ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Смотря что называть рутиной. В этом деле все ясно: с парнем поступили н
есправедливо и он обиделся. У меня до сих пор им занимается один толковый
человек. Если хотите, присылайте Гудвина с письмом от Хэролда Ч мы с удов
ольствием покажем рапорты.
Ч Благодарю вас. У вас есть какие-нибудь предположения?
Ч Боюсь, что никаких. Желаю вам удачи.
На этот раз Вулф не стал его благодарить. Мы разом повесили трубки.
Ч Прекрасно, Ч изрек я. Ч Он думает, что вручил нам гремучую змею. Черт п
обери, ведь он, кажется, прав. Итак, откуда начнем?
Ч Только не с кварталов Бэтгери, Ч буркнул Вулф.
Ч О'кей. Тогда откуда? Боюсь, все обстоит куда хуже, чем кажется. А что если
милашка Пол сам сфабриковал дельце с кражей двадцати шести кусков, чтобы
сделать от папаши ноги? Не удивительно при таком родителе, а? Значит, увид
ев объявление, где его просят связаться с отцом, не с матерью и сестрами, а
с отцом, упоминая при этом о какой-то ошибке, что он делает? Мотает как можн
о скорей в Перу или на Ближний Восток, тьфу, опять этот Ближний Восток, или
же идет в магазин и покупает себе пару бакенбардов. А что, идея Ч можно сп
равиться во всех магазинах, торгующих бакенбардами, и если мы обнаружим…

Ч Закройся. Вот тебе идея. Слушай и мотай на ус.
Я уставился на Вулфа.
Ч Имейте в виду, шеф, все не настолько безнадежно. Я старался поднять вам
настроение и тем самым заставить работать ваши протухшие мозги. Так, есл
и вы…
Ч Я сказал тебе Ч закройся. Еще не поздно дать объявление в завтрашние г
азеты?
Ч В «Газетт» уже поздно. Быть может, успеем в «Таймс».
Ч Блокнот.
Если даже он спятил, я все равно еще числился в его штате, поэтому я направ
ился к своему столу, достал блокнот, раскрыл его на чистой странице и взял
ручку.
Ч Там, где печатают разное, Ч велел он. Ч В две колонки по три дюйма кажд
ая. Заголовок «К П.Х.» большим жирным шрифтом с точками после П. и X. Далее те
кст помельче: «Ваша невиновность доказана, раскаиваемся по поводу совер
шенной несправедливости, Ч он замолчал. Ч Измени „раскаиваемся“ на „с
ожалеем“. Далее: Не позвольте злобе помешать восторжествовать справедл
ивости, Ч он снова замолк. Ч Вас никто не принуждает вступать в контакт,
но нужна ваша помощь в выявлении истинного преступника. Обязуюсь уважат
ь ваше нежелание возобновлять связи, которых вы возобновлять не пожелае
те».
Он поджал губы, потом кивнул.
Ч Дальше моя фамилия, адрес и номер телефона.
Ч Почему бы не упомянуть мамашу? Ч спросил я.
Ч Нам не известно, как он к ней относится.
Ч Он посылает ей ко дню рождения открытки.
Ч А тебе известно, под влиянием какого чувства он это делает?
Ч Нет.
Ч Тогда есть доля риска. Мы можем наверняка определить лишь два чувства,
владеющие им: чувство обиды за несправедливость и желание отомстить. Есл
и же и таковые у него отсутствуют, то он либо сверхчеловек, либо недочелов
ек. В таком случае нам никогда его не найти. Я понимаю, что стреляю наугад д
а еще и но невидимой цели, и будет чудо, если цель будет поражена. Есть каки
е-то другие соображения?
Я сказал, что добавить мне нечего и пододвинул к себе пишущую машинку.

2

В черте Большого Нью-Йорка проживает по крайней мере сто тысяч человек, п
о отношению к которым была когда-то совершена несправедливость или же о
ни думают, что была совершена; хотя бы у пятидесяти инициалы П.Х., половина
из них увидят это объявление, одна треть на него откликнутся Ч трое пись
менно, шесть позвонят, а двое зайдут в старый аристократический особняк
на Тридцать Пятой Западной улице, который является собственностью Вулф
а и в котором он проживает и властвует надо мной до тех самых нор, пока мне
не покажется, что его власть зашла слишком далеко.
…Первым откликнулся не П.Х., а Л.К. Ч Лон Коэн из «Газетт». Он позвонил в чет
верг утром и спросил о сообщении по делу Хейза. Я сказал, что мы не давали н
икакого сообщения по делу Хейза, на что он мне коротко ответил: враки.
Ч Вулф дает объявление, обращенное к П.Х., заявляя, что знает, будто тот нев
иновен, а ты говоришь, вы не делали никакого сообщения, Ч распинался он.
Ч Ладно, ладно. И это после всех тех одолжений, которые я для тебя сделал. Я
всего только и спрашиваю…
Ч Проклятье! Ч прервал я его сентенции. Уж мне бы следовало знать, да и ми
стеру Вулфу тоже: ведь мы регулярно читаем газеты и знаем, что некто по име
ни Пол Хейз привлечен к суду по обвинению в убийстве. Ч Это не наш П.Х., Ч к
ричал я в трубку.
Ч О'кей. Судя по всему, вы вцепились в дело мертвой хваткой, а уж коли Вулф
вцепится во что-то мертвой хваткой, он никого и близко не подпустит. Но ко
гда вы будете готовы чуть-чуть отпустить челюсти, вспомните обо мне.
Разубеждать Лона было бесполезно, и я этого делать не стал. И Вулфу, которы
й находился в данный момент в оранжерее на очередном заседании со своими
орхидеями, не стал звонить. Какой смысл поднимать его на смех из-за того, ч
то шеф упустил из виду, что человека с инициалами П.Х. в настоящий момент с
удят по обвинению в убийстве Ч ведь и я начисто про это забыл.
Большую часть дин меня то и дело теребили другие П.X… С одним из них, П. Хорга
ном, не было никаких проблем, ибо он заявился к нам собственной персоной и
мне достаточно было на него взглянуть: он был значительно старше нашего
клиента. Другой, тоже явившийся собственной персоной, доставил немало хл
опот. Его звали Перри Хэттингер, и он отказывался верить, что объявление н
е имеет к нему никакого отношения. Когда мне наконец удалось от него изба
виться и я вернулся в столовую, Вулф уже разделался с мясным пирогом, и я о
стался без добавки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики