ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Опять прогуливался? Жаль, что у нас так мало развлечений. Иначе тебя не тянуло бы бродить по окрестностям.
– Прогулки мне по душе, – чистосердечно признался он. – Это помогает поддерживать форму.
– Ну и прекрасно. Молодому человеку никогда не мешает быть в форме. Пожалуйста, присоединяйся к моей трапезе, – она кивнула головой, приглашая отведать выставленные на столе блюда.
– От этого я не откажусь, – охотно согласился Казио. – Тем более что я нагулял неплохой аппетит.
Подвинув обитый кожей стул, он сел, оглядев все угощения, взял инжир и, разрезав его на дольки, развернул в виде цветка. Потом добавил в качестве гарнира вяленую ветчину. Тем временем слуга налил ему в бокал красного вина.
– З'Акатто тоже ходил с тобой? – осведомилась графиня. – Что-то его целый день не было видно.
– А вы проверяли винные погреба? – спросил Казио. – Обычно он предпочитает находиться там.
– Что ж, пусть тогда там и остается, – несколько недовольно произнесла графиня и принялась размазывать ложкой кубик свежего сыра, пропитанный чесноком и оливковым маслом, по кусочку поджаренного хлеба. – Все равно моих лучших запасов ему не найти. Он думает, я не знаю, что он их ищет, – и, подняв глаза на Казио, добавила: – И в каком же направлении ты прогуливался сегодня?
Не выпуская половинки инжира из руки, Казио жестом указал на запад.
– О, не иначе как ты нанес визит в обитель Милосердия.
– Понятия не имею, о чем вы говорите, – невинным тоном заверил ее Казио, пригубив бокал вина. – Кроме деревьев и овец, я никого не встречал на своем пути.
Леди Орчавия подозрительно на него посмотрела.
– Уж не хочешь ли ты мне внушить, юный красавчик, что до сих пор не пронюхал, где находится монастырь? Монастырь, который полон молодых девушек? Вот уж никогда не подумала бы, что у тебя это займет так много времени.
Казио пожал плечами и потянулся за спелой маслиной.
– Коли так, то завтра я прямо туда и отправлюсь.
– Не смей этого делать, не то нарвешься на беду, – махнув на него жареной ножкой куропатки, произнесла графиня. – Ты же знаешь, они мои соседи. И каждый год я устраиваю для них небольшой праздник. Это единственная роскошь, которую они себе позволяют.
– Неужто? – оживился Казио, положив очищенную от косточки маслину на маленькую тарелку и потянувшись к блюду, на котором лежали нарезанные ломтиками груши и твердый овечий сыр.
– Ну что, красавчик? Орчавия наконец пробудила твой интерес?
– Все это сущая чепуха, – произнес Казио, вытянув вперед и скрестив ноги.
– Ну, если тебе это совсем не интересно… – Она пожала плечами и сделала большой глоток вина.
– Что ж, очень хорошо. Допустим, у меня пробудился некоторый интерес. И когда же может произойти такой праздник?
– В канун Фьюссенала, в первый день сафтамензы, – улыбнувшись, ответила графиня.
Через три недели.
– Тебя, разумеется, не пригласят, – не без лукавства заметила она. – Но, возможно, мне удастся что-нибудь придумать, если речь идет о делах сердечных.
– Ничего подобного. Кроме того, через три недели меня может здесь уже не быть.
– О, в Авелле все еще неспокойно, – покачала головой Орчавия. – Тебе придется еще немного подождать.
– Я уже давно задумал съездить в Фуронессо.
– В такую жару? Зачем? – отхлебнув очередной глоток вина, осведомилась графиня.
– У меня заржавел клинок.
– Но ты же практикуешься с моими слугами каждый день.
Казио пожал плечами.
Прищурившись, графиня внимательно посмотрела на Казио и внезапно раскатисто рассмеялась.
– Никуда ты не уедешь, – заявила она, намазывая на очередной кусок хлеба паштет из кроличьей печенки. – Кажется, ты хочешь сам себя убедить, что тебя никто не водит за нос.
Казио, который нес ко рту жирную ножку куропатки, остановился на полдороге.
– Каснара, скажите, ради всего святого, к чему вы клоните? Что вы имеете в виду?
Она улыбнулась.
– Я все прочла в твоем рассеянном взгляде, когда упомянула праздник для монашек. Даже не пытайся одурачить Орчавию, когда дело касается вопросов любви. Ты влюбился.
– Но это же смешно, – с возмущением произнес Казио, ощущая нарастающее раздражение. – Даже если я и встретил кого-то сегодня, неужели вы думаете, что можно так быстро сразить мое сердце? Так случается только в ваших любовных романах, графиня, а не в реальной жизни.
– Так говорят все молодые люди, пока это не коснется их самих, – подмигнула ему графиня. – Завтра ты пойдешь туда же, куда ходил сегодня. Можешь мне поверить на слово.

Энни провела ночь в кромешной тьме. Из своего укрытия она видела, что странный молодой человек ушел, но отнюдь не была уверена, что он не вернется, поэтому сочла за лучшее переночевать в пещере. Конечно, он производил впечатление совершенно безобидного парня. Ничем ей не угрожал, а лишь важничал, как петух. Тем не менее Энни предпочла вести себя осмотрительно.
Проснувшись, она встала, потянулась и начала осторожно выбираться из пещеры. В животе урчало от голода. Вся еда осталась в лоне Мефитис, но идти туда Энни не хотелось. Поначалу она решила вернуться в колодец на ночлег – мало ли, если сестры придут ее проведать. Но поскольку за шесть дней никто ни разу не спускался вниз, она передумала, сочтя такую возможность маловероятной.
Однако голод делал свое черное дело, и нужно было что-то придумать, чем-нибудь заморить червячка. Например, поискать яблоко или гранат.
Остановившись у самого выхода из пещеры, она осмотрелась, прислушиваясь к разным звукам, лишь после этого начала осторожно выбираться наружу. Вновь подошла к пруду, обошла его вокруг несколько раз, чтобы убедиться, что рядом никого нет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики