ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Прабабушка учила русскому языку бабушку, та – маму, а бабушка с мамой совместными усилиями – меня, за что я им очень благодарна. Иначе у меня не было бы моей нынешней работы. Как бы я специализировалась по России, не зная русского языка?
Меня неоднократно спрашивали, не из Прибалтики ли я (тем более я натуральная блондинка с серыми глазами), что, по мнению одного шпиона, мемуары которого я читала, можно считать высшим комплиментом для иностранца, говорящего по-русски. Я прекрасно понимаю иностранные заимствования, которые стали так активно использовать современные граждане России (еще бы, ведь б?льшая их часть попала в русский язык из моего родного английского). По фене ботаю благодаря отцу моей русской подруги Аньки, который провел со мной краткий курс обучения и при необходимости выступает в роли переводчика. Разобралась в гламуре, хотя раньше знала только элитных жеребцов (в смысле: коней), теперь же в России появилось столько всего «элитного»… Однако никак не могу разобраться с эксклюзивными девушками. Что это за подвид такой рода человеческого? Или нечеловеческого? Да еще трудности возникают с тем, что в современной России именуют «йазыг падонкафф». Представляю, что было бы с прабабушкой-княгиней, доживи она до наших дней. Хотя, наверное, она бы в очередной раз похвалила себя за благоразумный отъезд из России. Как вовремя она это сделала!
Правда, иногда при общении с некоторыми гражданами России у меня складывается впечатление, что я учила какой-то другой язык.
Сейчас был один из таких случаев.
Полчаса назад я решила остановиться в одном из многочисленных парижских уличных кафе и выпить национального английского напитка (чая) с французскими пирожными, которые очень люблю. Лишний вес мне не грозит, как раз наоборот – я всю жизнь мечтаю поправиться. С отрочества я ношу кличку Жердь, хотя всегда мечтала стать Пышкой, как моя русская подруга Анна, с которой мы вместе учились в швейцарской школе для девочек из обеспеченных семей. Но про школу чуть позже.
Я подставляла лицо теплым лучам парижского солнца, с наслаждением поглощала пирожные, запивая чаем. До начала заседания Международной конференции геев и лесбиянок, ради которой я, собственно говоря, и прибыла в Париж, оставалось еще много времени.
Нет-нет, не подумайте чего такого! У меня традиционная сексуальная ориентация, просто «Зарубежному репортеру», в котором я работаю, было некого послать для общения с русской делегацией. А кое-кто из членов Парламента, с которыми дружит наша газета, очень просил (в частном порядке) выяснить вопрос ущемления прав геев и лесбиянок в России. Все всегда делается благодаря личным контактам, в России, правда, в гораздо большей степени, чем у нас, но у нас тоже. И ведь приятно иметь чем-то обязанных тебе членов Парламента…
Вы спросите, что представляет собой «Зарубежный репортер»? Это не желтая пресса, но и серьезной газетой его назвать нельзя. Наверное, правильнее всего было бы сказать так: «серьезная желтая пресса». Мы освещаем те темы, которые интересуют нашу весьма разнообразную читательскую аудиторию, желающую знать, как живут люди в других странах, объясняем их традиции и обычаи, сообщаем об интересных открытиях и находках за рубежом, освещаем крупнейшие события самого разнообразного толка (как политической, так и культурной жизни).
Я согласилась съездить на пару деньков в Париж перед очередной командировкой в Россию, посчитав, что Париж будет для меня отдыхом. Тем более на ту же конференцию приехал мой бывший бойфренд Джон, с которым мы два года вместе жили во время учебы в Лондонском университете. Мы расстались, но сохранили дружеские отношения, только в последние годы у нас совершенно нет времени встретиться. Джон работает в другой газете и, в отличие от меня, специализирующейся по России, мотается по всему миру. Нам проще встретиться в другой стране, а не в родной Англии! Я надеялась пообщаться с Джоном в Париже.
Правда, сейчас общения со мной жаждали какие-то русские, по виду – менеджеры среднего звена, а может, даже и повыше среднего. Выглядели парни вполне прилично – одеты в дорогие светлые летние брюки и рубашки «поло», никаких татуировок я не заметила. Стильные стрижки нормальной длины тоже мне понравились. Я также отметила, что парни явно посещают спортзал. На вид обоим было лет по двадцать пять, то есть мои ровесники. Одного я назвала бы симпатичным, а второго простоватым. Симпатичный – брюнет с карими глазами, простоватый – светло-русый с серыми и с носом «картошкой», который и портил всю картину.
Когда я открыла глаза и посмотрела в их сторону, оба стали широко улыбаться. Я тоже улыбнулась и сделала вид, что снова погрузилась в размышления. На самом деле я была вся внимание.
– Слушай, а вдруг она понимает по-русски? – спросил симпатичный.
– Вот эта чувырла?! – воскликнул простоватый.
«Так, значит…» – осенила меня мысль. Потом я вспомнила, как сегодня выгляжу.
Мы в очередной раз поругались с отцом. Он всегда хотел, чтобы дочка шла в бизнес и продолжала семейное дело. Тем более я с самого детства показывала себя очень сообразительной и все схватывала на лету. Я – единственный ребенок, и бизнес унаследую в любом случае, но мне не хочется в нем работать. По крайней мере пока. Молодость я предпочитала посвятить работе репортера, а потом, когда мне стукнет лет сорок, посмотрим… Уверена, папочка пятнадцать лет еще продержится на посту управляющего. А пожалуй, и гораздо дольше.
Со стороны мамы женщины в семье никогда не работали, но имели блестящее светское образование и светские манеры.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики