ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но девушки не было среди этих людей. Возможно, она последовала за отцом в подвал, где Гарольду предстояло провести ночь.Снопа осмотревшись, Роза заметила Гуннара Олафсона, стоявшего в дверном проеме. А рядом с ним стоял Альфред, что-то нашептывавший ему на ухо. Судя по всему, у этих двоих имелась какая-то тайна, которой они не хотели делиться с хозяйкой замка.Заинтригованная Роза внимательно наблюдала за Олафсоном. Выслушав Альфреда, он отдал ему какие-то приказания, и молодой воин исчез в ночи. Викинг же направился прямо к ней.Роза уже собралась убежать, но вовремя спохватилась. «Ведь ты хозяйка замка, – сказала она себе. – И вообще леди Роза никогда еще ни от кого не убегала». Расправив плечи и вскинув подбородок, она смотрела на приближавшегося к ней мужчину. Ей оставалось лишь надеяться, что она надела маску холодного спокойствия с такой же легкостью, как и этот грозный северянин.Гуннар Олафсон остановился – как всегда, неприлично близко от нее, – и ей пришлось задрать голову, чтобы видеть его глаза. Опять она оказалась в довольно невыгодном положении и очень злилась из-за этого.Стараясь взять себя в руки, Роза проговорила:– Вы хотели мне что-то сказать, не так ли?Взгляд голубых глаз скользнул по ее лицу, потом задержался на ее губах. Роза судорожно сглотнула. Она пыталась не думать о том, что произошло прошлой ночью.– Я слушаю вас, сэр рыцарь.– Вы верите в рассказ мельника? – спросил Гуннар. – Или же предпочитаете версию сэра Арно? Что вы обо всем этом думаете?Роза взглянула на викинга с некоторым удивлением. Он казался невозмутимым, но по голосу чувствовалось, что он взволнован.– А какое вам дело до того, что я думаю? – пробормотала Роза, нахмурившись. И тут же задала себе вопрос: «А имеет ли мое мнение хоть какое-то значение для Гуннара Олафсона? И если да, то считает ли и он тоже, что Гарольд вовсе не заслуживает смерти за содеянное?» Глядя на викинга с любопытством, Роза спросила: – А что вас так беспокоит? Вы не верите тому, что услышали? Или же вы вообще никому не доверяете?Глаза Олафсона вспыхнули гневом, но он тут же овладел собой и с усмешкой кивнул:– Вы правы. Я действительно никому не доверяю.– Что ж, ничего удивительного. Человек, убивающий за деньги, наверное, и не должен доверять людям.На какое-то мгновение Розе показалось, что Гуннар Олафсон сейчас начнет возражать, но он снова усмехнулся и пожал плечами, словно ее слова не имели для него ни малейшего значения.– Вы хорошо знаете лорда Фицмортона, миледи? Вопрос удивил Розу, Хорошо ли она знала лорда Фицмортона?В следующее мгновение время словно побежало вспять и Роза вновь почувствовала себя маленькой девочкой.– Делай то, что тебе говорят! – И он ударил ее ладонью по щеке.Мать тут же бросилась к ней на защиту; с ненавистью глядя на жестокого красавца, она прокричала:– Не прикасайся к ней! Никогда, слышишь?! Никогда к ней не прикасайся!Но он не послушал.Сделав глубокий вздох, Роза вернулась в настоящее. Стараясь казаться невозмутимой, она пожала плечами – и солгала:– Нет, я почти не знаю его. Ведь моим сюзереном является лорд Радульф. А они с лордом Фицмортоном отнюдь не друзья.Лицо Гуннара Олафсона по-прежнему ничего не выражало. Немного помолчав, он спросил:– Но если так, то почему же вы не отправились прямиком к лорду Радульфу, когда на вашу деревню напали впервые? Почему вы не попросили у него людей для защиты замка и деревни?Потому что Арно посоветовал ей не делать этого! Потому что он сказал, что лорд Радульф сочтет ее слабой.Но она никогда не расскажет об этом Гуннару Олафсону. Да и с какой стати? Ведь он наверняка согласился бы с Радульфом.– Так почему же вы не отправились к вашему сюзерену? – допытывался Гуннар.Глаза Розы вспыхнули гневом. Как этот наемник с ней разговаривает?! Как он смеет допрашивать ее подобным образом?! Словно это она у него в услужении, а не наоборот.– Не ваше дело, сэр рыцарь!Гуннар Олафсон широко улыбнулся. Женщины же, проходившие мимо, тихо вздохнули и уставились на викинга в восхищении. Но Роза бросила на них гневный взгляд, и они поспешили удалиться.– Мне платят за то, чтобы я защищал вас, госпожа, – сказал Олафсон. – И я пытаюсь честно заработать свои деньги.– Вам платят за то, чтобы вы выполняли приказания и держали язык за зубами.Арно с горделивым видом отвернулся бы и ушел, заговори она с ним подобным образом. Эдрик сокрушенно покачал бы головой, сетуя на отсутствие у супруги хороших манер. А уж о реакции отца и брата Розе и вовсе не хотелось думать.Но Гуннар Олафсон рассмеялся.Ошеломленная его реакцией, Роза молча таращилась на него. Он смеялся весело и вполне искренне; глаза же его при этом источали такое тепло, что у Розы перехватило дыхание. Она смотрела на стоявшего перед ней викинга, не в силах пошевелиться, смотрела как завороженная.– Значит, вас интересует мой язык, госпожа? – спросил Гуннар с усмешкой.– Нет-нет, конечно, нет! – И вновь у Розы перехватило дыхание, а лицо залилось румянцем.– Неужели? – Сейчас Олафсон смотрел на нее с лукавой улыбкой.И ей вдруг ужасно захотелось сделать шаг вперед, прижаться к нему, подставить губы для поцелуя и всецело отдаться его власти.«Хватит! Довольно!» Как всегда, на помощь ей пришел внутренний голос.Судорожно сглотнув, Роза пробормотала:– Я… э… У меня есть еще дела. Прошу прощения, но я…Губы Олафсона дрогнули в улыбке, и он чуть наклонился к ней. Но Роза, резко развернувшись, поспешила к лестнице. Направляясь в свои покои, она вдруг почувствовала, как кто-то потянул ее за рукав. Констанс. Нет, сегодня старуха просто несносна!– О Господи, ну что еще? – простонала Роза.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики