ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Ты слишком медлителен, Ласло… Что, бледнолицый, никогда не приходилось охотиться с ножом, чтобы не умереть с голоду… В чем дело? Всего-то несколько царапин, а ты так страдаешь… Это не опасно… Если ты думаешь, что от укуса той многоножки тебе было плохо, то ты ошибаешься… Вот подожди…
Оба мужчины были уже в крови. Их безжалостно поливало палящими лучами солнце пустыни. Волк присматривался к сопернику, ожидая, когда тот ослабеет от жары и потери крови. Оба они покрылись потом, от чего скользкими стали рукояти ножей.
— Устаешь, бледнолицый? А вот мы, апачи, привыкли поджариваться в такой жаре. А теперь твоя очередь подкоптиться.
— Моя очередь убить тебя, — огрызнулся Ласло, в последней отчаянной попытке победить.
Он сделал ложный замах, а затем нанес удар снизу, целя Волку в живот. Волк парировал удар, и их ножи скрестились. Под ногами раскатились камни. От этого столкновения Волк потерял равновесие и припал на одно колено. Ласло покрепче ухватился за рукоять и стремительно опустил нож, норовя угодить Блэйку в горло.
Иден подавила вскрик и прицелилась в нависшую фигуру Ласло. Волк уже не мешал ей стрелять, находясь внизу. Но прежде, чем она выстрелила, на лице Ласло отразилась боль. Тело его вдруг застыло, а нож покатился по камням.
Волк встал и отступил назад, тихо сказав:
— Держу пари, что там, куда ты сейчас отправляешься, гораздо жарче.
Ласло опустился на колени, ухватившись за живот, где лезвие Волка проделало зигзагообразный взрез. Он издал последний хрип, и на губах вскипела кровь. Затем он рухнул на землю лицом вперед.
Идеи спустила винтовку с боевого взвода, но продолжала держать ее мертвой хваткой, трясясь помимо своей воли. Волк обернулся и увидел отвращение в ее золотых глазах.
— Теперь ты видела, как проявляется во мне кровь апачей. Идеи, — тихо сказал он, боясь и вздохнуть. Он застыл, такой же недвижимый, как и она, и тут же боль вцепилась в него своими когтями. — Я же говорил тебе, что я был убийцей. Этим я и жил с пятнадцати лет. И не знаю, смогу ли измениться.
Эти тихие бесстрастные слова, сказанные с прерывающимся дыханием, вывели ее из состояния транса. Ведь его же могли убить. Если бы Джуд Ласло одержал победу, то ей бы тоже лучше тогда не жить. И теперь Волк еще упрекал себя за то, что сражался за их будущее.
— Нет!
Она покачала головой, отвергая его слова. Отбросив винчестер, она бросилась к нему и обхватила руками за шею, не обращая внимания на кровь и пот.
— Ты моя любовь, ты моя жизнь. Без тебя я жить не хочу. И мне наплевать, кем ты был и кем ты станешь. Я всегда буду любить тебя, — медленно проговорила она, глядя в его призрачные черные глаза, желая только одного: чтобы он слушал, чтобы он верил.
Только теперь Волк позволил себе вздохнуть и зарыться лицом в ее шелковые волосы. Крепко прижав ее к себе, он ощутил, что затрепетал от облегчения.
— Ох, Иден, любовь моя, мое блаженство. Ты со мной.
— Я всегда буду с тобой, Волк. Всегда…
Через час после того, как Волк и Иден умчались в Тусон предупредить Колина, у реки остановился одинокий всадник. Лошадь его от жестокой скачки покрылась пеной. Он посмотрел на канюков, кружащихся в небе над камнями. Мрачно усмехаясь, он дернул за повод, к которому были привязаны две запасные лошади, и проехал дальше, посмотреть, как Ласло справился со своей работой.
Увидев тело наемника, лежащее лицом в пыли, он выругался, слез с лошади и подошел к трупу. Останки содрогнулись, когда по ним пнули ногой в сапоге. Чудеса. Нигде не было видно следов ни Волка, ни девчонки. Но они не могли далеко ускакать. Нет, он не собирался поспешить в схватку с этим опасным полукровкой, но надо было поспешить добраться до соседнего городка и предупредить Пенса Баркера, что его незадачливый убийца провалил дело в очередной и последний раз.
Может быть, в таком городе, как Тусон, будет легче разделаться с неугодными свидетелями. Тем не менее с этого момента он должен взять ситуацию под собственный контроль.
Глава 20
Тусон
— И ты по-прежнему любишь этого чертова придурка, Мэг. Я же вижу по твоим глазам, — сказал Барт Флетчер, нежно проводя ладонью по щеке Мэгги. — Ведь только вчера ты уверяла меня, что во всем разобралась. — Внезапная боль наполнила его взгляд. — Послушай, но каким же надо быть ревнивым, чтобы оскорблять тебя только потому, что я находился в твоем номере. Я…
— Нет, Барт. Он разозлился, но дело не в этом, по крайней мере, все не так просто. Я тебе еще не все сказала. Я сделала еще одну вещь, очень непростую для меня. Я решила уйти от Колина — ради него же самого. Но если ты изменишь свое решение и не захочешь обременять себя беременной женщиной, я пойму тебя.
Флетчер взял ее ладони, такие бледные и холодные, и поднес к своим губам.
— Нет, Мэг. Я ни за что не изменю своего решения относительно тебя. И насколько я понял, ты еще не сообщала Маккрори о его предполагаемом отцовстве? — Он поднял бровь, почти не сомневаясь в ее ответе.
— Нет. Я не хотела его привязывать к себе таким способом. — Голос ее зазвенел сталью.
— А ты не думаешь, что мужчина, пусть даже такой подлец, как этот шотландец, вправе знать о своем ребенке?
Она улыбнулась над его попыткой разыграть роль адвоката дьявола.
— Я подожду до рождения ребенка. Может быть, к тому времени многое для меня прояснится. Если… если ему нужен будет этот ребенок. — Она помолчала, ожидая, пока спазм отпустит горло. — Возможно, я все передумаю… откажусь от ребенка…
— Нет, — решительно оборвал ее Барт. — Довольно тебя уже обманывали. Ты можешь расстаться со своим тупоголовым мужем, но только не с ребенком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики