ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Собака взвыла и бросилась под ноги жеребцу Лоутона, отчего тот отпрянул в сторону. Лоутон отбросил веревки и выхватил оба своих «миротворца», но в этот самый момент его жеребец развернулся в противоположную сторону.
Тем временем Ал спрыгнул со своей лошади, не дожидаясь, пока его выбьют из седла пулей. Такер и Вуди тоже открыли огонь, и бандиты бросились на землю, расползаясь в разные стороны, словно муравьи из разрушенного муравейника.
— Стреляй в эту суку! — затопил Ванс своему брату. Нейт прицелился в Кейро, & Ванс схватил за руку Хариту и втолкнул ее в дом, стены которого прошили десятки пуль. Бандиты отчаянно палили во все стороны, стараясь прикрыть друг друга от нападения.
Лоутон соскользнул на землю и выставил лошадь перед собой, прикрывшись от пуль. Он оглянулся на Кейро: Нейт Гардинер успел схватить ее, когда она пыталась вскочить на лошадь.
Воскрешение Лоутона не Осталось незамеченным, и он тотчас же превратился в мишень для всей шайки. Уворачиваясь от пуль, летевших в него со всех сторон, Лоутон побежал к зданию почты. Однако прицелиться в Нейта Гардинера он не успел — мерзавец схватил Кейро за волосы и выставил перед собой, прикрываясь, как щитом. Он грубо втащил Кейро на лошадь и сам вскочил в седло. Приставив к ее виску пистолет, он обернулся, полоснув Лоутона полным ненависти взглядом:
— Ты хочешь эту суку, Стоун? Тогда иди сюда и возьми ее. Она будет у реки, в зыбучих песках!
Увидев, как Нейт поскакал к утесу, нависавшему над рекой, Лоутон разразился длинной тирадой проклятий. Пока он целился в похитителя Кейро, остальные бандиты разбежались в разные стороны и под прикрытием домов устремились к реке.
Лоутон понял, что они задумали, Нейт бросит Кейро в зыбучие пески, а сам укроется в засаде, поджидая появления Лоутона. Бандиты не сомневаются в том, что Лоутон попытается спасти девушку, и воспользуются этим, чтобы начинить его свинцом. Проклятие…
Увидев, что случилось с Кейро и услышав страшную угрозу Нейта Гардинера, Вуди к Такер в один голос выругались. Бандиты помчались к реке, так что выстрелом из винтовки их было не достать. Харита и Ванс, оставшиеся в доме, отстреливались от Лоутона и Ала. Вуди с Такером вскочили на нога и отчаянно бросились вперед, но Лоутон не ожидал появления своих товарищей и не догадался обеспечить им прикрытие.
Ал распластался на земле, не смея поднять головы под настоящим шквалом огня, обрушившимся на него из окна фермерского дома. Ванс Гардинер едва успевал нажимать на курок своей многозарядной винтовки, а Харите представился случай похвастаться своим умением обращаться с пистолетом. Стоило Алу пошевелиться, и он тотчас же получил пулю, а единственным прикрытием Лоутона был его жеребец, да и тот убежал.
Лоутон прислонился спиной к каменной стене почты и попытался оценить расстояние от себя до угла склада, где стояла его лошадь. Стиснув зубы, он совершил отчаянный бросок к соседнему дому и схватил жеребца за поводья. Вокруг испуганного животного посыпались пули, и жеребец прижался к стене, вертясь на одном месте.
Лоутон одним прыжком вскочил в седло и, ударив лошадь по бокам, направил его прямо под пули.
— Что задумал этот сумасшедший? — недоуменно прохрипел Вуди, падая в высокую траву возле ограды кораля.
Такер, не отрываясь, смотрел на Нейта Гардинера, который уже добрался до реки и остановил лошадь. Он слышал, как кричит Кейро, отчаянно отбиваясь от Нейта, который стащил ее с седла и поволок на нависший над рекой утес. Под скалой, прямо вдоль русла реки, пролегала полоса зыбучих песков. Такер представлял, какой ужас должна испытывать Кейро при мысли о том, что ее ждет.
Она действительно перепугалась до смерти. Нейт Гардинер обезумел от ярости. Его пытались обвести вокруг пальца, и теперь он жаждал мести, ради которой был даже готов пожертвовать деньгами.
Пока Нейт тащил Кейро к вершине скалы, остальные бандиты рассыпались по кустам, ожидая появления Лоутона. Кейро изо всех сил упиралась каблуками в землю и хваталась руками за кусты.
Как жаль, что мстительность Нейта Гардинера оказалась сильнее его жадности. Пытаясь погубить Лоутона, он не постоит за ценой, и, как видно, этой ценой должна стать жизнь Кейро. Ничья смерть — конечно, если речь не идет о смерти его брата или сестры — не остановит Нейта, и он вполне способен выполнить свое обещание и сбросить Кейро со скалы.
Но с Кейро не так-то легко было сладить. Она цеплялась за ветки кустов так крепко, что оторвать ее можно было с великим трудом. Она боролась за свою жизнь, как львица.
Оценив положение Кейро, Такер мрачно перевел взгляд на Лоутона, гнавшего жеребца к дверям фермы. Такер знал своего товарища не первый год и в некоторых случаях умел предугадать его намерения. Лоутон, вероятно, решил захватить заложника и вступить в переговоры с бандитами. Это был единственный шанс спасти Кейро, конечно, в том случае, если бы самому Лоутону удалось дожить до ее спасения.
— Скорее к задней двери, — бросил Такер Вуди, вскакивая на ноги и устремляясь вперед. — Держу пари, Лоу собирается прорваться в дом через парадную дверь и захватить Хариту. Он возьмет ее в заложницы или погибнет!
Оба приятеля бросились к задней двери дома и, сорвав замок, ворвались внутрь. Они должны быть наготове, когда Лоутон попадет на линию огня.
Пригнувшись в седле, он с грохотом ворвался в дом через парадную дверь, и Ванс инстинктивно оттолкнул сестру в сторону, прикрывая собой. Он слышал выстрелы у задней двери, но все его внимание было сосредоточено на судебном исполнителе. Тот убил его младшего брата, и Ванс твердо решил, что если уж ему суждено отправиться в мир иной, то он обязательно прихватит с собой и Лоутона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики