ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я считаю, что не вправе вмешиваться, когда дело касается убежде
ний. Я платил ему жалованье и не хотел, чтобы он думал, что он должен… Ч Имп
ортер махнул рукой. Ч Я любил Артура, он был сыном моего брата.
Ч В любом случае, Ч резко продолжал Вулф, попрежнему обращаясь к жене,
Ч он не изменился. Он упрямо придерживался коммунистической позиции. Он
одобрял коммунистическую агрессию в Корее и осуждал действия ООН. Након
ец вы не смогли больше этого выносить и предъявили ему ультиматум: либо о
н оставит свои возмутительные…
Ч Не ультиматум, Ч поправила миссис Рэкил, Ч муж мне этот не позволил. Я
просто…
Вулф перебил ее, повысив голос:
Ч По крайней мере, вы ясно дали ему понять, что с вас достаточно и что вы не
хотите больше видеть его в своем доме. Должно быть, вы сделали это достато
чно жестко, поскольку вынудили его раскрыть страшную тайну: что в сорок в
осьмом году ФБР уговорило его вступить в коммунистическую партию с цель
ю шпионажа. Легкими увещеваниями вы бы, разумеется, не вытянули из него та
кого признания.
Ч Я не говорила, что они были легкими. Я сказала ему… Ч она остановилась,
и ее тонкие губы плотно сжались, превратившись в едва видимую полоску. За
тем она разлепила их, чтобы выпустить на свободу несколько слов. Ч Думаю
, он посчитал, что может потерять работу, а ему хорошо платили. Намного бол
ьше того, чего стоил сам и чего стоила его работа.
Ч Как бы то ни было, Ч кивнул Вулф, Ч он открыл вам свою великую тайну, и в
ы, пообещав хранить ее, стали сообщником. Восхищаясь им про себя, при други
х вы притворялись, что продолжаете осуждать его. Вы рассказали об этом то
лько мужу и больше никому. Вы говорите, это случилось примерно неделю наз
ад?
Ч Да.
Ч А в субботу вечером, три дня назад вашего племянника убили. Теперь об э
том. Вы не так уж много добавили к тому, о чем сообщали газеты, но давайте по
смотрим. Он вышел из квартиры, из вашего дома, и взял такси до ресторана «Ч
езар», где у него был назначен ужин. Он пригласил поужинать трех женщин и д
воих мужчин, и когда он появился, они все уже поджидали его в баре. Вместе с
вашим племянником они прошли к заказанному им столику и занялись коктей
лями. Он вынул из кармана маленькую металлическую коробочку…
Ч Золотую.
Ч Золото Ч это металл, мадам. Он достал ее из кармана бокового кармана п
лаща, положил на стол и оставил там, пока совещался с официантом. За столом
завязалась беседа. Когда принесли тарелки, булочки и масло, коробочку ку
да-то задвинули. В общей сложности она была на столе десять двенадцать ми
нут. Когда подали hors d'ouevres
закуска (франц.)
, ваш племянник принялся за еду, вспомнил о коробочке с пилюлями, наш
ел ее за корзинкой с булочками, достал из нее витаминную капсулу, проглот
ил, запил водой и принялся за свой hors d'ouevres. Шесть или семь минут спустя он дико
вскрикнул, вскочил на ноги, опрокинув стул, несколько раз конвульсивно д
ернулся, потом вдруг одеревенел, рухнул на пол и умер. Вскоре появился вра
ч, но ваш племянник был уже мертв. Выяснилось, что две другие капсулы из ме
таллической коробочки, внешне похожие на извлеченную им, содержат то, чт
о и должны содержать, и совершенно безвредны, но ваш племянник проглотил
цианистый калий. Его убили, подменив витаминный порошок смертельным ядо
м.
Ч Разумеется. Вот почему…
Ч Я продолжу, с вашего позволения. Вы были и до сих нор остаетесь убежден
ы, что подмену осуществил один из его сотрапезников, коммунист, который у
знал, что ваш племянник работает на ФБР, и вы сообщили это инспектору Крем
еру из полиции. Вы были совершенно не удовлетворены тем, как он воспринял
эту информацию, и, особенно, последующим разговором с ним вчерашним утро
м, и лично отправились в контору ФБР, встретились с мистером Энстреем, но о
тклика в нем не нашли. Он заявил, что убийство в Манхэттене это дело нью-йо
ркской полиции. Рассердившись, вы отправились в управление уголовной по
лиции, но инспектора Кремера на месте не застали. Тогда вы переговорили с
сержантом по имени Стеббинс, потом ушли, негодуя еще больше, с благосклон
ностью отнеслись к сделанному утром предложению вашего мужа проконсул
ьтироваться со мной, и вот вы здесь. Упустил ли я что-нибудь важное?
Ч Одно маленькое замечание, Ч Рэкил прочистил горло. Ч Наш разговор с
инспектором Кремером о том, что Артур вступил в коммунистическую партию
по заданию ФБР, был конфиденциальным. Впрочем, разговор с вами тоже, разум
еется, конфиденциальный, поскольку мы ваши клиенты.
Вулф покачал головой:
Ч Пока нет. Вы хотите нанять меня для того, чтобы я расследовал смерть ва
шего племянника?
Ч Да. Конечно.
Ч Тогда я должен поставить вас в известность, что хотя по части осторожн
ости равных мне нет, я не смогу работать, если руки у меня будут связаны.
Ч Справедливо.
Ч Хорошо. Я дам вам знать завтра, возможно еще до полудня. Ч Вулф потянул
ся для того, чтобы отодвинуть пресс-папье и взять чек. Ч Могу я пока сохра
нить его, но, разумеется, вернуть, если не смогу взяться за работу?
Рэкил растерянно хмурился. Его жена вмешалась:
Ч Почему, скажите на милость, вы не сможете взяться за нее?
Ч Не знаю, мадам. Надеюсь, что смогу. Но мне нужно навести кое-какие справк
и Ч осторожно, разумеется. Я дам вам знать самое позднее завтра, Ч он про
тянул руку с чеком. Ч Если вы не предпочитаете забрать его и попытать сча
стья где-нибудь еще.
Это им не понравилось, особенно ей. Плотно сжав губы, она даже встала с кра
сного кожаного кресла, чтобы взять чек, но, после обмена мнениями с мужем,
они решили оставить все как есть, и миссис Рэкил положила чек на стол.
1 2 3 4

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики