ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

«Вот он, мой сын. Я горжусь им и буду воспитывать его при дворе, вместе с дочерью и теми детьми, которые у нас еще родятся».Конечно, он не решился бы на такой поступок – не отнял бы ребенка у матери, не посмел бы сказать о своей измене Изабелле. За время супружества он успел уяснить многое – в частности, что его жена прежде всего требует уважать ее достоинство.Мальчик вдруг открыл глаза и с недоумением уставился на мужчину и женщину, стоявших возле его кроватки. Затем узнал мать и догадался, кого она привела к нему. Быстро приподнявшись, он обвил ручонками шею Фердинанда.– Это еще что такое? – с напускной строгостью воскликнул Фердинанд. – Что это значит, дитя мое?– Это значит, что мой папа приехал, – сонно улыбнулся мальчик.– А сам-то ты кто такой? – спросил Фердинанд.– Алонсо Арагонский, – последовал ответ. – А ты – Фердинанд Арагонский.Мальчик внимательно посмотрел на Фердинанда. Затем дотронулся пальчиком до его носа.– Я кое-что скажу тебе, – улыбнулся он.– Да? Что же именно?– Ты не только Фердинанд Арагонский. Ты еще и мой папа. А я твой сын.Фердинанд обхватил мальчика, крепко прижал его к себе.– Да, дорогой мой, – прошептал он. – Да, ты прав.– Ты слишком сильно сжимаешь меня.– Это простительно, дорогой мой, – ответил Фердинанд.– Я покажу тебе, как я умею воевать, – сказал Алонсо.– Но ведь сейчас ночь, тебе нужно спать.– Как же я могу спать, когда приехал мой папа?– У нас впереди утро, сынок.Мальчик нахмурился – точь-в-точь как временами это делал его отец.– Значит, днем ты уедешь? – неуверенно спросил он. Фердинанд ласково погладил его по головке.– Жаль, малыш, но я не могу слишком часто бывать у тебя… Знаешь что? Раз уж я приехал, то давай будем вместе до утра.Алонсо вытаращил глаза.– Всю ночь? – удивился он.– Да, выспишься завтра.– Ура! Завтра высплюсь!Мальчик спрыгнул с кроватки и бросился к ящику, стоявшему рядом, – хотел показать отцу свои игрушки. Фердинанд опустился на колени и стал с серьезным видом слушать. Мать его сына с гордостью поглядывала то на одного, то на другого.Чуть погодя Алонсо попросил:– А теперь ты расскажи мне что-нибудь. Ты бывал на войне, да? И сражался? И убивал врагов?Фердинанд улыбнулся. Затем сел на стул, посадил сына к себе на колени и стал рассказывать о своих похождениях, но не успел рассказать и половины, как Алонсо уснул.Фердинанд бережно уложил мальчика в постель, затем вместе с его матерью на цыпочках вышел из комнаты.Оказавшись в своей спальне, она с неожиданной злостью заметила:– Возможно, в будущем ты обзаведешься законными сыновьями – наследниками титулов и короны, – и все же ни один из них не будет любить тебя, как этот мальчик.– Боюсь, ты права, – вздохнул Фердинанд.Он закрыл за собой дверь, прислонился к ней спиной и посмотрел на свою любовницу. Свеча, которую она держала в руках, отбрасывала на нее неровный свет, и гордость за сына, сиявшая в ее глазах, очень шла ей, была к лицу.– Может быть, когда-нибудь ты забудешь, что любил меня, – добавила она, – но всегда будешь помнить, что это я родила тебе такого прелестного мальчика.– Нет, – сказал Фердинанд. – Я не забуду вас обоих. Он привлек ее к себе и поцеловал.Помолчав, она сказала:– Утром ты уедешь. Когда я увижу тебя в следующий раз?– Скоро я опять буду проезжать через Каталонию.– И заедешь, чтобы взглянуть на сына?– Нет, чтобы повидать вас обоих. – Он понемногу начинал злиться, но все-таки пересилил себя и произнес эти слова со страстью, которой на самом деле не испытывал, по-прежнему думая о сыне. – Ну не злись, у нас осталось мало времени.Она подошла к нему, поцеловала его руку.– Сделай что-нибудь для него, Фердинанд. Дай ему достойное положение, землю… может быть – титул.– Не сомневайся, я о нем не забуду.Он подвел ее к постели, и мысли о сыне отступили перед желанием заниматься любовью с его матерью. Позже она сказала:– Королева Кастилии может не одобрить почестей, которые ты собираешься оказать нашему сыну.– Не бойся, – грубовато ответил Фердинанд, – он все равно будет удостоен этих почестей.– Но ведь она – королева…Фердинанд вдруг разозлился на супругу. Какое она имеет право помыкать им? В Каталонии уже сейчас поговаривают о его зависимости от Изабеллы. Супруг правящей королевы! Разве не унизительно это положение для гордого, сильного мужчины?– Я никому не позволю стоять между мной и моим сыном! – воскликнул он. – Если хочешь, я могу дать тебе слово: как только архиепископ Сарагосский уйдет в отставку, его сан достанется твоему сыну. И… это только начало, поверь мне.Виконтесса Эболи откинулась на подушку и закрыла глаза. Итак, она получила все, чего хотела: утолила жажду близости с любовником и удовлетворила свое материнское тщеславие.Рано утром Фердинанд простился с виконтессой и поцеловал спящего сына. Затем послал слугу на постоялый двор, чтобы тот сказал его спутникам, что он поехал вперед и ждет их на берегу реки Сегре.Выезжая на дорогу, Фердинанд старался забыть о сыне, с которым должен был расстаться, и сосредоточиться на задаче, стоявшей перед ним.Он подозвал одного из слуг, ехавших следом.– Тебе что-нибудь известно о Ксимене Гордо? Ведь это он теперь хозяйничает в Сарагосе?– Говорят, этот человек – величайший пройдоха, Ваше Высочество. За ним числится множество тяжких преступлений, а народ все равно поддерживает его.Фердинанд нахмурился.– Я не намерен мириться с тем, что Сарагосой правит не мой отец и не я сам, а кто-то третий, – сказал он. – Если этот Гордо думает выстоять против меня, то скоро ему придется раскаяться в своей глупости.Дальше они поехали молча, и через некоторое время их догнала свита.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики