ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


НЕВЕСТА (по-японски)
Ладно, перво наперво... Где была другая
сестрица Юбари? Юки?
СОФИ (по-японски)
Юки приболела. Ушла домой пораньше.
НЕВЕСТА (по-японски)
В самом деле? Что с ней случилось?
СОФИ (по-японски)
Простудилась она.
НЕВЕСТА (по-японски)
Оооуу, бедненькая. Что, на твой взгляд, она
может предпринять, прознав о случившемся
с ее сестрой?
СОФИ (по-японски)
Места себе не найдет.
РЕЗКАЯ СМЕНА ПЛАНА:
ЮКИ ЮБАРИ только что получила печальное известие...
Она ОРЕТ с нечеловеческой силой.
ВОЗВР. К СОФИ:
СОФИ
Напьется, конечно.
ВОЗВР. К: ЮКИ
НЕМЕРЯНАЯ бутыль сакэ во рту Юки - малышка затаривается прямо из горла, задрав донышко бутылки кверху.
ВОЗВР. К СОФИ:
СОФИ
Потянет на приключения.
ВОЗВР. К:
ЮКИ сидит за барной стойкой, в алкоголическом ступоре. ПОЖИЛОЙ ЯПОНЕЦ в деловом костюме присаживается с ней по соседству. Он имеет на девочку весьма определенные виды...
ПОЖИЛОЙ ЯПОНЕЦ (по-японски)
Тебе нравятся Феррари?
Юки уставившись в одну точку, отвечает, едва ворочая языком:
ЮКИ (по-японски)
Феррари... Хлам итальянский.
Она медленно разворачивается лицом к Пожилому японцу.
ЮКИ (по-японски)
Ты считаешь, я - жара, да?
Японец хихикает, удивляясь храбрости девочки; та несколько раздражается:
ЮКИ (по-японски)
Не смешно! Ты хочешь мне сунуть - да или нет?
ПОЖИЛОЙ ЯПОНЕЦ (по-японски)
Да.
ЗАТЕМ...
Как-то неожиданно для себя, японец издает нехарактерный РЫК.
Мы видим, что девочка воткнула ему в живот самурайский кинжал, и медленно расшатывает клинок, скорее даже ведет кинжал в сторону, увеличивая рану вширь - поперек срединного разреза японца.
ДВА парных КАДРА - ЮКИ И ПОЖИЛОЙ БИЗНЕСМЕН:
Собранная Юки - Бизнесмен с кинжалом... Она продолжает понемногу пропарывать живот - он прочувствывает каждый новый дюйм разреза.
ЮКИ (по-японски)
Ну, а теперь как, боров, все еще есть
желание меня проткнуть?..
Лезвие входит глубже...
ЮКИ (по-японски)
Или ограничимся тем, что Я проткнула тебя?
Последнее движение - и сеанс потрошения заканчивается тем, что внутренности пожилого японца вываливаются на пол бара.
ВОЗВР. К: СОФИ
СОФИ (по-японски)
А когда перестанет распускать нюни - прольется
кровь.
НЕВЕСТА (по-японски)
И что же она сотворит в лучшем случае?
СОФИ (по-японски)
Я знаю, что она сотворит в любом случае
- придет за тобой.
НЕВЕСТА (по-японски)
Что-то может заставить ее отказаться от этой
затеи?
СОФИ (по-японски)
Навряд ли. Когда она найдет тебя - кто победит,
мне неизвестно. Но что я знаю точно - Юки
будет тебя искать.
НЕВЕСТА (по-японски)
Она что, покруче меня?
СОФИ (по-японски)
Покруче - это не то слово.
НЕВЕСТА (по-японски)
Ну давай же, сучка, не кокетничай. Какое
слово то?
СОФИ
По-безбашенней.
С этим вопросом - ясно... Невеста принимает услышанное к сведению, и продолжает допрос.
НЕВЕСТА (по-японски)
Так, теперь мне нужно все, что тебе известно
о "Смертоносных гадюках". Чем они теперь
занимаются, и где мне их можно найти.
СНАРУЖИ - ТОКИЙСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ БОЛЬНИЦА - НОЧЬ
Целый больничный городок, расположенный на холме по соседству с хайвэем. Проехав мимо главного входа больницы, МАЗДА Софи съезжает с шоссе почти на самой вершине возвышенности.
Невеста выскакивает из машины, обегает Мазду сзади, открывает багажник, вытаскивает из него Софи, кладет ее на землю. Скромный пинок - и вот уже Софи катится по склону вниз... Ее тело останавливается как раз перед парадным входом в больницу.
СМЕНА ПЛАНА:
КРУПНЫЙ ПЛАН СОФИ лежащей в больнице. Билл разговаривает с ней, находясь ЗА КАДРОМ:
БИЛЛ (за кадром; по-английски)
Софи, Софи, моя Софи, мне так жаль.
СОФИ (по-английски)
Прошу, прости мое предательство...
Оставаясь за кадром, он шшшикает на нее:
БИЛЛ (за кадром; по-английски)
...больше ни слова. Я же сам изобрел ту
сыворотку правды. Как только она попадает
в твой организм - у тебя не остается выбора.
СОФИ (по-английски)
И, все же...
БИЛЛ (за кадром; по-английски)
...И все же ничего. Ничего кроме моей сердешной
боли при виде того, во что она превратила мою
ненаглядную, мою драгоценную Софи.
(пауза)
Хотелось бы узнать, почему она оставила тебя
в живых, как ты предполагаешь?
СОФИ (по-английски)
Зачем предполагать. Она же мне объяснила.
ВОЗВР. К: НЕВЕСТА НАД БАГАЖНИКОМ (в шлеме)
НЕВЕСТА (по-английски)
Я сохраняю твою скверную, неправедную жизнь
по одной и только по одной причине. Чтобы ты
рассказала ему, в лицах, обо всем что
произошло этим вечером. Я хочу, чтобы он
засвидетельствовал мое милосердие... став
очевидцем твоего изуродованного тела. Хочу,
чтобы ты сообщила ему, про все, чем со мной
поделилась. Я хочу, чтоб он знал о том, что
мне известно. Я хочу, чтобы он знал, о том
что я хочу, чтобы он это знал.
Во время следующей фразы, мы, подобно СУПЕРМЕНУ, ПРОСВЕЧИВАЕМ шлем Невесты РЕНТГЕНОВСКИМИ ЛУЧАМИ, и видим ее лицо, на самом деле, находящееся под шлемом.
НЕВЕСТА (по-английски)
И я хочу, чтобы все они знали, быть им скоро
мертвыми - не живее чем О-Рен теперь.
СМЕНА ПЛАНА:
КРУПНЫЙ ПЛАН СОФИ. МЫ ПЕРЕМЕЩАЕМСЯ на КРУПНЫЙ ПЛАН ЮКИ.
Билл говорит, не показываясь в кадре:
БИЛЛ (за кадром; по-японски)
Если О-Рен была Номер первый - при условии,
что ОНА не станет мудрить - Номером вторым
будет Вернита Грин.
ЮКИ (по-японски)
А где Вернита Грин?
БИЛЛ (за кадром, по-японски)
В Лос Анджелесе. Вернита живет в Пасадене. Но
блондинка, которая тебе нужна, остановится
в каком-нибудь дешевом мотеле.
Пятнадцать-двадцать минут от LAX-а - не более.
Бьюсь об заклад.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики