ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Выстрелов было два. Один ранил Роджера, а другой? Может быть, кто-то из них тоже ранен или убит… И Дакоту бросать нельзя ни в коем случае.
Сердце Виктории сжалось, когда она увидела Томми и двух огромных бандитов, которые вели по причалу Даффи и Бино. Она схватила фотоаппарат и успела сделать три хороших снимка, на которых запечатлела Бино, Даффи и Томми у лимузина до того, как они туда влезли. На одном кадре Бино повернулся и посмотрел в объектив, с улыбкой обнимая Томми. Она успела нажать на кнопку, прежде чем маньяк сбросил руку Бино.
Когда лимузин выехал с автостоянки, Виктория завела огромный трейлер и с выключенными фарами последовала за ним. Мест этих она совершенно не знала, Бино не успел ей ничего рассказать. Виктория обернулась посмотреть, как там Роджер. Он лежал на диване, положив морду на лапы, глядел на нее и, казалось, спрашивал: «Что теперь?» На этот вопрос ответа она не знала.
Затем лимузин свернул на скоростное шоссе и направился на северо-запад, к Модесто.
И Виктория Харт, которую в выпускном классе все единодушно считали самой организованной, которая еще со студенческих времен любой свой шаг тщательно выверяла и планировала, теперь слепо ринулась по скоростному шоссе за длинным черным лимузином. Она понятия не имела о том, что ее там ждет, и, вцепившись в руль, в отчаянии решила: «Будь что будет».

Глава 23
КБУЗП

«Компания буровых установок Западного побережья» располагалась в районе складов в небольшом городке Ливингстоне, что в двадцати милях к юго-востоку от Модесто. На новенькой вывеске, украшающей здание из гофрированного железа, была изображена буровая вышка с нефтяным фонтаном. На огороженном дворе виднелись катушки кабеля и какое-то оборудование. Установленный на крыше прожектор освещал обнесенную забором автостоянку.
Когда они подъехали, было десять пятнадцать вечера.
Бино посмотрел на Дакоту. Она сидела с закрытыми глазами, откинув голову на спинку сиденья, смертельно бледная и тяжело дышала.
– Ее нужно отвезти в больницу, – сказал он. Томми окинул Дакоту долгим оценивающим взглядом.
– Зачем?
– Она ужасно выглядит. Наверное, у нее серьезные повреждения.
– Не понимаю, о чем речь? Об этой дырке, которая подсыпала мне в выпивку какую-то дрянь, чтобы я отключился и не видел, как вы, два подонка, поимели меня в собственном клубе так, что мой брат разозлился и начал скверно ругаться?
– Ей нужна медицинская помощь, – настаивал Бино.
– Эй ты, доктор Дурак, или как там, бля, тебя зовут…
– Дуглас, – буркнул Бино.
– Так вот, Дуглас, это ты затеял эту гребаную музыку! Теперь пошли танцевать. – Он схватил Бино за плечи и вытолкнул из лимузина. Дакота на секунду открыла глаза, и они обменялись взглядами. Бино очень не понравилось то, что он увидел.
В лимузине остались только Кит и Дакота. Остальные направились к боковой двери складского помещения. Бино постучал, Даффи стоял позади.
– Донован, это мы, доктор Кларк и доктор Саттон, – крикнул Бино, и почти тотчас же скрипнул засов. В дверном проходе появился Стивен Бейтс, одетый в старый рабочий комбинезон с вышитыми на кармане буквами КБУЗП. Он вытер ветошью руки и внимательно посмотрел на Бино и Даффи.
– Доктор Кларк, доктор Саттон. – Стив кивнул и перевел глаза на Томми и двух громил за ним. – А это кто?
Томми отстранил Бино и сунул в лицо Стиву – автоматический пистолет.
– Я твой новый партнер по бизнесу.
Стив посмотрел на ствол девятимиллиметрового «ЗИГ-зауэра» и с трудом сглотнул. На его обветренном лице отразилось смятение.
– Пошли внутрь. Не будем же мы проводить собрание акционеров на улице. Пошли. – Томми втолкнул Бино и Даффи в амбар. Джимми Фриз и Уэйд Саммерленд вошли следом и закрыли дверь.
Внутри Стив все тщательно декорировал. Он арендовал помещение и взял напрокат необходимое оборудование. В центре амбара на площадках с колесиками стояли два больших переносных водяных насоса с металлическими треногами, которые используются для орошения полей. Разумеется, это были водяные насосы, но их можно было вполне принять и за нефтяные. Особенно если лох непрофессионал. На одном насосе Стив повесил табличку «Устройство для перекачки нефти. Установка С», на другом – «Устройство для перекачки нефти. Установка J». Вокруг были разбросаны катушки кабеля и различные мелкие инструменты. На видном месте красовался вильчатый погрузчик. В углу виднелся небольшой сейф. Все это было взято напрокат на две недели в магазине сельхозтоваров, в двух кварталах отсюда. А мелкий реквизит Стив арендовал в магазине товаров для подводного плавания в Модесто.
– Какого черта? – произнес Стив Бейтс, глядя на пистолет в руке Томми.
– Не надо задавать вопросов, приятель. Лучше отвечай. Я хочу услышать насчет нефти, которую вы нашли в Оук-Крэсте.
Стив Бейтс бросил осторожный взгляд сначала на Бино, затем на Томми и с запинкой произнес:
– Никакого месторождения там нет. Только куча сухих скважин. Хотелось бы, конечно, найти хотя бы что-нибудь, но увы.
– Донован, не надо, – сказал Бино. – Он видел графики и результаты сейсмических взрывов. Мы все ему рассказали.
– Вы ему рассказали! – Голос Стивена Бейтса приобрел поистине шекспировские интонации.
– Донован, нам придется с этим примириться. Во-первых, все равно нужны еще деньги. Мы не сможем контролировать компанию, имея на руках лишь сто тысяч акций. Не получится. – Бино подвинул очки вверх к переносице.
Стивен Бейтс посмотрел на Бино, затем его глаза снова скользнули на Томми.
– Я не знаю, о чем идет речь. – Теперь в его голосе явно чувствовалось колебание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики