ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но Джоан потребовала под угрозой прервать с ней всяческие контакты ничего не говорить мальчику, пока тот не повзрослеет достаточно, чтобы справиться с этим.
И все у них шло довольно хорошо. Конечно, они не купались в роскоши. Плата за обучение Криса и расходы на содержание матери съедали почти все доходы, но Джоан знала, что многим приходится гораздо хуже.
Однако болезнь леди Сибил стала серьезным ударом по их бюджету – и уверенности Джоан в завтрашнем дне. Она понятия не имела, где найти денег на лечение матери. Мысль о том, чтобы поместить ее в Национальный госпиталь, пришлось сразу отвергнуть. Врач сказал, что с этой страховой медициной она может умереть прежде, чем дойдет очередь делать ей операцию, а Джоан никак не могла этого допустить.
Филип наверняка одолжил бы ей денег, если бы она попросила, но у нее не было никакого желания втягивать его в эту историю, а события вчерашнего вечера сделали это окончательно невозможным. Поэтому она продала машину и те немногие украшения, которые у нее были, и сократила расходы до минимума.
Конечно, Джоан не могла предвидеть, что Филип захочет встретиться с ней и что ее матери станет хуже как раз в день их встречи. Прошли уже годы с тех пор, когда они общались полноценно. Если ему нужно было поговорить с ней, он обычно звонил, и Джоан впрямь стала верить, что Крис превратится во взрослого юношу, прежде чем придется покаяться перед ним в своей доле вины за то, что Филип ушел из семьи.
Но это было до того, как на сцену вышла Лори Такер. Лори, которая была молода и красива, которой был нужен не просто роман. Ей нужен был муж. Муж Джоан.
– Я действительно не… не его сын? – прервал молчание Крис как раз тогда, когда Джоан решала, что говорить матери, когда она навестит ее сегодня вечером, а о чем лучше промолчать.
Джоан повернула голову к сыну. Она была настолько поглощена своими мыслями, что не заметила, как мальчик, отложив ложку, с тревогой смотрит на нее.
– Нет, ты его сын. – Джоан оставалась непреклонной. Ее не заботило, что она уличает Филипа; она не собиралась лгать своему ребенку. – Мы уже говорили об этом вчера вечером, Крис. Что бы ни сказал… папа, какими бы, возможно, обидными ни казались его слова, ты – его сын. Ты наш сын. И я очень тебя люблю.
– А он – нет, – упрямо произнес Крис и отодвинул от себя тарелку, с нетронутой кашей. Немного погодя он осторожно спросил: – Почему он не верит нам?
Джоан подавила стон.
– Я… Твой отец не может простить мне одного поступка, который я совершила до твоего рождения, – наконец призналась она. – Это моя вина, а не его.
Крис нахмурился.
– А что ты сделала?
Но Джоан и самой не было это толком известно.
– Теперь уже неважно. – Она встала из-за стола и, прихватив чашку, отнесла ее в раковину. – Ешь свою кашу. Через десять минут нам выходить, а мне еще нужно позвонить в больницу.
– В больницу? – Хотя Крис так и не притронулся к каше, но теперь тревога на его лице относилась уже к другому. – А бабуля долго пробудет там?
– Не знаю. – Джоан на миг почувствовала стеснение в горле. События вчерашнего вечера отвлекли ее мысли от состояния матери, но сейчас реальное положение дел вдруг показалось ей невыносимым. Между нею и леди Сибил никогда не было особой близости, и Джоан порой казалось, что мать перебарщивает в своем стремлении доставить ей лишние хлопоты. Но все же она оставалась ее матерью, единственным за исключением Криса родным человеком, и, если бы с нею что-то случилось, Джоан бы места себе не находила от горя.
– Она умирает?
В голосе Криса звучала та же паника, которую Джоан изо всех сил гнала от себя. Чтобы приободрить сына, она издала короткий смешок.
– Конечно нет! – воскликнула она, снова указывая на тарелку. – Можешь пойти навестить ее со мной сегодня вечером. А теперь ешь свой завтрак. Я не хочу, чтобы ты тоже заболел.
К ее облегчению, Крис взялся за ложку. Но он все еще был расстроен, и Джоан снова засомневалась, стоит ли отправлять его в школу в таком состоянии.
Однако у нее не было выбора. В отсутствие матери она была весьма ограничена в возможностях. Конечно, всегда оставалась Ди Роджерс. Но хотя подруга с удовольствием соглашалась присмотреть за Крисом, у нее было двое своих детей.
К счастью, утро стояло прекрасное, и Джоан с сыном с удовольствием прошли четверть мили до школы леди Флеминг, где Крис учился второй год. Через три года ему предстояло перейти в среднюю школу, и Джоан с ужасом думала; какой будет плата за нее. Но пока она справлялась и не позволяла себе задумываться о столь далёком будущем; настоящее и без того пугало неопределенностью.
Джоан проводила Криса в класс, а потом отправилась поговорить с мистером Трейси, классным наставником. Она объяснила ему, что бабушка Криса снова заболела и мальчик очень огорчен этим. Это была не вся правда, но достаточная для того, чтобы мистер Трейси пообещал поговорить с учителем и попросить его быть особенно внимательным к Крису сегодня.
– Дети в этом возрасте очень болезненно относятся к вопросам жизни и смерти, – сказал он, проводив Джоан до двери своего кабинета. – Уверен, все будет в порядке. И передайте леди Сибил, что мы от души желаем ей скорейшего выздоровления.
Джоан пообещала сделать это, но, уходя, не удержалась и посмотрела на окна класса, где учился Крис. Ее отнюдь не утешило то, что сын стоял у окна и смотрел ей вслед, и Джоан отправилась на работу с тяжелым сердцем.

4

Филип закрывал портфель, когда на пороге кабинета появилась секретарша.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики