ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


По плечам рассыпались черные лохмы.
Ц Ну так мы долго будем торчать на солнцепеке, уважаемый? Ц не обращая в
нимания на явственную издевку, поинтересовался Сварог. Ц Определяйтес
ь быстрее, берете вы нас на борт или чешете дальше своим курсом…
Ц Явно не с «Черной молнии», там ведь никого не осталось, мы ведь всех в кл
очья… Ц пробормотал Гран-Тай себе под нос, задумчиво глядя на бесформен
ное черное облако, медленно плывущее на восход. Облако, оставшееся от пог
ибшего «Метеора». Ц Чудные дела творятся последнее время, право слово…
Ц И решился: Ц Что ж, раз такое дело… Никуда не уходите, я быстро.
Ц Так что, это все-таки и есть ваш иной мир! Ц вполголоса спро
сил Рошаль, когда морячок ненадолго скрылся в недрах подлодки. Ц Т
ак все это и выглядит?
Сварог развел руками. Самому бы понять Ц как это выглядит… Но
если не считать боевого корабля на подводных крыльях и подлодки размеро
м с гору, пока это выглядело обыкновенно.
Ц Разочарованы? Ц спросил он.
Ц Ничуть. Напротив Ц весьма интересно… Но сейчас, меня, мастер капитан,
более беспокоит другой вопрос.
Ц А именно?
Ц Как так получилось, что мы оказались именно в том месте и именно в тот м
омент, когда этот подводный корабль напал на тот, другой корабль? Вы поним
аете, о чем я?
Еще бы Сварог не понимал! Это странное ощущение, будто кто ведет
его, кто-то переставляет его с места на место по клеткам шахматной д
оски, не исчезало уже давно. Вспомнить хотя бы всю ту же встречу с капитано
м Зо, по всему Ц случайную, но оказавшуюся без преувеличения судьбоносн
ой. Или же его первые шаги на Димерее… Ладно, Серый Ферзь Серым Ферзем, но к
ак-то это, знаете ли, унизительно Ц чувствовать себя барашком на веревоч
ке…
Ц Отлично вас понимаю, масграм, Ц вздохнул он. Ц И ничего ответить не мо
гу.
Ц Однако вы полагаете, что нам следует лезть в этот плавающий утюг? После
того, как эти пираты расстреляли корабль?
Ц Ну, еще неизвестно, кто кого расстреливал… А вы что предлагаете Ц оста
ться здесь, на плоту, посреди океана? И ждать следующее судно?
Ц Нужно добраться до обитаемых мест, Ц нехотя сказал Рошаль. Ц И там, на
месте, разобраться, где мы оказались. Провести рекогносцировку…
Ц А о чем я толкую?
Ц Хотя, признаться, на все, что плавает по воде, я уже смотреть не могу.
На мостике вновь показался Гран-Тай.
Ц Эй, жертвы! Командование дало добро на подобрать вас. Полезайте-ка. Пог
оворим, а там посмотрим, что с вами делать… Ловите!
Мелькнула в воздухе веревочная лестница с деревянными скользкими ступ
еньками, звучно шлепнулась в полууарде от плота. Сварог выловил конец, вс
помнил фильмы про пиратов, виденные им в детстве, Ц как те ловко ползали
по вантам и мачтам, примерился. За все его странствования сквозь миры и Вс
еленные по веревочным лестницам ползать ему приходилось от силы разика
два, даже в окна к очаровательным барышням ни разу не довелось, поди ж ты…

Ц Учитесь, масграм, Ц шепнул он. Гран-Тай, гаденыш, с интересом наблюдал
за ними.
Масграм в ответ тихо застонал.
Мысленно перекрестившись и мысленно же поплевав на руки, капитан бронен
осца «Серебряный удар» взялся за шершавый канат и ступил на нижнюю перек
ладину. Грамотно, в общем, ступил, и взялся грамотно: не как дачник, ползущи
й на крышу фазенды, Ц а так, чтобы веревка (ну ладно, ладно, трос, линь, конец
Ц да провалитесь вы с вашими морскими словечками!)… короче, перпендикул
ярно к лестнице занял позицию. И бодренько полез вверх, изредка касаясь б
оком теплого и гладкого корпуса лодки.
Гран-Тай протянул ему руку, рывком помог подняться на мостик. Спросил поч
ти утвердительно, понимающе:
Ц Доводилось плавать?
Ц Да так как-то… Ц скромно сказал Сварог и глянул вниз.
Рошаль смотрел на них в высшей степени неодобрительно и с места не двига
лся.
Ц Давайте, барон, не задерживайте отплытие! Ц крикнул Сварог. Ц Ждут же

Рошаль что-то произнес в пространство и ухватился за лестницу.
Ц Оружие сдать придется, Ц морячок протянул руку в сторону Сварога, ког
да охранитель, пыхтя, добрался до них.
Ц Оружие? Ц притворно удивился Сварог.
Ц Да ладно вам. Вон маечка на брюхе оттопыривается оч-ченно недвусмысле
нно…
Поразмыслив и придя к выводу, что сие логично и неизбежно, Сварог вытянул
из-за пазухи шаур и протянул Гран-Таю рукоятью вперед. Предупредил мирол
юбиво:
Ц Только далеко от меня эту игрушку не относите, душевно вас прошу. Не бо
льше, чем на пять шагов.
Ц А то что?
Ц А то рванет так, что давешний взрыв детским пуком покажется, Ц преспо
койно сказал Сварог и кивнул в сторону облака черного дыма.
Ц Шутите?
Ц Какие уж тут шутки… Гарантия безопасности, слыхали о такой?
Парнишка недоверчиво хмыкнул, повертел незнакомое оружие в руках, но в к
арман робы спрятал бережно. Может, и не поверил, но решил не рисковать на в
сякий случай.
А что нам скажет чувство опасности? Чувство опасности молчало. Пока.
…Вниз, в нутро железной рыбы, пахнущее металлом и машинным маслом, вели кр
утые дырчатые ступени. Спустились. Металл, металл, опять металл, местами в
ытертый до блеска множеством ног, местами потускневший. Приглушенное «б
ух, бух, бух» откуда-то из недр лодки Ц аж в пятки отдает, явно работает как
ой-то исполинский механизм. Тусклые лампы, через равные промежутки укре
пленные на стенах коридора Ц несомненно электрические. Тут же вспомнил
ось подземелье, охраняемое безумным, но охочим до карточных игр компьюте
ром, и Сварог, как бы между прочим, спросил у впереди идущего Грана-Тая:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики