ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Его ум, сила характ
ера, преданность своей семье, а также чувство ответственности за своего
племянника были достойны восхищения.
Вскоре Патрик уснул, лежа прямо на игрушечном поезде. Костос взял его на р
уки и пошел вслед за Алекс, которая показывала дорогу в комнату мальчика.

Увидев ночную рубашку Алекс в этой же комнате, Костос нахмурился.
Ц Тебе вовсе не нужно спать в той же комнате, что и ребенок. Я уже попросил
найти ему няню.
Ц Но это вовсе ни к чему, Ц запротестовала Алекс.
В ее голове мелькнула мысль Ц он хочет поскорее от меня избавиться. Как т
олько Патрик привыкнет и моя помощь будет ему больше не нужна, в тот же ден
ь меня отправят назад в Лос-Анджелес.
Ц Нет, это просто необходимо. Патрику нужно научиться говорить по-грече
ски. И кроме того, ты не служанка в этом доме, а гостья. Пока гувернантку не н
айдут, в этой комнате может спать горничная, которая присмотрит за Патри
ком ночью.
Костос вызвал прислугу и попросил приготовить для Алекс комнату, в котор
ую он сам ее и отвел. Как только она вошла туда, он быстро закрыл дверь, и она
еще не успела догадаться о его намерениях, как оказалась прижатой к стен
е.
Костос склонился над ней и, обвив сильными руками, покрывал поцелуями ее
шею, впадинку у плеча. Он закрыл поцелуем ее рот, крепко прижал к своему уп
ругому телу.
Ц Даже холодный душ и плотный ужин не смогут успокоить моего желания!
Он целовал ее плечи и шею жадно, словно изголодавшись, так что Алекс даже о
бмякла в его объятиях. Она вздохнула от удовольствия и радостно подстави
ла под поцелуи губы.
И Костос страстно поцеловал ее, пробираясь языком в медовый жар, разгора
вшийся за преградой ее губ. Алекс, почувствовав неведомый ей доселе вост
орг, вскрикнула и машинально вонзила в пальцы в его мощную спину.
Его язык словно исследовал глубины ее рта: это было совершенно новое для
нее интимное ощущение. Она не ведала, что таким простым действием можно д
оставить друг другу так много удовольствия.
Новые чувства совершенно поглотили ее: тело горело, словно в огне, грудь н
алилась в мучительном ожидании ласки, чресла ныли и требовали свободы от
возрастающих сладострастных ощущений, терзавших ее. Затем он внезапно о
тпустил ее и, уходя, сказал:
Ц Я жду тебя в столовой.
Обед был накрыт с особой пышностью. Комната была настолько велика, что мо
гла вместить огромное количество людей, но только они вдвоем сидели друг
против друга.
Алекс подумалось, что можно было бы поесть в какой-то комнате попроще, где
твой голос не будет отдаваться эхом, а слугам не придется преодолевать п
ространство в десятки метров, чтобы подойти к столу от двери. Кроме того, т
огда их общение могло бы быть более раскованным.
Но, взглянув на Костоса, она поняла, что он вполне привык к этой комнате и с
овершенно не испытывает никакого неудобства. Так что придется ей самой м
енять свои привычки.
Когда принесли кофе, Костос откинулся в своем кресле.
Ц Пока я был в Нью-Йорке, я подумал о наших взаимоотношениях.
Ц А что, у нас есть какие-то отношения? Ц удивилась Алекс.
Он пропустил ее реплику мимо ушей и продолжал:
Ц Иногда очень полезно посмотреть на проблему с разных точек зрения, Ц
сообщил он ей. Ц Я пришел к выводу, что мы могли бы заключить с тобой взаим
овыгодное деловое соглашение.
Ц О чем ты? Ц не поняла Алекс.
Ц Когда мужчина и женщина встречаются и влюбляются, каждый из них ожида
ет многого от этих отношений, но жизнь не всегда оправдывает их надежды,
Ц вещал Костос с холодной уверенностью, в его черных глазах горел огоне
к цинизма.
Алекс в растерянности смотрела на него.
Ц Но мы не влюблены, так ведь? Поэтому мы можем урегулировать наши сексуа
льные аппетиты в соответствии с нашим удобством. Я уже знаю, чего от тебя м
ожно ожидать, так что мне не придется разочароваться. Ц Голос Костоса бы
л холоден и деловит. Ц Такие отношения будут удобны для нас обоих. Ты пол
учишь возможность быть с Патриком и вести роскошный образ жизни, а я Ц кр
асивую любовницу, которая меня устраивает.
Алекс побледнела. В ней поднималась волна гнева. Как он может сидеть здес
ь и так холодно обсуждать их отношения без тени каких-либо эмоций или чув
ств?
Ц Причем нежную и очень сексуальную любовницу, Ц хрипловато проговор
ил он, его глаза загорелись огоньком предвкушения. Ц Я не вижу никаких пр
ичин, почему нам не прийти к взаимовыгодному соглашению, оставив прошлое
позади.
Ц Я не уверена, что ты сможешь дать мне то, что мне необходимо для счастья.
Думаю, что ты из того сорта мужчин, которые, обжегшись на молоке, затем дую
т и на воду, Ц заявила Алекс. Она вовсе не собиралась сдерживать свое раз
дражение. Ц Тебе однажды встретилась женщина, которая обидела тебя, а те
перь твоя оскорбленная мужская гордость заставляет тебя вымещать свою
обиду на всех других женщинах, которые встречаются тебе.
Ц Что, что? Ц Рассвирепев, Костос встал в полный рост. Ц Что еще за чушь о
б оскорбленной мужской гордости? Кто тебе это напел?
Ц Это вовсе не чушь! Ц Голос Алекс дрожал от эмоций, кипевших в ней.
Ц О чем ты говоришь? Ответь мне на вопрос, кто приходил к тебе, с кем ты гов
орила? Ц Костос требовал ответа, тряся ее за плечи.
Ц Отпусти меня, Ц прошептала Алекс, понимая, что, дав волю своему возмущ
ению, она сказала гораздо больше, чем хотела.
Она вовсе не собиралась называть источник своей информации, так как Мели
сса была членом его семьи и неизвестно к чему привело бы его разбиратель
ство.
Ц Прости меня, если я задела твои чувства, Ц сказала Алекс сдавленным г
олосом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики