ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Изабель твердо намеревалась
обнародовать этот факт, если понадобится. Она сказала, что располагает д
оказательствами, которые хранятся где-то в запертом ящике у нее дома. В чи
сле этих доказательств Ч его лицензия частного сыщика, которую она извл
екла из кармана Орри примерно месяц назад, еще кое-какие фотографии и пис
ьма, а также, возможно, другие мелочи, о которых Орри не помнит. Но главное н
е в том, что Изабель могла заставить его жениться на ней, а в том, что она пос
сорила бы его с Джил Харди.
Ч Она и не могла принудить его жениться, Ч вмешался Вульф. Ч Зачем вооб
ще жениться?
Ч Вы правы, хотя Орри так не считает. Он не хотел рисковать, а для этого дол
жен был заполучить эти доказательства. Он знал, что Изабель ходит в кино д
ва-три раза в неделю и уж обязательно днем в субботу. Ключи у него были. Он п
опросил, чтобы я ему помог. Задумка была такая: на следующий день, в суббот
у, в четверть пятого я зайду туда, позвоню, мне не ответят, я загляну в кварт
иру и чуть-чуть там пошарю. Не могу сказать, что я был в восторге от его пред
ложения. Будь на его месте Саул или Фред, я бы согласился за милую душу, но с
Орри я предпочитаю не связываться, хотя ничего лично против него не имею.
Он уверял, что я в любом случае выйду сухим из воды. Окажись Изабель дома, я
просто извинюсь и скажу, что ошибся. До моего ухода она почти наверняка не
появится, а если появится кто-то другой, так я ведь не вломился в ее кварти
ру, а воспользовался ее же ключами.
Ч И ты туда пошел, Ч прорычал Вульф.
Ч Не перебивайте. Я сказал Орри, что ничего не выйдет, пока я не буду знать
все подробности. Я угрохал на расспросы уйму времени, поскольку хотел уб
едиться, что Изабель Керр не числится в розыске, что она, скажем, не сбежав
шая дочка какого-нибудь посла. Ничего подобного. Раньше она танцевала в к
абаре, а три года назад кто-то вытащил ее оттуда и поселил в той квартире, к
оторую она и занимала до самой смерти. Труднее всего мне было выяснить им
я ее покровителя. Орри божился, что не знает, но я настаивал, и он сдался. Пок
ровителя зовут Эвери Баллу, он президент «Федерал Холдинг Корпорейшн». П
охоже, Изабель обладала чем-то, что привлекало мистера Баллу, поскольку о
н продолжал исправно вносить плату за квартиру, оплачивал счета бакалей
щика и посещал гнездышко два-три раза в неделю, по вечерам. Но Изабель пон
имала, что вечно так продолжаться не может, да и потом она была влюблена в
Орри. Познакомились они около года назад, неважно где, и Изабель… скармли
вала Орри продукты, за которые расплачивался Эвери Баллу, и считала, что О
рри должен на ней жениться. Этому я поверил. Женщины не бросаются на Орри т
ак, как он сам это описывает, но он и впрямь не гиббон, и женщины то и дело ст
реляют в него глазками.
Ч И ты туда пошел!
Ч Да. Я не оправдываюсь, но так было лучше для дела. Конечно, его нельзя сра
внить с Саулом Пензером, но за прошедшие годы он не раз выручал вас… хорош
о Ч нас. Словом, в назначенное время я стоял перед входной дверью, в перча
тках и с ключами. Я позвонил, никто не ответил, я вошел в подъезд и поднялся
на четвертый этаж. Это реконструированный четырехэтажный дом, без консь
ержа и лифтера, так что меня никто не видел. Заметку в «Таймс» вы прочитали
, следовательно, уже знаете, что я нашел в квартире. Задерживаться там я не
стал. Даже найди я что-то из доказательств причастности Орри, полиция нав
ерняка обнаружила бы в квартире отпечатки его пальцев, поскольку Орри бы
л там каких-то три дня назад. И я отчалил.
Ч По дороге тебя кто-нибудь видел?
Ч Нет. Я позвонил вам, что не приду к ужину и…
Ч Это было в пять часов.
Типичный случай. Вроде бы он никогда вас не слушает, но потом неизменно вс
е знает. Я кивнул.
Ч Да. Почти полчаса я околачивался в окрестностях дома Орри. Я дождался е
го прихода, поговорил с ним и вернул ключи. Спросил, не он ли убил девушку, н
о он все отрицал. Говорит, что весь день следил за кем-то по заданию Баском
а, но доказать это не может. На самое главное время, с восьми до двенадцати,
алиби у него нет. Я еще немного повозился с ним, потом вернулся домой и упл
ел два куска генуэзского торта. Конечно, я знал, что его заметут Ч одних о
тпечатков для этого вполне хватило бы. Поэтому и прислушивался к радио с
егодня утром.
Ч Ты должен был мне все рассказать.
Ч И что бы это изменило? Только испортило бы вам день.
Ч Поэтому и отправился послушать стихи?
Я наклонил голову.
Ч Послушайте, Ч сказал я, Ч вы можете вообще выбросить меня из головы. В
ы, понятно, сейчас раздосадованы и ищете, на ком сорвать злость. Я не хочу б
ыть мальчиком для битья. Правда, если вы выбросите из головы и Орри, то мож
ете спокойно возвращаться к чтению.
Вульф взглянул на книгу, взял ее в руки и снова отложил. Потом взял стакан,
насупился, увидев, что пена отстоялась, но тем не менее выпил и отставил пу
стой стакан вместе с подносом в сторону.
Ч Орри, Ч произнес он. Ч Черт бы его побрал. Главный вопрос Ч убил он ее
или нет? Если убил, то пусть им занимается мистер Паркер, а я умываю руки. Ес
ли же нет, мы…
Зазвонил телефон, и я развернулся на стуле, чтобы снять трубку.
Ч Контора Ниро Вуль…
Ч Это Лон, Арчи. Я удивлен, что ты дома.
Ч А где же мне быть?
Ч Как где? Ведь твой напарник в каталажке.
Ч Я ничего не знаю. Я целый день внимал стихам и только сейчас вернулся.
Ч Ты хочешь сказать, что не знаешь, что Орри Кэтера замели по подозрению
в убийстве Изабель Керр?
Ч В самом деле?
Ч Угу, в самом деле. Если вам нужно что-то срочно тиснуть в газете, я к ваши
м услугам.
1 2 3 4 5 6 7 8

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики