ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Фэннер осторожно поднял ее на руки и отнес наверх в ее комнату. Ноша показалась ему необыкновенно тяжелой, и когда он осторожно положил ее на постель, его руки и ноги дрожали, а сердце бешено колотилось. В замешательстве он схватил трубку телефона и набрал номер конторы Найтингейла.
– Похоронное бюро Бака Найтингейла, – ответил скорбно торжественный голос.
– Быстро приезжай! Они достали Керли, – сказал Фэннер и повесил трубку.
Керли открыла глаза. Увидев его, она улыбнулась краешками губ и протянула ему слабеющую руку:
– Поделом мне. Не надо было помогать ищейке. Фэннер не отважился вытащить нож из ее спины. Он поддерживал ее таким образом, чтобы она не опиралась на рукоятку.
– Помолчи, детка. Сейчас тебе помогут. Лицо Керли исказила гримаса боли.
– Поздно, – прошептала она и тихонько заплакала.
– Это работа Карлоса?
Керли не отвечала. Из уголка ее рта показалась струйка крови.
– Не молчи, Керли. Я должен добраться до этих подонков. Ты же видишь, эти трусы бьют в спину.
– Это был один из его пуэрториканцов. Он бросился на меня, прежде чем я успела закричать.
Фэннер видел, как быстро она угасает.
– Почему Тэйлор таскал твою фотографию с собой? Кто он тебе?
– Он мой муж, – слабо прошептала она.
Видя ее страдания, Фэннер нащупал костяную рукоятку ножа и выдернул его из спины умирающей. Она резко открыла глаза и вскрикнула.
– Сейчас мне значительно легче, – тихо проговорила она. Фэннер осторожно поднял ее и уложил на кровать.
– Уж поверь моему слову, этот подонок поплатится у меня за это, – с уверенностью сказал он.
– Мне это уже не поможет… – прошептала она. Фэннер вспомнил, что где-то видел бутылку виски. Он подошел к настенному шкафу и плеснул пару глотков в стакан.
– На, выпей. Лично мне это помогает. Он почти насильно влил ей в рот немного обжигающей жидкости.
– Да, герой. Не давай мне умереть до тех пор, пока я тебе все не рассказала. А, теперь уже все равно, – произнесла она горько и безнадежно.
Фэннер взял ее руки в свои и с несвойственной ему страстью произнес:
– Помоги мне, Керли! Поверь, я это делаю не для себя, а ради таких, как ты. Ты же многое можешь прояснить! Она поколебалась, потом слабо качнула головой:
– Да, он заодно с Карлосом. Он оказался негодяем, и я, ничем ему не обязана.
– Какова его роль в этой шайке?
– Руководит синдикатом, занимающимся работорговлей. – Она опять закрыла глаза. – Пожалуйста, не спрашивай меня больше ни о чем, – жалобно попросила она. – Мне очень страшно.
Фэннер заскрежетал зубами от бессилия. На глазах ее лицо превращалось в восковую маску. Только красный пузырек в уголке рта указывал на то, что она еще дышит.
Фэннер услышал, как кто-то быстро поднимается по лестнице. В комнату вбежал запыхавшийся Найтингейл. Редкие волосы прилипли к его черепу, а на лице блестели капельки пота. Оттолкнув Фэннера, он устремился к кровати. Но он опоздал. Она умерла буквально за несколько секунд до его появления.
Видя, как плечи Найтингейла сразу сгорбились, а щуплое тело затряслось в беззвучных рыданиях, Фэннер потихоньку открыл дверь и вышел из комнаты. И тут он услышал из-за двери нечеловеческий вопль – вой смертельно раненного волка.

* * *

Когда Фэннер вошел в фойе отеля, из-за стойки выскочил негодующий управляющий.
– Это что же такое происходит? Это отель или бардак?
– Замолкни! – буркнул Фэннер, отодвигая его в сторону. – Если это бардак, то где же девочки? Управляющий засеменил за ним.
– Господин Росс, я настаиваю! Вы переходите всякие границы!
Фэннер остановился и посмотрел на него, как на насекомое.
– Отчего весь этот шум? – устало спросил он.
– Мои люди боятся подниматься на третий этаж. Там сидит какой-то громила и никого не пропускает. Я грозился вызвать полицию, но он говорит, что таковы ваши распоряжения. Что все это значит?
– Быстро приготовь мой счет. Я уезжаю, – без долгих объяснений распорядился Фэннер и стал подниматься вверх по лестнице, не обращая никакого внимания на громкие протесты управляющего.
Когда он дошел до своего номера, Багси нигде не было видно. Он толкнул дверь ногой и вошел. Глория сидела на кровати, а напротив нее на стуле примостился Багси. Они играли в карты. На Багси остались только белые семейные трусы до колен, носки и фетровая шляпа.
Фэннер замер на пороге:
– Не объясните ли вы мне, чем это вы занимаетесь? Глория бросила карты на стол и радостно подбежала к Фэннеру:
– Где ты пропадал? Что случилось? Фэннер вошел и закрыл за собой дверь.
– Многое, – хмуро ответил он. Потом он повернулся к Багси.
– А ты что? Увлекся стриптизом?
– Он играл на мою ночнушку, но пока ему не повезло. Багси стал поспешно натягивать штаны.
– Ты появился вовремя, – облегченно произнес он. – Эта дамочка здорово режется в карты.
Но Фэннер не был расположен к шуткам.
– Быстро выметайся и разыщи закрытую машину. Припаркуешь ее во внутреннем дворе.
– Тебе, кажется, приперло, – заметил Багси, натягивая рубаху.
– Обо мне можешь не беспокоиться, – холодно произнес Фэннер. – Иди, и чтобы через пятнадцать минут машина была на месте. Ну долго ты еще будешь копаться?!
Когда Багси юркнул за дверь, Глория отбросила простыню и сказала:
– Я лежала в постели, просто чтобы не расстраивать Багси. Ты скажешь мне, наконец, что случилось?
Фэннер молча достал другой костюм и переоделся.
– Не стой, как столб. Быстро одевайся. Мы срочно съезжаем. Поняв его настроение, она начала одеваться.
– Куда мы едем? – встревоженно спросила она.
– К Нулену, – ровно ответил Фэннер.
– К нему я не поеду, – категорически возразила Глория.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики