ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он схватился за ручку и повернул ее, затем плечом нажал на обветренные доски двери. Раздался резкий протестующий скрип проржавевших петель. Мгновение спустя они уже вошли внутрь и закрыли за собой дверь.Внутри пахло мочой и сеном, но, несмотря на это, место имело явно заброшенный вид. Где-то жужжали мухи, пытаясь пробить головой стекло небольшого оконца, сквозь которое просачивался голубоватый свет. Окно выходило на долину. Сумерки сгустили воздух почти до консистенции воды.— Куда нас, к черту, занесло? — Его низкий голос странно отдавался в пустом пространстве.— По-видимому, в заброшенный склад, — высказала предположение Сутан, — который раньше был конюшней.Лицо арлекина, которого Крис прижимал к своему боку, было удивительно ясным и проницательным.Она указала на него рукой.— Что это?— А это то, что Терри мне завещал, — объяснил он. — Лес Мечей.— Значит, он у нас!— Правда, польза от него будет невелика, если мы отсюда не выберемся.Теперь они могли рассмотреть остатки стойла для лошади, какие-то коробки, стоящие у стены. Над их головами нависал грязный брезент. Больше в помещении ничего не было. Они бухнулись на пол поближе к углу.— Сутан, — обратился он к ней, — что там с тобой случилось? Никогда в жизни не видал тебя такой перепуганной.Она отвела глаза.— Я хочу помочь тебе.Терри сказал ей именно эти слова. Как они все-таки похожи!— Я убила человека, — ответила она, — вьетнамца, который преследовал меня. Крис, меня ужасает, что я могу делать такое.— А у тебя что, был выбор?— Не было, конечно.Он взглянул на ее точеный профиль.— Тогда дело не только в этом, верно? Я хочу сказать, не только в убийстве.— Да. — Слезы уже готовы были хлынуть из ее глаз.— Так в чем же?Она долго не отвечала, а когда ответила, от ее слов у него пошел мороз по коже.— Когда это случается, когда я это делаю, я получаю от этого удовольствие.Он молчал, вслушиваясь в ночь.— О чем ты думаешь? — спросила Сутан.В глазах у Криса стояли призраки минувшего. Где-то там, в другой жизни, на больничной койке, лежала Аликс, вся опутанная трубочками с питательной жидкостью. Она любила его, спасла ему жизнь. Как он мог покинуть ее? Она перестала быть просто Аликс Лэйн, приобретши статус символа другой жизни, которая теперь казалась далекой и туманной, как выцветшая фотография в серебряной рамке.— Я вспоминаю, каково быть молодым.— Быть невинным, ты хочешь казать?— Нет, — серьезным голосом ответил Крис. — Не думаю, что мы когда-либо были невинными.— Ну, тогда невиновными.— Это не одно и то же, верно?Он чувствовал себя, как будто вернулся в прошлое. Или нет, сказать так не совсем верно. Это звучит слишком просто. Его ощущение было гораздо более сложным.Стоявшая рядом с ним Сутан вздрогнула.— Что с тобой?— Не знаю. Мне послышался какой-то шум.В ее голосе запекся страх. Не беспокойся, говорила она ему в художественном салоне. Я могу постоять за себя. Крису было ясно, что сейчас на это рассчитывать не приходится.Он встал. Теперь он тоже слышал что-то. Подошел поближе к свету. Звук шел откуда-то сверху. Он задрал голову и увидал черную тень, мелькающую среди стропил.Он вернулся к Сутан, сел рядом, ближе, чем сидел до того.— Ничего страшного, — успокоил он. — Это летучая мышь.И сразу почувствовал, как напряжение покидает ее. Он взял ее за руку.— Не пойму, что это такое происходит со мной, — сказал он, желая как-то отвлечь ее от тяжелых мыслей. Но он сказал это вполне искренне.— Что ты имеешь в виду? С тобой, вроде, ничего пока не произошло.— Ну, не скажи. Я вернулся во Францию. Снова нашел тебя. Вроде как вступил совсем в другую жизнь.— Благодаря Терри.Он кивнул.— И даже более того. Будто я занял место Терри, будто через какую-то алхимию я превратился в Терри.— Это не так. — Она провела пальцем по линии его подбородка. — Всю свою жизнь ты хотел быть им. И теперь тебе кажется, что это свершилось.— Да ничего такого я не хотел, — огрызнулся Крис. — Просто у всех нас есть какие-то мечты.— Это точно. Я всегда мечтала быть балериной, — согласилась она. — Я так завидовала этим les petits rats. И еще я мечтала стать великим живописцем, как Монэ. Но я знаю, что мне не дано ни то, ни другое. — Ее лицо, напряженное и кажущееся бледным в этом освещении, будто светилось. — Но ты был не прав, говоря, что мы никогда не были по-настоящему невинными. Мы с тобой были. В то далекое лето, когда мы могли довольствоваться нашими мечтами. Теперь это невозможно. Я, например, точно знаю, кто я такая, на что я способна и на что неспособна. Мне никогда не быть балериной и никогда не рисовать так, как мне бы того хотелось.— Но это ведь ничего не меняет!— Нет, меняет, — возразила Сутан. Слезы струились по ее лицу. — Любишь ли ты меня, как прежде, зная, кем я стала?— Давай сейчас не будем лезть в эти дебри.— Почему не сейчас? Чем тебе это время не подходит?— Ты не права. Я вовсе не хотел этого, — в голосе его прозвучали жалкие нотки.— Нет, права, — упорствовала она. — Ты хотел этого еще как! Вот только не ожидал, что получится из этого.— Не надо так говорить. Сутан, — такие слова разрушают душу почище убийства.— Именно это притягивало нас друг к другу тогда, — говорила она, не обращая внимания на его замечание. — Мы оба страдали от недовольства собой. В то лето, когда ты думал, что хочешь бежать от войны, на самом деле ты рвался к ней. — Она посмотрела ему прямо в лицо. — Спросишь, почему? Да потому, что твой брат Терри воевал. Спросишь, ну и что из этого? Как это на тебя повлияло? А я тебе скажу, что, если бы ты побольше думал о том, чего ты хочешь, и поменьше о том, чего ожидают от тебя, ты был бы более счастливым. Во всяком случае, более довольным собой, своим жребием.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики