ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

перед ней был Айво, ближайший друг Гуннара Олафсона.Стараясь придать лицу выражение холодного безразличия, Роза спросила:– Айво, что вы здесь делаете?– Выполняю приказ нашего предводителя, миледи. Роза нахмурилась и окинула наемника взглядом. Однако его рука, как обычно, была обтянута черной перчаткой, – очевидно, он скрывал какое-то увечье.– И что же это за приказ, Айво?– Охранять вас, миледи.Роза мысленно улыбнулась. Выходит, Гуннар Олафсон заботится о ее безопасности…«Конечно же, заботится! Ведь ты ему за это платишь!» – с насмешкой воскликнул внутренний голос. Роза поморщилась и пристально взглянула на наемника.– Сомневаюсь, что мне что-либо угрожает в моем собственном замке, – заявила она. – А вашему предводителю следует поискать тех, кто напал на деревню, а не следить за мной. – С этими словами Роза развернулась и направилась обратно в зал.Но Айво тотчас же догнал ее и тихо проговорил:– У Гуннара есть свои причины для беспокойства, миледи. А я доверяю ему во всем. В нашем деле ему нет равных.Роза с любопытством взглянула на наемника. В его голосе звучало искреннее восхищение Гуннаром Олафсоном. И следующий вопрос сорвался с губ Розы как бы сам собой:– А вы давно знаете его?Айво улыбнулся, и улыбка словно преобразила его лицо – теперь оно уже не казалось таким мрачным и суровым.– Он спас мне жизнь, госпожа. Меня не было бы сейчас на этом свете, если бы не Гуннар. Остальные скажут то же самое. Альфред и Суэйн, Этельред и Рейнард – всех их спас Гуннар Олафсон. Поэтому мы не раздумывая отдадим свои жизни, если потребуется спасти его.Судя по всему, Айво и сейчас говорил абсолютно искренне, и Роза подумала: «Что же за человек этот Гуннар Олафсон, если смог пробудить в сердцах людей такую любовь и такую преданность?»– Вы ведь находились в Уэльсе, прежде чем приехали сюда, не так ли?Айво кивнул:– Да, в Уэльсе. Но там дикая страна и дикие люди. Сомерфорд гораздо лучше, даже несмотря на то, что здесь мой брат… – Айво внезапно умолк – как если бы сболтнул лишнее.– Ваш брат? А кто он?Айво долго медлил с ответом. Наконец, нахмурившись, пробормотал:– Майлз де Весси, миледи. Он мой брат, хотя я очень об этом жалею. Ему нельзя доверять. Ни при каких условиях.– Вот как? А он… в самом деле дурной человек? Айво вытянул руку – ту, с которой никогда не снимал перчатку:– Майлз сделал это, когда мы были детьми, госпожа. Он решил покалечить меня, чтобы я никогда больше не смог превзойти его в сражении на мечах.В горле у Розы пересохло.– А вы? Превзошли?В темных глазах Айво промелькнула улыбка.– Да, миледи. – В этот момент они подошли ко входу в зал, и Айво, отвесив Розе поклон, пропустил ее вперед.В зале было все так же шумно и дымно. Причем Роза почти сразу же увидела, что изрядно захмелевший Арно пересел за другой стол и теперь играл в кости с двумя белокурыми наемниками – Суэйном и Этельредом. Брат Марк и Констанс, вероятно, отправились спать. А Гуннар Олафсон со Стивеном стояли рядом и о чем-то беседовали, причем выражение их лиц свидетельствовало о том, что разговор очень серьезный. Гуннар хмурился и постоянно взмахивал рукой, а Стивен то и дело кивал.Роза какое-то время наблюдала за ними, а потом вдруг поняла, что, возможно, сумеет подойти и подслушать, о чем они говорят. Она стала осторожно к ним приближаться, но Гуннар, словно почувствовав ее присутствие, внезапно повернулся к ней. Выражение его лица мгновенно изменилось. Складки на лбу разгладились, а глаза теперь смотрели холодно и настороженно. Стивен же молча поклонился хозяйке замка и отошел подальше, оставив Гуннара и Розу наедине, если такое было возможно в заполненном людьми зале. – О чем вы говорили? – тихо спросила Роза. – Об Уэльсе, госпожа. У семьи Стивена там земли. Гуннар лгал, и Роза знала это. Но что она могла поделать? Если она обвинит его во лжи, викинг лишь рассмеется ей в лицо. Но тут ей вспомнилась прошлая ночь и то, что случилось на лестнице. И по телу ее вновь пробежала знакомая горячая волна. Ах, почему она сейчас не отправилась прямиком в свою спальню? Конечно же, ей не следовало заходить в зал.– Сэр рыцарь, нет никакой необходимости приставлять ко мне своих людей, – заявила Роза. Гуннар взглянул на нее с удивлением:– А вас это раздражает? Но я всего лишь пытался обеспечить вашу безопасность, госпожа.– Но это выглядело как слежка. – Ее голос звучал холодно, в то время как щеки пылали. Близость Гуннара Олафсона волновала и беспокоила ее. Стоя рядом с ним, она не могла не думать о том, что происходило на лестнице прошлой ночью.И Гуннар прекрасно это понимал. Более того, он тоже вспоминал об их ночной встрече – о том свидетельствовали его глаза, смотревшие на нее сейчас вопросительно. И тут Роза с отчаянием поняла, что прошлой ночи недостаточно. Ее неудержимо влекло к этому мужчине, вот только…В этот момент Гуннар расплылся в ослепительной улыбке. Роза тотчас же почувствовала, что ей хочется броситься ему на шею, – она лишь с огромным трудом себя сдержала. А он, указав на стоявший на возвышении «трон», проговорил:– Расскажите мне об этом кресле, госпожа. Перемена темы немного смутила Розу, но она нисколько не возражала. Говорить о кресле – куда как безопаснее. К тому же этот разговор отвлечет ее от непристойных мыслей.– Ну, если это вам так интересно… Видите ли, это очень древнее кресло. Какой-то предок моего мужа привез его сюда, и с тех пор оно считается… как бы символом власти. Существует даже легенда об этом кресле.– Расскажите.Слово «расскажите» прозвучало скорее как приказ, а не просьба, но Роза решила не обращать на это внимания. Она была рада, что можно поговорить о кресле.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики