ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Может быть, каждый из нас немного Вейрд.
- Нет. - Она энергично замотала головой. - Только не я.
Они прошли до самой границы района Тысячи Воров, затем повернули
назад и зашли в кафе Памфилия.
Механическая кукла принесла им покрытые инеем стаканы с Санг де Диос.
- Это освежит тебя и ты забудешь усталость.
- Но я не устала.
Он вздохнул.
- Я устал.
Джакинт наклонилась к нему.
- Но ты же сам говорил, что ночь только началась.
- Я выпью пару стаканов. - Он приподнял маску и выпил один. Джакинт с
любопытством смотрела на него.
- Ты не назвал мне своего имени.
- В Карневале это не принято.
- О, скажи свое имя.
- Меня зовут Гэвин.
- А я Джакинт.
- Красивое имя.
- Гэвин, сними маску, - резко сказала девушка. - Дай мне увидеть твое
лицо.
- В Карневале принято скрывать лицо под масками.
- Но моя серебряная маска совсем не скрывает меня.
- Только очень красивая девушка рискнет надеть такую маску. Для
большинства вся прелесть в том, что нужно носить маску. В маске я в твоем
воображении могу сойти за принца. Но если ее снять, то я превращусь в
обыкновенного человека.
- Мое воображение отказывается принимать тебя за принца. Сними маску.
- Потом.
- Ты хочешь, чтобы я подумала, что ты безобразен?
- Нет. Конечно нет.
Джакинт рассмеялась.
- Ты разжигаешь мое любопытство.
- Нет. Считай меня жертвой обстоятельств.
- Как древних Туарегов?
Вэйлок удивленно посмотрел на нее.
- Не ожидал такой эрудиции от девушки гларка.
- Мы оба весьма любопытная парочка, - сказала Джакинт. - А какой твой
фил?
- Гларк, как и ты.
- А, - она кивнула. - Кое-что сказанное тобой заставило меня
удивиться.
- Я что-то сказал? Что именно? - насторожился Вэйлок.
- Всему свое время, Гэвин. - Она поднялась. - А теперь, если ты выпил
достаточно, чтобы прогнать усталость, идем отсюда.
- Идем, куда пожелаешь.
- Куда пожелаю?
- Да.
- Хорошо. Идем. - Она повела его по улице.
Где-то вдали колокол пробил полночь. Воздух стал гуще, цвета - ярче,
движения людей наполнились тайным смыслом, как будто они на ходу исполняли
ритуальный танец страсти.
Вэйлок притянул к себе Джакинт. Рука его легла на гибкую талию.
- Ты чудо, - хрипло прошептал он. - Ты сказочный цветок.
- Ах, Гэвин, - сказала она. - Какой ты лжец.
- Я говорю правду.
- Правду? А что такое правда?
- Этого никто не знает.
Она резко остановилась.
- Мы можем узнать правду. Ведь здесь есть Замок Истины.
Вэйлок отшатнулся.
- Там нет истины. Только злобные идиоты, которые всех пачкают грязью.
Она взяла его за руку.
- Идем, Гэвин. Нам плевать на их мнение.
- Идем лучше в...
- Гэвин, ты сказал, что пойдешь туда, куда я пожелаю.
Вэйлок неохотно вошел с ней в широкие ворота. Их встретил служитель.
- Обнаженную правду или приукрашенную?
- Обнаженную, - быстро сказала Джакинт.
Вэйлок попытался протестовать, но Джакинт искоса посмотрела на него и
он сказал:
- Пусть так. Мне стыдиться нечего.
- Идем, Гэвин. Подумай только - ты узнаешь мое мнение о себе.
- Но ты увидишь меня без маски.
- Разумеется. Но разве ты не планировал это с самого начала? Не думал
же ты целовать меня, не снимая маски?
Служитель провел их в альковы.
- Здесь вы можете раздеться. Повесьте бирки с номерами на шею.
Возьмите микрофоны и говорите в них все, что думаете о тех людях, что
будут вам встречаться. Они в свою очередь будут говорить свое мнение о
вас. На выходе получите печатный листок со всеми отзывами о вас.
Через пять минут Джакинт вышла в центральный холл. На ее шее висела
бирка с номером 202, в руках был небольшой микрофон. Она была полностью
обнажена.
Пол холла был покрыт толстым пушистым ковром, в котором приятно
утопали ноги. Пятьдесят голых мужчин и женщин всех возрастов прогуливались
по холлу, разглядывая друг друга.
Появился Гэвин Вэйлок с номером 98. Он был скорее высокого, чем
среднего роста, моложавый, хорошо сложенный. Волосы у него были густые,
темные, глаза светло-серые, лицо красивое, выразительное.
Он подошел к Джакинт, смело встретив ее взгляд.
- Почему ты так на меня смотришь? - спросил он.
Она отвернулась и посмотрела на людей в холле.
- Теперь нам нужно прохаживаться и демонстрировать себя.
- Люди всегда чертовски злы, - сказал Вэйлок. - Он осмотрел Джакинт с
головы до ног. - Но ты вне всякой критики.
Поднеся микрофон ко рту, он сказал несколько слов.
- Теперь мое впечатление о тебе на пленке.
Почти пятнадцать минут они прохаживались по холлу, перекидываясь
короткими репликами. Затем они вернулись в свои альковы и оделись. На
выходе они получили сложенные листки с надписью: "Обнаженная правда". На
листках были отпечатаны отзывы о них тех людей, с которыми они
встречались.
Джакинт стала читать. Сначала она нахмурилась, затем хихикнула, затем
густо покраснела и скомкала листок.
Вэйлок пренебрежительно взглянул в свой листок и тут же впился в него
глазами:
"Это лицо знакомо мне. Но откуда я знаю его? Внутренний голос
называет мне имя: Грэйвен Варлок! Но этот ужасный монстр осужден и передан
убийцам. Кто же тогда этот человек?"
Вэйлок поднял глаза. Джакинт смотрела на него.
Глаза их встретились и Джакинт не выдержала - отвернулась.
Вэйлок аккуратно сложил листок, спрятал его в карман.
- Ты готова?
- Да.
- Тогда идем.

2
Гэвин Вэйлок выругал себя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики