ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

но, ведь коль скоро ее разговоры по телефону подслушиваются,
ФБР могло бы не утруждать себя наблюдением, ибо оно уже зафиксировало, с к
ем, где и когда ее секретарша назначила встречу.
Вульф нахмурился:
Ч И за моим домом уже ведется наблюдение?
Ч Возможно. Но может быть, дело обстоит не так уж плохо, как думает миссис
Бранер. Конечно, миссис Бранер не станет раздувать умышленно, но все же…

Ч Я ничего не раздуваю, Ч прервала меня посетительница.
Ч Разумеется, нет, Ч согласился я и, обращаясь к Вульфу, продолжал: Ч Люд
и, которые не привыкли к тому, чтобы им причиняли неприятности, раздражаю
тся очень легко. Утверждение о слежке мы можем проверить сейчас же. Ч Я п
овернулся к посетительнице. Ч Вы приехали на такси, миссис Бранер?
Ч Нет. Моя машина с шофером у подъезда.
Ч Превосходно. Я провожу вас и, когда вы уедете, посмотрю, что произойдет.

Я встал.
Ч Мистер Вульф сообщит вам завтра свое решение.
Я двинулся к кушетке за соболями.
Мой маневр удался, хотя посетительнице он явно не понравился. Она приеха
ла, чтобы нанять Ниро Вульфа, и поэтому торчала еще минут пять, пытаясь зас
тавить его согласиться сейчас же, но, убедившись, что только сердит его, по
днялась с кресла. Она была явно недовольна Вульфом. Зная, что он терпеть не
может рукопожатий, она не протянула ему руки, но на крыльце, куда я провод
ил ее, она крепко пожала мне руку, полагая, что от меня в какой-то мере будет
зависеть решение Вульфа. Из семи ступеней крыльца было несколько обледе
нелых, и я, поддерживая ее под руку, помог ей спуститься на тротуар, где у от
крытой дверцы машины уже ждал шофер. Прежде чем сесть в машину, она сощури
ла глаза и, взглянув на меня, сказала:
Ч Спасибо, мистер Гудвин. Конечно, и для вас лично будет чек.
Шофер и не прикоснулся к ней Ч очевидно, она предпочитала садиться в маш
ину без чьей-либо помощи, а следовательно, вовсе не была одной из тех вдов
ушек средних лет, которым нравится, когда их под руку хватает большой и си
льный мужчина. Как только миссис Бранер уселась, шофер захлопнул дверцу,
сел за руль, и машина тронулась. Не прошла она и тридцати ярдов в направлен
ии Девятой авеню, как за ней скользнула машина, стоявшая поблизости с вык
люченными фарами. В машине сидели двое. Я постоял на холодном январском в
етру и дождался, пока они повернули за угол Десятой авеню. Это было смешно
, и, поднимаясь на крыльцо, я смеялся, однако, войдя в дом, тщательно закрыл з
а собой дверь.
Когда я вошел в кабинет, Вульф сидел с закрытыми глазами, откинувшись наз
ад. Я взял чек и принялся его рассматривать. Я видел чеки на крупные суммы,
но на кругленькую сумму в сто тысяч Ч никогда. Затем я направился к своем
у письменному столу, сел, нацарапал в блокноте номер машины филеров, подо
двинул телефон и соединился с одним из чиновников муниципалитета, котор
ому когда-то оказал большую услугу. Записав номер, он сказал, что ему пона
добится около часа. Я ответил, что буду ждать затаив дыхание.
Ч Как, по-твоему, пустая болтовня? Ч спросил Вульф.
Ч Нет, сэр. Она подвергается настоящей опасности. Два филера поджидали е
е в машине, которая стояла недалеко. Как только она села в свой «роллс-рой
с», они сейчас же включили фары. Они ехали так близко за нею, что чуть не кас
ались задних бамперов. Слежка умышленно ведется в открытую, однако филер
ы слишком уж усердствуют. Если «роллс-ройс» внезапно затормозит, аварии
не избежать. Миссис Бранер в опасности.
Ч М-м… Ч промычал Вульф.
Ч Да, сэр. Я согласен. Однако вопрос в том, кто они. Если это частные лица, то
гда не исключена возможность заработать сто тысяч долларов. Если же это
действительно люди Гувера, ей просто придется смириться со своими бедам
и, как вы сказали. Через час мы это будем знать точно.
Вульф взглянул на часы. Без двенадцати семь. Он посмотрел на меня.
Ч Мистер Коэн в редакции?
Ч Вероятно. Обычно он кончает работу около семи.
Ч Пригласи его пообедать с нами.
Это был хитрый шаг. Скажи я, что это приглашение бессмысленно, поскольку с
амо поручение было нелепостью, Вульф сейчас же ответил бы, что я. безуслов
но, отдаю себе отчет в необходимости поддерживать хорошие отношения с Ло
ном Коэном (что вполне соответствовало действительности), а он не встреч
ался с ним уже больше года (что было сущей правдой).
Я снял телефонную трубку и набрал номер.

2

В девять часов мы перешли в кабинет. Лон расположился в красном кожаном к
ресле, мы с Вульфом Ч за своими письменными столами. Фриц принес кофе и ко
ньяк. Полтора часа, проведенные в столовой за креветками в соусе из красн
ого перца, мясом, тушенным в красном вине, кабачками под сметаной, с мелко
нарубленным укропом и авокадо с орехами, прошли довольно мило. Разговор
касался положения в стране, особенностей женского мышления, того, как го
товить устрицы, проблем структурной лингвистики и цен на книги. Беседа п
риняла оживленный характер, только когда мы заговорили о женском складе
ума, и то Лон завел этот разговор умышленно, лишь для того, чтобы подразнит
ь Вульфа.
Наконец Лон отпил коньяк и взглянул на часы.
Ч Если вы не возражаете, Ч предложил он, Ч перейдем к делу. Мне нужно бы
ть в одном месте к десяти. Я, конечно, понимаю, что в обычных случаях, когда в
ам что-нибудь нужно, Арчи просто звонит или появляется сам; следовательн
о, речь идет о чем-то необыкновенном. Но чтобы заслужить угощение таким ко
ньяком, это необыкновенное должно быть прямо-таки фантастическим.
Вульф уткнулся взглядом в лист бумаги, лежащий перед ним, и нахмурился.
1 2 3 4 5 6 7 8

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики