ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Эй, ну-ка, довольно.Подняла руку, словно делая слабый знак протеста, все еще качая головой: нет-нет, оставь меня в покое. Но он все-таки подошел к ней, обнял, дал ей свой носовой платок.— Возьми, утри слезки.— Спасибо, — промолвила она, вытирая глаза. — Можно в него высморкаться?— С каких это пор ты спрашиваешь разрешения?Она высморкалась, всплакнула еще разок, снова вытерла глаза и вернула платок.— Неужели сигареты для тебя так важны? — спросил он.— Да не сигареты.— Ну-ка, расскажи.— Я так себе представила: а чего уж очень беспокоиться? Ну, продымлю мозги, умру от рака, кому какое дело?— Мне, например.— Тебе, конечно, — сказала она, собираясь опять заплакать.— Почему ты думаешь, что у Томми есть кто-то на стороне?— Знаю, и все.— Откуда?— По тому, как он себя ведет. Правда, ни разу не нашла платка с губной помадой, и от него не разит духами, когда приходит, но...— Но что «но»?— Просто знаю, Стив. Он себя ведет совсем по-другому. У него мысли где-то на стороне, у него есть там бабенка, знаю.— Как же он себя ведет?— Просто стал другим. Кашляет, ворочается всю ночь, словно думает о ком-то, не может заснуть...— Так. Что еще?— Я ему что-нибудь говорю, но его мысли витают где-то далеко. Я на него гляжу и вижу, что он не может сосредоточиться, думает о другой.Карелла кивнул.— И еще он... Ах, не хочу об этом.— Нет, говори, — сказал Карелла.— Вправду не хочу, Стив.— Анджела...— Ну — добил. Он больше не хочет заниматься со мной любовью. — Ох... — простонала она. — Ох... — схватилась за живот.— Сестричка?!— Ох, ох...— Да что с тобой?— Мне кажется, ой, ой, ой...— Это бэби?— Да. И я... — Она снова схватилась за живот.— В какую клинику? — тотчас спросил Карелла. * * * В «дежурке» Карелла использовал телетайп для прямого «разговора» с Тедди. Он выстукивал ей послания, а в конце нажимал на клавиши "Ж" и "О", что означало «жду ответа». Но теперь ему пришлось звонить домой из клиники, из комнаты для посетителей, а, к сожалению, городские телефоны-автоматы пока еще не достигли высокого технологического уровня. Карелле ответила Фанни Ноулс.— Экономка Кареллы, — произнесла она.Он ясно представил, как она стоит за кухонным столом: пятидесятилетняя полная дама, волосы, крашенные хной, в пенсне, левая рука — лихо на бедре; всегда в такой позе, словно бросает некий вызов тем, кто вторгается в интимную жизнь полиции и покушается на святость домашнего очага.— Фанни, это я, — сказал он.— Да, Стив.— Я нахожусь в Твин Оукс, Тедди знает этот роддом, там близнецы родились.— Да, Стив.— Вы можете сказать ей, чтобы она поймала такси и приехала сюда. Анджела уже в хирургии.— Вы не хотите, чтобы я позвонила вашей матери?— Нет, я сам сейчас позвоню. Повторяю: Твин Оукс, родильное отделение.— Ясно.— Спасибо, Фанни. Все в порядке?— Да-да. Сейчас скажу Тедди.Он поблагодарил, повесил трубку, выудил из кармана монетку и набрал мамашин номер.— Алло? — произнесла она.Голос такой же ровный, без выражения каких-либо эмоций. Таким он стал после смерти отца.— Мама, — сказал он, — это я, Стив.— Да, солнышко?— Я здесь с Анджелой, в роддоме.— О Боже!— Все нормально, она уже в родильном, ты не хочешь...— Сейчас же приеду!— Клиника Твин Оукс, родовспомогательное отделение. Возьми такси.— Сейчас же! — отозвалась она, бросая трубку.Он тоже положил трубку на рычаг и подсел к лысеющему мужчине, выглядевшему крайне обеспокоенным.— У вас первенец? — спросил лысый.— Сестра рожает, — ответил Карелла.— Ах так! А у меня первенец.— Все будет хорошо, не беспокойтесь, — сказал Карелла. — Это великолепная клиника.— Да-то да, — отозвался мужчина.— У меня здесь близнецы родились.— Так-то оно так.Сколько же лет прошло... Мейер и Хейз расхаживали здесь по «ожидательной» в ногу с ним. Мейер утешал, твердил, что уж он-то трижды через это прошел и все — о'кей. Чего беспокоиться? Тедди наверху, в родильном... Близнецы. И вот теперь...— У нас будет парень, — заявил лысеющий человек.— Это же замечательно.— Да, но она-то хотела дочку!— Ничего, мальчики тоже очень милые.— А кто у вас? — спросил мужчина.— Или — или, — сказал Карелла.— Мы бы хотели назвать его Стэнли, в честь моего отца, — продолжал откровенничать лысеющий человечек.— Замечательно, — отозвался Карелла.— Но она хочет назвать его Эваном.— А что, Стэнли разве плохое имя?— Возможно, — сказал мужчина.Карелла взглянул на часы.Она наверху уже двадцать минут. Он вдруг подумал о Томми. Ах, Томми должен был бы присутствовать здесь. Какие бы ни были у них проблемы, а должен... Он снова подошел к автомату, нашел номер гаража в записной книжке, набрал. Ждал долго, но никакого ответа. Повесил трубку, снова подсел к встревоженному лысеющему человеку.— А что у нее? У вашей сестры.— Не знаю, — пожал плечами Карелла.— Она проделала все тесты?— Думаю, да. Но ничего мне не сказала...— Должна была тестироваться. Тесты все вам показывают.— Ручаюсь, она их сделала.— Она замужем?— Да.— Где же муж?— Да вот сейчас только старался его найти.— Ого, — произнес человек и с подозрением взглянул на Кареллу.Тедди примчалась через десять минут. Лысый следил за тем, как они объяснялись с помощью жестов. Кстати, это всегда привлекало зевак. Да вылези крокодил из люка в центре города, и то это не вызвало бы такого скопления праздных. Лысый смотрел будто завороженный.Тедди спросила, звонил ли он матери. Он сказал, что звонил.— Я бы могла прихватить ее по дороге, — показала она знаками.— Ничего, и так все будет хорошо.У мужчины начали выпучиваться глаза. Летающие в воздухе пальцы начисто вымели из его головы тревогу о неизбежно грядущем сыне Стэнли.Мать Кареллы, появившаяся чуть позже, выглядела очень озабоченной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики