ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он
такой же упрямый, как... да, как и все другие члены семьи. Эту черту характера
мать передала всем детям, и теперь все до последнего Бейкер-Сниды славил
ись упорством и стойкостью Уинчфилдов.
Онория поцеловала мальчика в высокий чистый лоб.
Ц Думаю, тебе нужен помощник, чтобы отыскать твоего любителя приключен
ий!
Ц А ты согласишься? Я просил Порцию помочь мне, но она занимается какими-
то дурацкими выкройками для платья. Ей помогает Кассандра, и обе трещат к
ак сороки! Нед сказал бы, что они скрипят, как корабли, стоящие в доке, то ест
ь чертовски противно!
Ц Джордж! Мальчик невинно взглянул на сестру из-под густых и длинных рес
ниц.
Ц Что?
Ц Ты прекрасно знаешь! Я не желаю, чтобы ты снова повторял это неприлично
е слово.
Ц Я только повторил то, что говорил Нед... Ц Джордж помолчал, и вдруг по ег
о круглым замурзанным щекам по-катились слезы. Ц Я так по нему скучаю!
Онория снова прижала к себе брата и долго гладила его по спине, пока он не
успокоился.
Наконец он откинулся назад и провел по глазам рукавом.
Ц Извини. Ц Он смущенно посмотрел на сестру.
В горле у Онории словно ком встал, и ей снова захотелось обнять малыша.
Ц Джорджи, вот увидишь, Нед очень скоро вернется, как только п
оможет папе наладить новое предприятие. А кроме того, он ведет очень инте
ресную жизнь, знакомится с разными новыми странами, с другими народами. Т
ы не хочешь, чтобы он этого лишился, правда?
Ц Нет. Я только хочу найти Ахиллеса. Ц Джордж снова всхлипнул и вытер но
с рукавом.
Онория достала из его кармашка носовой платок и протянула брату.
Ц Если не возражаешь... Ц Онория сложила бумаги и сунула перо в чернильн
ицу. Ц Пойдем найдем Ахиллеса.и вернем его в коробку под кроватью.
Вскоре Джордж уже переворачивал подушки на диване, а Онория растянулась
на полу, заглядывая под мебель, как вдруг дверь в гостиную открылась и в ко
мнате раздался пронзительный визг.
Ц Мисс Бейкер-Снид! Что это вы делаете?
Ц Да вот, ищем кое-кого. Ц Онория улыбнулась перепуганной экономке, лег
ко поднялась на ноги и смахнула с плеч паутину. Ц Я вам нужна?
Глаза миссис Кембл округлились от почтительного восхищения.
Ц Мисс, вы не поверите, но к вам с визитом пришел маркиз! Представляете, на
стоящий, живой маркиз!
Онория и Джордж с усмешкой переглянулись.
Ц Полагаю, Ц наконец сказала Онория, Ц что настоящий живой маркиз Ц эт
о лучше, чем мертвый.
Миссис Кембл хлопнула себя по бедрам.
Ц Вы не понимаете, мисс. Это не какой-нибудь маркиз, а очень богатый!
Ц Почему вы так думаете?
Ц Он прикатил в карете, запряженной шестеркой лошадей! Соседи, наверное,
с ума от любопытства сходят!
Ц Шестеркой? Ц Джордж подбежал к окну и, отдернув штору, прижался носом
к стеклу. Ц Черт побери, вот это упряжка!
Ц Джорджи!
Ц Извини, но... Ты только посмотри, Онория!
Ц Я посмотрю на них, когда вернусь. Нельзя заставлять гостя долго ждать.
Где он?
Ц В гостиной, мэм. Ц Миссис Кембл принялась энергично обмахивать раскр
асневшееся от возбуждения лицо. Ц Настоящий маркиз, подумать только!
Интересно, кто бы это мог быть? Онория знала пятерых маркизов, и все они бы
ли страстными коллекционерами. Возможно, это маркиз Шератон, недавно вер
нувшийся из Италии, пришел узнать об инкрустированном перламутром инди
йском столике, который два месяца назад привел его жену в такой восторг.

Ц Вы предложили маркизу угощение?
Ц Признаться, мэм, нет Ц я так растерялась. Ц Глаза миссис Кембл вдруг п
росияли. Ц Как вы думаете, ему понравится пирог с яблоками, который печет
миссис Хибберт?
Ц И чай, пожалуйста. Ц Онория взглянула на Джорджа, который не мог оторв
ать взгляда от превосходных лошадей, остановившихся у их крыльца.
Ц Джордж, мне нужно пойти к гостю, но я скоро вернусь.
Ц Хорошо, Ц рассеянно ответил мальчик. Ц Вот только если бы у меня был к
учер и шестерка лошадей, я завел бы себе белых, а не серых.
Онория улыбнулась и, тихо выйдя из комнаты, направилась к гостиной. Второ
пях миссис Кембл оставила дверь открытой, и она бесшумно вошла внутрь по
толстому ковру.
Увидев маркиза, который стоял перед камином, глядел на скудный огонь, Оно
рия резко остановилась. Это оказался не Шератон, а известный своей вспыл
ьчивостью и крайне раздражительным характером маркиз Тремонт.
Силы небесные, что этому человеку от нее нужно? Она молча рассматривала е
го широкоплечую фигуру, облаченную в безупречно сшитый камзол для утрен
них визитов. В манерах этого несносного человека сочетались высокомери
е и возмутительная властность. Но зачем он сюда явился?
Наконец Онория сдержанно произнесла:
Ц Лорд Тремонт! Ц Закрыв за собой дверь, она изобразила по возможности в
ежливую улыбку. Ц Какой неожиданный сюрприз!
Ц Мисс Бейкер-Снид! Ц Гость коротко поклонился. Ц Очень любезно, что вы
согласились меня принять.
Низкий бархатный баритон странно подействовал на Онорию.
В самом деле, со стороны Создателя было несправедливо наградить этого му
жчину такой неотразимой внешностью и в то же время наделить его столь со
мнительными свойствами характера. Впрочем, Онория слишком хорошо знала
Тремонта, чтобы подпасть под его очарование; они часто сталкивались на а
укционах, стараясь перебить друг у друга понравившуюся редкость, и тепер
ь она вся напряглась в ожидании схватки. Она даже стиснула кулаки, но тут ж
е разжала пальцы.
Ц Милорд? Не думаю, что это лишь банальный визит вежливости.
По лицу маркиза пробежала тень раздражения, а подбородок воинственно де
рнулся.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики