ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

– Мне совсем не хотелось бы, чтобы этот мальчишка крутился под ногами, высматривая его повсюду, появляясь, где не надо. Черт бы его побрал!»
А Юнис вернулась домой только к обеду – она чудесно провела время с ребятами.
«Интересно, а им было так же весело?» – думал Фатти. Он-то вернулся еще в двенадцать и спокойно провел остаток времени перед обедом в своем сарае, перебирая весь свой реквизит для переодевания, на случай, если это вдруг неожиданно понадобится.
– Мы все идем после обеда на ярмарку, – объявила Юнис Фатти, как только он появился.
В серых фланелевых брюках Фатти выглядел очень нарядным.
– Хорошо, – вежливо отозвался Фатти.
– Но предупреждаю – никогда не берись набрасывать кольца в игровых павильонах, – заявила Юнис.
– Почему? – удивился Фатти.
– Потому что это одно надувательство! – пояснила Юнис. – Кольца слишком малы, чтобы их можно было набросить хоть на что-то – я хочу сказать, если ты хочешь выиграть что-нибудь стоящее. Нельзя пытаться выиграть часы или что-либо в этом роде – никогда не получится.
– Чепуха, – Фатти считал, что у него всегда это отлично получается. – Я очень часто выигрывал. Ты, наверное, не выигрываешь потому, что не умеешь кидать, как я.
Тут вошли мистер и миссис Троттевилл. С ними был мистер Толлинг. Его глаза за толстыми стеклами очков сияли.
– Ну, как вы тут ладили? Надеюсь, вы хорошо поиграли вместе?
– Папа! Ты говоришь так, как будто нам по семь лет! – возмутилась Юнис. – На самом деле я сегодня Фредерика почти не видела.
– Ох, Фредерик, ты не развлекал Юнис? Она ведь твоя гостья, – заохала мама.
– Я бегал по пересеченной местности, – объяснил Фатти, – а Юнис была с ребятами. Мама, как, на твой взгляд, я похудел?
Мама внимательно оглядела его.
– Нет. И не думаю, что ты сможешь похудеть, когда ешь столько картошки. Смотри, ты взял пять штук…
– Черт, действительно, – переполошился Фатти, – я собирался взять только две. – С мрачным видом он отложил назад три картофелины.
– Не дождусь, когда начнётся первое заседание конференции завтра в ратуше, – сказал мистер Толлинг. Он сам наложил в тарелку побольше картошки. – Там будут выдающиеся люди.
– Кто? – вежливо поинтересовался Фатти.
– Там будет Уильям Уотлинг, – начал перечислять мистер Толлинг, – он большой знаток в области пятнистых жуков Перувии. Удивительный человек – совершенно изумительный! Однажды он пролежал целую неделю посреди болота на кочке около норки жука.
– Господи! Странно, что он еще жив! – воскликнул мистер Троттевилл изумленно. Для него было настоящим откровением услышать, на что способен любитель жуков.
– Также Мария Джанизена, – радостно продолжал мистер Толлинг. – Она просто чудо! Хотите верьте – хотите нет, но она нашла восемьдесят яичек тибетского горбатого жука и сама их высидела!
– Как? Она сидела на них? – Фатти был поражен.
– Перестань, Фредерик, – сказала мама.
Мистер Толлинг, однако, не усмотрел в вопросе Фатти ничего, кроме восторженного изумления, и серьезно продолжал:
– Нет, конечно же, нет. Она просто поместила яички в теплый шкафчик, и самым поразительным было то, что из восьмидесяти четырех личинок вылупилось сто шестьдесят восемь жучков. Как ты объяснишь столь странный факт?
– Все близнецы, – серьезно сказал Фатти и был вознагражден громким взрывом смеха Юнис и смешком своего отца.
– А не сменить ли нам тему разговора? – предложила миссис Троттевилл. – Мне все мерещатся жуки в капусте.
– Где-где? – оживился мистер Толлинг. – Дайте мне взглянуть!
Теперь была очередь Фатти залиться смехом. Это озадачило мистера Толлинга.
– Папа не понимает шуток, – сообщила Юнис. – Правда, папа?
– А кто еще будет на конференции? Одни только специалисты? – спросил Фатти.
– Да, мой мальчик, большинство из них, – сказал мистер Толлинг. – Мы не особенно приветствуем новичков на наших заседаниях. Думаю, я вправе сказать, что каждый из нас располагает весьма обширными познаниями в области колеоптерии в целом.
– И вы знакомы со всеми? – спросил Фатти, думая о том, что если мистер Толлинг действительно знаком со всеми этими учеными любителями жуков, то он наверняка сможет указать Фатти на тех, кого он не знает, а одним из них и может оказаться тот подозрительный субъект – никогда ведь заранее не знаешь!
– Нет, дорогой мой мальчик, конечно, со всеми я не знаком, – ответил Толлинг. – Здесь, в бумажнике, у меня список всех тех, кто примет участие в конференции – я знаю в лучшем случае половину из них.
– Можно мне будет как-нибудь посмотреть этот список? – с воодушевлением спросил Фатти. Если бы он пошел на заседания и увидел бы кого-нибудь похожего на сбежавшего преступника, он мог бы свериться со списком, и если бы его там не оказалось, то это было бы очень уж подозрительно!
– Конечно, Фредерик, – заверил мистер Толлинг; его обрадовало, что Фредерик проявил такой огромный интерес. – Как я понимаю, ты хочешь прийти на одно или несколько заседаний? Я могу поручиться за тебя у входа, посторонних не пускают, если за них кто-нибудь не поручится.
Это было действительно интересной новостью.
Похоже, что будет довольно легко сверить, кто есть кто. Фатти взял список из рук любезного мистера Толлинга и тепло поблагодарил его.
– Я, конечно же, приду на некоторые заседания, сэр, – сказал он, к изумлению своих родителей. – Колеоптерия – это так интересно, так интересно! Мама, помнишь, у меня было два жука-рогача, когда я ходил в детский сад, те, которые вечно дрались?
По виду мистера Толлинга было ясно, что последние слова Фатти причинили ему боль, и миссис Троттевилл нахмурилась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики