ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ее губы растаяли от его поцелуя, глаза заволокла пелена страсти. Они молча ласкали друг друга, пока не стали единым целым.Ястреб чувствовал себя счастливейшим человеком на свете. Когда-то давно другой мужчина тоже познал наслаждение с любимой в Долине Лося. Их любовь закончилась трагедией. И, думая о том, что пережили его родители и Обри, Ястреб поклялся пронести свою любовь через все испытания.— Я люблю тебя, дорогая! — прошептал он.— И я люблю тебя, Ястреб! — страстно ответила она. В ее душе наступила весна. Ветер подхватил ее чувства и разнес по всему свету. Так родилась новая легенда о необыкновенной любви. Ее нашептывали водопады, рассказывали охотники и индейцы, собираясь по вечерам у очага или костра. А молодые воины и их возлюбленные мечтали, чтобы и им выпало на долю испытать счастливую любовь. Эпилог Когда Чадуэлл отпер парадную дверь и взглянул на мужчину, который нетерпеливо стучал в нее кулаком, он просто обомлел.— Это вы, Линдон Бодлер? — с изумлением спросил он и с недоверием покосился на Мосли, сопровождавшего человека, по виду охотника.— Я, собственной персоной! — рассмеялся Медвежий Коготь, отвыкший от своего настоящего имени. — Можно войти?Чадуэлл торопливо уступил дорогу хозяину дома, пропуская его в холл.— Вот уж не думал, что доживу до вашего возвращения, сэр! — пробормотал он.— Хозяин принес весть о Доминике и девушке, с которой он исчез в прошлом году, — злорадно сообщил ему Мосли, пряча довольную улыбку.Линдон Бодлер рассеянно осматривал свои владения, которые покинул еще совсем молодым. Дворецкий семенил за ним следом. Войдя в кабинет, Линдон остановился у окна и произнес, поглаживая бархатную портьеру:— Мой сын и его жена живы и здоровы. Сейчас они находятся в своем зимовье в горах.— Доминик женился? — упавшим голосом спросил Чадуэлл и, обернувшись, увидел, что Мосли улыбается во весь рот. — На Розалин Дюбуа? Я вас правильно ронял?— Именно это и сказал месье Бодлер, — подтвердил Мосли, протягивая раскрытую ладонь. — За тобой должок, приятель! Помнишь наш уговор?Чадуэлл полез в карман за двадцатидолларовой золотой монетой. Вручая ее Мосли, он мысленно зарекся впредь спорить на деньги. Разве можно было представить, что Доминик Бодлер, искатель приключений и повеса, когда-нибудь женится, тем более на такой сумасбродке, как Розалин Дюбуа. Чего только не случается на свете! Вот и старый хозяин вернулся домой. Стоит у окна и любуется открывающейся из него картиной. А ведь когда-то Чадуэлл был готов поставить последний доллар на то, что этого не случится. По истрепанной охотничьей одежде Линдона было ясно, что он проделал долгий и трудный путь.— Принеси бутылку нашего лучшего вина! — распорядился Бодлер и, окинув пристальным взглядом роскошно обставленный кабинет, добавил: — Хочу выпить за счастье молодых!Мосли и Чадуэлл поспешили оповестить всех слуг о возвращении владельца усадьбы. В ожидании вина Линдон задумчиво уставился в окно и улыбнулся, представив, как Ястреб и Розалин стоят на берегу реки. Любопытно, чем они занялись, когда флотилия исчезла из виду?Тем временем между Мосли и Чадуэллом состоялся следующий разговор.— Не хочешь ли заключить пари, что хозяин проживет здесь не более года и снова вернется в горы? — вскинув седые брови, спросил у приятеля Мосли. — Ставлю двадцать долларов на то, что он сядет на корабль и уплывет по Миссури.Мосли подкинул золотой в воздухе.— Поищи дураков в другом месте! — проворчал Чадуэлл. — Я зарекся держать пари на деньги. Хотя и не сомневаюсь, что Линдой Бодлер не останется в Сент-Луисе. Поживет здесь годик-другой и вернется в свои любимые горы.Мосли убрал монету в карман и с важным видом понес в хозяйский кабинет поднос с бутылкой вина и бокалами.— За любовь! — произнес свой тост Линдон. — И за горы, в которых она расцветает.Все трос сделали по глотку. Линдон сел в мягкое плюшевое кресло. Давно уже у него на сердце не было так легко и спокойно. После многих лет вражды они помирились с Обри. Их дети поженились и наконец-то обрели счастье. Линдон молился за то, чтобы они прожили долгую жизнь, не утратив редкого взаимного чувства, дарованного им небесами. Когда-то и он, Линдон, испытал истинную любовь. Сейчас, вспоминая лица влюбленной пары, Линдон подумал, что непременно проведает Ястреба и Розалин, если до следующего лета они сами не приедут в город.Он усмехнулся, вспомнив, как вынуждал их соблюдать приличия, когда гостил у них две недели. Ястреб испытывал ужасные мучения, а Розалин нервничала, как дикая кошка, угодившая в клетку. Нет, подумал Линдой, никакая сила не разъединит эту парочку! Их связывает неуемная страсть, и ни зверю, ни человеку ей не помешать. А ведь поначалу Линдону казалось, что Ястреб ошибся и напрасно старается. Но сын оказался способен свернуть на своем пути горы и добился желанной цели!Будь Цветок Дикой Розы жива, она бы гордилась своим сыном, сумевшим завоевать сердце прекрасной Розалин. Линдон отпил еще глоток доброго французского вина и мысленно перенесся в иные времена, в ту пору, когда юная девушка из племени кроу стала смыслом его жизни. Пусть им с Бичипе и не удалось насладиться счастьем, его обрели Ястреб и Розалин. Линдон глубоко вздохнул, представив себе, что испытывает его сын, засыпая в объятиях любимой после дневных трудов или охоты. Да, только настоящая любовь способна наполнить смыслом жизнь мужчины.Поднимаясь по ступенькам парадной лестницы особняка Ленор Рабле, Обри Дюбуа мысленно готовился услышать от нее привычный вопрос:— Ты принес мне приятное известие?Ленор задавала его с тех пор, как они с Обри помирились и он стал ежедневно наведываться к старушке, выполняя наказ дочери.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики