ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Хорошо, но даже если они и не решатся на самосуд, в любом случае они могу
т взять меня в заложники. И что тогда? Кто будет командовать операцией?
Ц Не переживай, этот вариант мы тоже отработаем. И в случае чего, вытащим
тебя. Твоя задача заключается в том, чтобы ты срочно разыскал мне Варяга! С
ейчас, немедленно. Мертвого Ц или живого! Кроме тебя, зеки ни с кем другим
разговаривать не станут.
Ц Это верно, товарищ генерал. Но не слишком ли это будет жирно Ц менять н
ачальника колонии на труп пусть даже и законного вора?
Ц Послушай, подполковник! Не утомляй меня. Ц Голос генерала мгновенно н
абрал былую мощь. Ц Если, не дай Бог, под шумок Варяг окажется на свободе, т
о здесь тебе и мне устроят такой фейерверк, что мама дорогая! В общем, это п
риказ, и давай не жевать сопли. Выполняй!
Ц Хорошо, вас понял, Ц глухо отозвался Беспалый. Ц Сделаю все, как нужно
.
Ц О результатах докладывай мне в любое время. Выполняй!
Положив трубку телефона, подполковник Беспалый снова поймал себя на мыс
ли, что где-то в глубине души разделяет опасения генерала, сюда примешива
лось выработанное годами службы на зоне это чертово предчувствие, интуи
ция, которые практически никогда его не обманывали. Зеки Ц народ на редк
ость изобретательный, они способны устраивать такие фокусы, что даже изв
естных иллюзионистов завидки берут.
Ц Ты уверен, что пристрелил его? Ц спросил подполковник старшего лейте
нанта Голубка, едва тот переступил его кабинет.
Ц Товарищ подполковник, я же вам уже говорил, что сам видел: его голова ра
злетелась, как тыква от удара молотом.
Ц Я у тебя спрашиваю: ты уверен, что это был именно он?
Ц Это был он, я его сразу узнал. То есть сверил его с фотографией, которую в
ы мне дали. Но признаюсь, что видел в основном его затылок, Ц невесело ото
звался старший лейтенант. Ц Да и расстояние было довольно большим. Ц Го
лубок явно сник, предчувствуя возможные неприятности. Ц Перед выстрело
м я был уверен, что взял в прицел именно его. Когда он повернулся в профиль,
я очень, очень хорошо его рассмотрел. Фигуpa, одежда та же. Да, товарищ подпол
ковник, это был именно он. Точно он… Хотя…
Ц Хотя что?
Ц Хотел я дождаться, когда он мордой ко мне обернется, но не вытерпел.
Ц Понятно, Ц задумчиво протянул Беспалый. Ц В общем так, старлей, ты сво
е дело выполнил, к тебе у меня претензий нет, можешь идти и успокоиться. Но
чует мое сердце, что мозги неспроста зеки крутили и не только таким, как ты
. Интуиция, понимаешь, мне подсказывает, что зона была разморожена. Для чег
о? Слишком как-то все это с бунтом неожиданно произошло. Мои стукачи даже
не успели сообщить о его подготовке. Знаешь, ты давай шагай, мне нужно само
му увидеть труп. Говоришь, прямо в голову саданул? Ну-ну. Хочу, очень хочу по
смотреть на твою работу.
Снайпер задумчиво и даже как-то сердобольно взглянул на Беспалого:
Ц Вы собираетесь идти к ним? Туда? Товарищ подполковник! Они же вас ни за ч
то живым не отпустят! Ц Беспалый грустно посмотрел на старшего лейтена
нта:
Ц Возможно, но у меня нет другого выхода. Ц И зачем-то, точно оправдываяс
ь, кивнул на телефон: Ц Из Москвы, понимаешь, звонили. Там такой хипеш подн
ялся.
Голубок вскинул голову. В его глазах блеснуло удивление. Только теперь о
н начал кое-что соображать.
Ц Скажите, а что это за важная птица такая, что с ним такой «хоровод»?
Беспалый тяжело вздохнул, на секунду задумался.
Ц Это, да будет тебе известно, голубок ты мой сизый, известный вор в закон
е, держатель российского воровского общака, Игнатов Владислав Геннадье
вич по кличке Варяг.
У Голубка округлились глаза.
Ц Так я ухлопал Варяга? Ц хриплым шепотом спросил он.
Беспалый горько усмехнулся, видя, какое впечатление это известие произв
ело на старлея.
Ц Варяга, Варяга ухлопал, голуба ты моя. Так что тебе, браток, лучше об этом
помалкивать. Теперь в каком бы уголке нашей матушки-России ты ни оказалс
я, воры с тебя скальп снимут как пить дать! Так что советую: держи язык за зу
бами! О том, что ты его ухлопал, знаю только я… И ты. Смекаешь? Хотя я с уверен
ностью о его смерти сказать не смогу до тех пор, пока не увижу его труп лич
но. Вот потому-то я к ним и пойду в пекло.
Ц Они вас убьют, товарищ подполковник! Ей-богу убьют.
Ц Это вряд ли. Не божись раньше времени. Блатные тоже понимают, что кажды
й из нас выполняет свою работу. Они воруют, а я их стерегу. Они бунтовать вз
думали, а я усмирять их должен. Не бзди. Не решатся они меня тронуть.
Ц А если все-таки решатся? Ц переспросил Голубок, во все глаза глядя на н
ачальника.
Ц Ну что же, может, судьба такая. Но я вот что хочу тебе сказать: если они ме
ня задержат, то на всякий случай нужно будет пустить по лесу собак. Ты хоро
шо меня понял, старший лейтенант Голубок? Пустить собак. Так и передашь мо
ему заместителю… Но не сразу, а этак через час-полтора.
Ц Так точно, понял, Ц отрапортовал старлей. Ц Неужели, думаете, побег?
Ц Думаю, думаю. Кстати, как тебя зовут? А то фамилия у тебя уж какая-то несе
рьезная.
Ц Семеном меня зовут.
Ц Вот такие пироги, Семен. Знаешь что? Посиди-ка ты в моем кабинете на теле
фоне. Если будут звонить из центра или из Москвы, скажешь, что Беспалый вед
ет переговоры с заключенными, подробностей никаких не знаешь.
Ц Есть, товарищ подполковник.

ГЛАВА 3

Блатные даже не сразу поверили словам парламентера Ц прапорщика Елисе
ева, без пяти минут пенсионера, трижды «деда», Ц что на переговоры с ними
собирается выйти сам хозяин колонии подполковник Беспалый.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики