ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но он не да
вал мне повода для этого. Честно. Я не понимала, что он настолько любит теб
я, что не переживет, если потеряет. В тот день я спрятала его одежду. Вот...
Долли наклонилась и стыдливо достала из своей сумки одежду Хэнка, покрыт
ую застарелыми пятнами кофе.
Рэйчел обомлела.
Ц Ах, мне тяжело вспоминать об этом! Я спрятала его одежду за вешалкой в х
олле перед тем, как сама разделась и разбросала свою одежду по лестнице,
Ц призналась Долли. Ц Дома я швырнула его вещи в шкаф и забыла о них. Когд
а Хэнк пришел и обрушился на меня с бранью, я поняла, что повела себя ужасн
о глупо. Это было так дешево. Теперь я понимаю это и умоляю тебя простить м
еня. Эта вина висит надо мной как дамоклов меч, и я хочу избавиться от нее п
еред своей свадьбой. Пожалуйста, прости меня.
Рэйчел встала и обняла ее.
Ц Конечно, прощаю. Как я могу осуждать тебя за то, что ты увлеклась мужчин
ой, которого я считаю самым чудесным человеком в мире. Я почти разозлилас
ь, когда узнала, что ты влюблена в кого-то другого. Расскажи о нем.
Долли облегченно вздохнула и улыбнулась.
Ц О, Рэйчел... Руперт Ц само совершенство. Я никогда в жизни не встречала б
олее доброго, чуткого и понимающего человека. С ним я нашла счастье и поня
ла, что такое Ц настоящая любовь.
Рэйчел приподняла брови, увидев, как Долли засветилась, говоря о своем же
нихе. Она не ожидала увидеть в ней такой перемены. Этот старый-старый мир
полон неожиданных поворотов.
Ц Мы встретились, когда я занималась учетом церковных пожертвований. Р
уперт служит каноником в церкви.
Ц Человек в рясе? Ц изумилась Рэйчел.
Ц Да. Мне самой не верится, Ц рассмеялась Долли. Ц Но теперь я знаю, каки
м должен быть порядочный мужчина. Знаешь, Рэйчел, раньше, я всегда выбирал
а подонков, которых интересовал только секс (о нет, я не имею в виду Хэнка
Ц он не в счет). А Руперт помог мне обрести себя. Он намного старше меня, был
женат и овдовел, но он обожает меня и говорит, что я прекрасна, хотя я знаю,
что не заслуживаю этого.
Рэйчел пожала ей руку.
Ц Я очень рада за тебя, Ц тепло сказала она.
Ц Хэнк был прав, когда говорил, что ты замечательная женщина и все правил
ьно поймешь. Спасибо, что выслушала меня, Ц я так боялась, что ты все еще зл
ишься. Для меня это много значит, Ц искренне сказала Долли и тут же добав
ила: Ц Мне пора уходить. Время убраться с твоего пути.
Ц Брось, Долли, останься. Пусть Хэнк увидит, что мы не таим зла друг на друж
ку.
Когда женщины в обнимку вошли в кухню, они увидели Хэнка сидящим на диван
е с малышами на обеих руках. Его окружала компания людей, которые внимате
льно слушали его отчет о последствиях бурана.
Время от времени Хэнк прерывал рассказ и с нежностью и восхищением погля
дывал на малышей. Сердце Рэйчел затопила любовь. Бросив взгляд на них с До
лли, Хэнк тепло улыбнулся. Рэйчел пробралась к нему, села рядом и взяла на
руки Тину.
Ц Все хорошо, любимая? Ц спросил Хэнк.
Ц Замечательно, Ц ответила она.

Эпилог

Весна звенела множеством птичьих голосов и разливалась чудесными аром
атами садов, коих в Томпсон Хилле было множество. Маленькая церковь посе
лка, окруженная цветущими кустами, словно принарядилась к торжеству: Дол
ли и Руперт в этот день связывали свои судьбы.
Долли, привыкшая к шуму и пыли Нью-Йорка, всегда представляла свою свадьб
у так: короткая церемония в мэрии, шумная вечеринка в ресторане и первая б
рачная ночь в отеле, в шикарном номере для новобрачных. Но знакомство с Ру
пертом и поездка в Томпсон Хилл сильно изменили ее планы.
Еще зимой, когда во время бурана Долли останавливалась у доктора Гриндже
ра, ей приглянулась заснеженная церковь поселка. Горы снега почти скрыли
ее из виду, но она гордо и непоколебимо стояла среди сугробов, как стояла
уже не одно столетие. Такие же чувства испытала и Рэйчел, когда впервые ок
азалась на этом месте Ц странное ощущение незыблемости и торжества про
стых истин.
Когда снег растаял, а утиный пруд освободился ото льда и засверкал под ве
сенними лучами солнца, Долли, заезжавшая по долгу службы в «Пинк Стоунз»,
окончательно уверилась в том, что больше всего на свете хочет отпразднов
ать свою свадьбу в этом патриархальном местечке, вдали от стрессов и суе
ты. Руперт с воодушевлением поддержал ее.
Хансоны, приглашенные на свадьбу едва ли не первыми, предложили провести
неофициальную часть события в их пристанище, и Долли с энтузиазмом и бла
годарностью согласилась. В «Пинк Стоунз» съехались веселые и жизнерадо
стные друзья и родные молодых, среди которых были общие знакомые Долли и
Хэнка по работе.
В разгар праздника Рэйчел вынесла из детской малышей, которые таращили л
юбопытные глазенки и хватали все, что оказывалось в пределах досягаемос
ти, Ц игрушки, пальцы, умильно протянутые гостями, роскошные локоны наря
дных дам, выбившиеся из прически.
Хэнк сидел рядом с Рэйчел, с гордостью наблюдая, какое впечатление произ
водят на окружающих его чада. Раскрасневшаяся Долли в чудесном белом пла
тье со шлейфом с улыбкой подошла к супругам, держа в руке бокал шампанско
го. Как только она склонилась над Тимом, чтобы сделать ему «козу», мальчон
ка тут же выхватил цветок флердоранжа из ее огненно-рыжей шевелюры.
Ц Тимоти! Не хулигань! Ц Рэйчел смутилась и попыталась отнять цветок.
Ц Пустяки, ничего страшного! Ц рассмеялась Долли и добавила: Ц Я хочу п
облагодарить вас обоих. Здесь так чудесно. О лучшей свадьбе я не могла и ме
чтать. И простите меня еще раз за...
Она смущенно потупилась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики