ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

!
Ц Да нет, мамочка, мы вообще не ссорились. Он даже пригласил меня осмотре
ть Дом Сэндлера вместе Ц сегодня в обеденный перерыв. Надеюсь, увидев ег
о своими глазами, он поймет, что этот дом не заслуживает такой участи!
Ц А он на что надеется?
Эшли задумчиво поджала губы.
Ц Хороший вопрос, мам. Не знаю, что ему нужно. Но буду держать тебя в курсе.
Ты всегда даешь хорошие советы Ц ведь ты у меня самая мудрая мама на свет
е!
Ц Да нет, дочка, просто жизненного опыта у меня на двадцать с лишним лет б
ольше, чем у тебя. Ц Линдсей Доусон рассмеялась звонким, чистым смехом, и
Эшли невольно улыбнулась в ответ. Ц А теперь будь хорошей девочкой и бег
и на работу. Да и мне пора Ц сегодня с утра нам привезут новый товар, я долж
на к восьми быть в магазине и открыть дверь. Да, вот-вот к тебе заглянет Мэр
и Ц не удивляйся. Это она мою просьбу выполняет, бедная девочка. Пока, Эшл
и!
И действительно, в тот же миг в дверь позвонили. Эшли открыла: на пороге ст
ояла ее сестра. С ее ярко-розового дождевика ручьями текла вода.
Ц Привет, Ц заговорила Мэри, вешая дождевик на старомодную деревянную
вешалку, которую Эшли, влюбившись в нее с первого взгляда, купила по дешев
ке в комиссионном магазине. Ц Еще не завтракала? Я принесла пончики. Ты к
акие больше любишь, простые или с кремом?.. Какая жалость! Я тоже люблю с кре
мом! Давай пополам!
Эшли провела сестру на кухню, где Ц спасибо суперсовременной кофеварке
со встроенным таймером Ц их уже дожидался горячий кофе.
Свой высокий рост Эшли унаследовала от отца. Мэри, рыжеволосая и карегла
зая, как сестра, фигурой пошла в мать и была ниже Эшли на целую голову.
В свои двадцать два Мэри, в отличие от старшей сестры, была уже замужем. А в
се потому, что, если верить матери, Мэри и на свет-то родилась для того, чтоб
ы вырасти, обзавестись семьей и составить счастье мужа и целого выводка
ребятишек.
В руках у Мэри спорилась любая домашняя работа. Она шила, как портниха, выр
ащивала рассаду, как садовник, непревзойденно жарила котлеты и божестве
нно пекла пироги. Но никакие ее таланты не могли сравниться со способнос
тями декоратора. От ее прикосновений самая унылая комнатушка мгновенно
расцветала, превращаясь в милое, уютное, обжитое помещение. Трудно сказа
ть, каким чудом удавалось ей преображать свое жилье с помощью какой-нибу
дь пары подушечек или фотографий в рамках, но любая комната, где поселяла
сь Мэри, тут же получала отпечаток ее личности и приобретала какой-то осо
бый аромат, который Эшли не умела ни определить, ни воспроизвести.
Короче говоря, живи Мэри двумя-тремя тысячелетиями раньше, ее обожестви
ли бы под именем Богини Домашнего Очага. Домик в пригороде, садик, любимый
муж Ц вот, что составляло все содержание ее жизни. В этом уютном мирке она
была счастлива Ц пожалуй, счастливее всех, кого Эшли случалось встреча
ть в жизни. Однако от матери Мэри унаследовала и способности к бизнесу: по
сле замужества она продолжала работать в одном из «Линдсей интимейтс»
Ц сети магазинов женского белья, основанной миссис Доусон.
Пока Эшли наполняла стаканы апельсиновым соком, Мэри налила себе и сестр
е по чашечке кофе. Затем взобралась на высокий табурет у стойки, подперла
голову рукой и похлопала по соседнему табурету, приглашая сестру присаж
иваться.
Ц А теперь, сестричка, рассказывай. Я обещала через час явиться к маме с о
тчетом. И если ты меня хоть немножко любишь, то не отпустишь с пустыми рука
ми. Сама знаешь Ц наша мама страшна в гневе.
Ц Она уже позвонила, Ц ответила Эшли, садясь за стойку, Ц и сообщила, чт
о в твоих услугах нет необходимости. И еще извинилась за то, что лезет в мо
ю личную жизнь. Догадываешься, что это значит?
Ц Еще бы не догадываться! Ц скорчила гримаску Мэри. Ц Если в течение не
дели ты не расплюешься с этим Логаном или не выйдешь за него замуж, мамочк
а возьмется за дело сама. Пол от знакомства с ней до сих пор не оправился,
Ц а ведь мы уже четыре месяца женаты!
Ц Четыре месяца, две недели и сколько-то там дней, Ц уточнила Эшли, вспом
нив вчерашний разговор с сестрой. Ц Но, в сущности, мне и рассказывать-то
нечего. Все прошло нормально. Он меня выслушал. Даже предложил сегодня во
время обеденного перерыва осмотреть Дом Сэндлера вместе. Право, на такое
, я и надеяться не могла Ц особенно если вспомнить, что обращалась я с ним
не слишком вежливо.
Откусив свою половинку, Мэри пододвинула пончик с кремом сестре.
Ц Нет-нет, Эш, ты совсем не о том рассказываешь! Для начала я хочу послушат
ь, как он выглядит. Начни с макушки и не останавливайся, пока не дойдешь до
пяток!
Эшли с удивлением осознала, что ее вдруг охватило жгучее желание заткнут
ь сестренке рот недоеденным пончиком и выставить ее за дверь.
Ц Как выглядит? Н-ну... хорошо выглядит. Даже очень. Густые темные волосы. Н
емного длиннее, чем нужно, но, если присмотреться получше, как раз то, что н
адо. Понимаешь, о чем я? Чудные зеленые глаза. Загорелое лицо. Высокие скул
ы. А когда улыбается, на щеках появляются такие невероятные ямочки!
Она задумалась, прикусив нижнюю губу.
Ц А улыбается он почти все время. Такой ленивой загадочной улыбкой, наво
дящей на мысли о прогулках по пляжу, долгих разговорах за полночь... Ц Тут
Эшли сообразила, что болтает лишнее, и, оборвав себя, усердно вгрызлась в п
ончик.
Ц Бог ты мой! Ц воскликнула Мэри с полным ртом. Ц А мама-то у нас не прома
х! Он тебе нравится, верно?
Эшли со стуком поставила пустой стакан в раковину и включила воду.
Ц Мэри, родная, я так давно не была на свидании, что теперь мне и Годзилла п
окажется очаровашкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики