Народу за всенощной тьма-тьмущая – просто, брат, лафа!
– Ну и что же ты? маху не дал?
– Еще б те маху! Шмеля срубил, да выначил скуржанную лоханку! Вынул кошелек да вытащил серебряную табакерку (жарг.).

– самодовольно похваляется мазурик.
– Мешок во что кладет веснухи? Барышник во что ценит золотые часы? (жарг.).

– спрашивается в то же время в другой группе, на противоположном конце комнаты.
– Во что кладут! да гляди, чуть не в гроник! – ропщет темная личность с крайне истомленным и печальным лицом. – Клей Термин для обозначения всякой воровской вещи (жарг.).

не дешевого стоит; поди-ка, сунься в магазин у немца купить – колес в пятьдесят станет.
– А какой клей-то?
– Да канарейка с путиной Часы с цепочкой (жарг.).

, как есть целиком веснушные. Так он что, пес эдакий, мешок-то? Я по чести, как есть, три рыжика правлю Рыжик – червонец; править – просить (жарг.).

.
– Какими? рыжею Сарою? Полуимпериал (жарг.).


– Ну, вестимо, что Сарой, а он, пес, только четыре царя Серебряный рубль (жарг.).

кладет. А мне ведь тоже хрястать что-нибудь надо! жена тоже ведь, дети… голодно, холодно…
И голос мазурика, нервно дрогнув, обрывается, задавленный горькою внутреннею слезою.
В третьем углу – молодой вор, по-видимому из апраксинских сидельцев, тоненькой фистулой, молодцевато повествует о своих ночных похождениях:
– Просто, братцы, страсть! Вечор было совсем-таки влопался! Попался в воровстве (жарг.).

да, спасибо, мазурик со стороны каплюжника дождевиком Камень (жарг.).

– тем только и отвертелся! А Гришутка – совсем облопался Взят полицией и отвезен в участок, тюрьму (жарг.).

, поминай как звали! Стал было хрять Бежать (жарг.).

в другую сторону, да лих, вишь ты, не стремил Стремить – смотреть, остерегаться (жарг.).

, опосля как с фараоном Будочник (жарг.).

справились; а тут стрела Патрульный казак (жарг.).

подоспела вдогонку – ну и конец! Теперь потеет Сидит в части (жарг.).

; гляди, к дяде на поруки попадет Попасть в тюрьму (жарг.).

, коли хоровод не выручит.
– Значит, скуп Общая складчина на выкуп попавшегося (жарг.).

надо? – озабоченно спрашивают мазурики, ибо это вопрос, весьма близко касающийся их сердца и карманных интересов.
– Значит, скуп! Парень, братцы, клевый, нужный парень! Отначиться Откупиться (жарг.).

беспременно надо.
– Сколько сламу потребуется? – вопрошают члены хоровода, почесывая у себя в затылке.
– Обыкновенно на гурт: слам на крючка, слам на выручку да на ключая – троим, значит, как есть полный слам отваливай Слам – взятка; крючок – полицейский письмоводитель; выручка – квартальный надзиратель; ключ, ключай – следственный пристав (жарг.).

.
– Надо подумать! – ответствуют хороводные, соображая свои средства на выкуп товарища.
А степенный, важный и благообразный Пров Викулыч меж тем обделывает на квартире свою выгодную спурку.

* * *

В одиннадцатом часу показался в «Ершах» и Бодлевский, захватив с собою весь свой капитал, заключающийся в двадцатипятирублевой бумажке и кой-какой мелочи. Сердце его довольно-таки нервно постукивало. Он не боялся делать ассигнацию наедине, запершись в своей комнате, и боялся теперь предстоящего ему дела, потому что оно должно было обделаться между несколькими сообщниками. Эта черта, на первый взгляд как будто и трусливая, предвещала, однако, в Бодлевском великого будущего мастера. Не боятся сообщничества одни только заурядные мазурики, из которых никогда ничего замечательного не выработается. А в Бодлевском, напротив, таился своего рода гений…
Пров Викулыч, обретавшийся на сей раз за буфетной стойкой, степенно поклонился ему, по обычаю своему, больше глазами, чем головой, и пригласительно указал рукою на узорную дверь чистой половины, а сам, конечно, не замедлил сию же минуту юркнуть в свою дверцу, на квартиру за Юзичем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики