ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Что ему нужно, Луиза? – спросила Элери, вставая. – Недоволен едой?
– Нет, – усмехнулась девушка. – Он к ней еще не приступал. Джанни как раз делает ему сэндвич. Я подумала, может, ты сама захочешь обслужить его. Он за десятым столиком.
Столик был у окна в дальнем углу кафетерия, и за ним сидел, погрузившись в чтение газеты, Джеймс Кинкейд. Хотя сердце Элери отчаянно колотилось под темно-красным свитером, ее рука не дрогнула, когда она поставила перед ним тарелку с аппетитным сэндвичем. Джеймс моментально отложил газету и вскочил, улыбаясь так, что сердце Элери забилось еще сильнее.
– Элери… спасибо. Надеюсь, вы сможете уделить мне минуту. Может, присядете?
Она вежливо улыбнулась.
– Боюсь, что мне некогда. Но вы садитесь.
– Нет, если вы не сядете.
Элери покосилась в сторону стойки, где, стараясь не проявлять чрезмерного любопытства, суетились два ее помощника. Кажется, они вполне справлялись.
– Мистер Кинкейд… – начала она, садясь.
– Теперь, когда мы на вашей территории, почему бы вам не звать меня Джеймсом? – Он с видимым удовольствием надкусил сэндвич. – Ммм, отлично. Где вы берете семгу?
– На рынке. Мы покупаем все продукты там. – Она спокойно сидела, ожидая, когда он объяснит причину своего прихода. Было непривычно видеть его в свитере и плотных твидовых брюках. Непромокаемая куртка была переброшена через спинку стула. Один его вид вызвал в душе Элери болезненные воспоминания, с новой силой воскресив тоску по прежней работе… и самому Джеймсу.
– Ну, как поживаете? – поинтересовался он.
– Прекрасно, – заверила она, пытаясь за холодным тоном скрыть радость, вызванную его появлением.
– Пришлось заделаться настоящим детективом, чтобы вас найти. Это, как я понимаю, та самая работа, куда вас готовы были взять, стоило вам только пожелать?
Элери кивнула.
– Мои родители, разумеется, были потрясены моим уходом из «Нортволда», но, с другой стороны, они счастливы, что их блудная дочь вернулась в лоно семьи.
– Тогда мне лучше сразу объяснить, что привело меня сюда, – проговорил он, наклонившись вперед.
– Извини, Элери, – прервал Джеймса робкий голос. – Звонят из пекарни.
– Хорошо, Джанни. – Элери встала с извиняющейся улыбкой. – Простите.
Разговор по телефону затянулся, так как пришлось обсудить дополнительный заказ для свадьбы, которую предстояло обслужить на следующий день. К тому времени, когда Элери освободилась, все столики в кафе были заняты и Джеймс стоял уже одетый с деньгами наготове.
– Не буду вас задерживать, – сказал он, принимая у нее сдачу.
– Мне очень жаль. Но по субботам у нас всегда полно народу.
– Я звонил вчера, но вы уже ушли. – Он помолчал. – Вы работаете по вечерам?
Она отрицательно покачала Головой.
– Только в крайних случаях, как, например, завтра, когда здесь состоится свадьба. Обычно же я занята по восемь часов шесть дней в неделю.
– Далеко не синекура… больше, чем в «Нортволде», – заметил он, выгнув бровь. – Что возвращает меня к причине моего визита. Я хотел бы поговорить с вами. Конечно, времени осталось немного, но может, вы согласитесь пообедать со мной сегодня вечером?
Элери изумленно воззрилась на него, и только появление клиента, пожелавшего расплатиться за ленч, удержало ее от моментального и восторженного согласия. Радуясь возможности собраться с мыслями, она не спеша произвела расчет, обмениваясь с посетителем любезными фразами и остро ощущая присутствие рядом высокого мужчины, который тем временем изучал семейные фотографии, развешанные по стенам маленького фойе между кафе и рестораном.
– Видимо, мне не стоило надеяться на субботний вечер.
Не в этом дело, подумала Элери, прекрасно понимая, что следует отказаться. Она изо всех сил старалась выбросить Джеймса Кинкейда из головы, и едва ли обед в его компании мог этому способствовать.
– Вы очень любезны… – начала она.
– Ни в коей мере, – перебил он ее. – Это вы окажете мне любезность, если согласитесь.
Что ему нужно? – размышляла она. Возможно, просто нечем себя занять, потому, что Камилла Теннент катается на лыжах или загорает на Багамах?
– Боюсь…
– Прошу вас, не отказывайте мне, – поспешно проговорил он. – Посмотрите на это как на деловое свидание.
Видя, что Луиза и Джанни буквально рвутся на части, пытаясь справиться с наплывом клиентов, Элери уступила. Не только Джеймсу, но и себе.
– Ну, хорошо… – Оборвав фразу, она улыбнулась очередному посетителю: – Одну минуту, сэр. Я к вам сейчас подойду.
– Когда мне за вами заехать? – спросил Джеймс и протянул ей банкноту: – Это для ваших сотрудников.
– Очень мило, благодарю вас. Но не стоит заезжать за мной. Давайте лучше где-нибудь встретимся.
– Может, в «Митре» в восемь?
– Отлично. А теперь, извините, меня ждут дела. – Элери отвернулась и с головой окунулась в работу.
– Ты куда-нибудь идешь? – удивленно спросила вечером мать у Элери.
– Да. Но не скажу, чтобы мне этого очень хотелось. Я совершенно без сил.
– Тогда зачем же идти?
– Из любопытства, наверно.
Кэтрин Конти настороженно посмотрела на дочь.
– Надеюсь, не с этим Тоби?
– А что бы ты сделала, если бы я сказала «да»?
– Умерла бы от беспокойства.
Смягчившись, Элери обняла мать.
– Не стоит, это не Тоби. Ни за что не догадаешься. Я сама не могу поверить. Оказывается, вчера вечером меня разыскивал не кто иной, как Джеймс Кинкейд.
– Твой босс из «Нортволда»? – удивленно воскликнула мать. – Не может быть!
– Он пришел в кафе во время ленча, но я была слишком занята, чтобы уделить ему достаточно внимания, поэтому он пригласил меня пообедать с ним сегодня вечером.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики