ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

У вас есть право дать ему прощение.
Имиш мигнул.
- Моя власть чисто номинальна. Вы это прекрасно знаете.
- Тем не менее, она есть. Я сам могу пойти в Колледж Трибунов или в
Пританеон и просить амнистии для Карлеона. Но тогда будет огласка,
дурацкие вопросы.
- Но этот Карлеон... Разве он не виновен так же, как и Вэйлок? Почему
нужно простить одного, чтобы наказать другого?
Джарвис молчал. Оказывается, Имиш не так глуп, как он предполагал.
- Это политическое дело, - наконец сказал он. - Вэйлок - это
специальный случай. Я получил приказ осудить его любым способом.
- Вне всякого сомнения, это давит общество аморантов?
Джарвис кивнул.
- Рассмотрите ситуацию с этой точки зрения. Два преступника - Вэйлок
и Карлеон - на свободе. Подарив амнистию Карлеону, мы схватим Вэйлока.
Очевидный выигрыш.
- Я понимаю... У вас есть необходимые бумаги?
Джарвис достал из кармана документ.
- Нужно только подписать здесь.
Имиш прочел список преступлений, за которые он прощает Карлеона.
Негодование охватило его.
- Это же исчадие ада. И вы хотите простить этого человека, чтобы
схватить Вэйлока, святого по сравнению с ним!
Он бросил документ на стол.
Со стоическим терпением Джарвис снова начал объяснять ситуацию:
- Я же говорю, сэр, мы ничего не теряем, простив Карлеону его
преступления - он все равно живет свободным в Карневале. Но зато мы
получаем Вэйлока. И, кроме того, нам следует не забывать об интересах
высокопоставленных особ...
Имиш взял перо, нацарапал свою подпись.
- Хорошо. Пусть будет так.
Джарвис взял документ, сложил его, встал.
- Спасибо за помощь, канцлер.
- Я надеюсь, что не буду иметь неприятностей в Пританеоне.
- В этом я могу вас заверить. Они ничего не узнают.
Джарвис вернулся к себе и тут же ему позвонил Имиш.
- Директор Вэйлок исчез.
- Исчез? Как?
- Не знаю. Он ушел, не сказав мне ни слова.
- Хорошо. Благодарю за звонок.
Экран погас. Джарвис глубоко задумался. Затем он нажал кнопку и
проговорил в микрофон:
- Прощение Карлеона готово. Свяжитесь с ним. Договоритесь о встрече.
Чем скорее, тем лучше.

Человек в медной маске быстро шел по открытому тротуару. Возле
маленькой стальной двери он остановился, осмотрелся, вошел, быстро сделал
три шага и остановился. Он ждал две секунды, пока сработает ловушка:
огненные молнии ударили в пол перед ним и позади него. После этого он
пошел вперед.
Он поднялся по ступеням и вошел в комнату, где не было ничего, кроме
деревянных скамеек и грубого стола. За столом сидел человек со сморщенным
лицом и большими горящими глазами.
- Где Карлеон? - спросил человек в маске.
Человек кивнул на дверь:
- В своем Музее.
Человек в маске быстро подошел к двери, открыл ее и пошел по темному
коридору, то прижимаясь к левой стене, то прыгая к правой. В самой темной
части коридора он нащупал боковую дверь и открыл ее, оказавшись в длинной
комнате, обставленной с мрачной роскошью. Комната была освещена
зеленоватым светом, что еще больше усиливало гнетущее впечатление.
Огромный человек с круглым мертвенно-бледным лицом вопросительно
посмотрел на вошедшего:
- В чем дело?
Его посетитель снял маску.
- Вэйлок! - Карлеон схватился за пистолет, но оружие Вэйлока было
наготове, безжизненное тело Карлеона рухнуло на пол.
Вэйлок прошел по Музею. Карлеон был некромантом: он собирал
экспонаты, показывающие смерть в самых разнообразных видах и формах.
Вэйлок с удивлением смотрел на распростертое тело Карлеона. Этот человек
собирался стать свободным ценой жизни Вэйлока. Да, Вэйлок недооценил
решительность своих противников и их неразборчивость в средствах...
Он вернулся в мрачную приемную. Маленький человек сидел в той же
позе.
- Я убил Карлеона, - сказал Вэйлок.
Человек не высказал ни удивления, ни интереса.
- Карлеон захотел на ту сторону реки. Он договорился с убийцами об
амнистии.
Человек посмотрел своими лучистыми глазами через стол на Вэйлока. Тот
сказал:
- Мне нужна сотня человек, Рубель. У меня большие планы и мне нужна
помощь. Я буду платить по пятьсот флоринов за ночь.
Рубель угрюмо кивнул.
- Есть опасность?
- В какой-то степени.
- Деньги вперед?
- Половину.
- А у тебя они есть?
- Да, Рубель. Грэйвен Варлок, издатель Кларжес Дирекшен, был богатым
человеком. Ты будешь играть роль нанимателя.
- Когда тебе нужны люди?
- Я скажу тебе за четыре часа до начала. Они должны быть сильные,
быстрые, умные, хитрые и точно выполнять приказы.
- Сомневаюсь, чтобы в Карневале набралась сотня таких.
- Тогда бери и женщин. Они тоже подойдут. В некоторых отношениях даже
лучше.
Рубель кивнул.
- Еще одно. Убийцы в основном действуют через тебя, Рубель. Ты их
агент.
Рубель улыбнулся змеиной улыбкой, которую Вэйлок проигнорировал.
- Возможно, ты знаешь и других информаторов. Предупреждаю: полная
тайна. Никакой утечки информации. Ты отвечаешь за это. Понял?
- Абсолютно.
- Прекрасно. На следующую нашу встречу я принесу деньги.
Зазвонил телефон. Рубель искоса взглянул на Вэйлока, ответил. Голос
говорил на сленге, не понятном для непосвященных.
Рубель повернулся к Вэйлоку.
- Убийцы хотят Карлеона.
- Скажи им, что Карлеон мертв.

Эту новость передали Джарвису. Он действовал решительно:
- Пошлите Специальный отряд в Карневаль. Приказ - найти Гэвина
Вэйлока и схватить его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики