ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- спросил сэр Гийом. - Почему он не мог просто уйти через туннель?
- Вряд ли. Охранник у туннеля был королевским агентом. Если бы маркиз
ушел вечером и не вернулся, тот доложил бы об этом - если не капитану сэру
Андрю, то лорду Сейгеру. Он этого не сделал. Ergo: маркиз не покидал замка
в ту ночь.
- Тогда что же с ним произошло?
Вопрос снова задал сэр Гийом.
- Это возвращает нас к двойнику, Полю Сарто. Вы не откажетесь
объяснить, мастер Шон?
- Так вот, миледи и благородные сэры, - начал маленький волшебник. -
Милорд Дарси понял, каким образом здесь использовалась магия. Там был этот
самый польский волшебник - к тому же довольно-таки паршивенький. Когда я
поймал его в пакгаузе, он сперва пытался наложить на меня пару заклинаний
- пустой номер. Когда я выдал ему хорошую порцию старого доброго
ирландского волшебства, он стал смирным как ягненок.
- Не отвлекайтесь, мастер Шон, - сухо сказал лорд Дарси.
- Прошу прощения, милорд. Как бы там ни было, этот деревенский колдун
увидал, что бедняга Поль и маркиз похожи, как две капли воды, - вот он и
решил использовать его для контроля над милордом маркизом - Закон Подобия,
понимаете ли. Вы знаете эти фокусы насчет втыкания булавкой в восковую
фигурку? Очень грубый метод психической индукции, но вполне эффективный,
если подобие достаточно велико. А что может быть более подобно человеку,
чем его двойник?
- Вы хотите сказать, что они воспользовались этим несчастным в
качестве восковой куклы?
В приглушенном голосе маркизы слышался ужас.
- Вроде того, ваша милость. Тут есть еще одно обстоятельство. Чтобы
заклинания хорошо действовали, двойник должен обладать очень малой
умственной силой. Так оно и было. Увидев, что все как надо, они наняли его
и начали над ним работать. Заставили его помыться, дали ему хорошую одежду
и постепенно установили контроль над его разумом. Они сказали ему, что он
и вправду маркиз. Добившись такого высокого подобия, они надеялись
управлять маркизом точно так же, как они управляли его симулакрумом.
Миледи Элайн была в ужасе.
- Так вот что вызывало эти страшные припадки?
- Вот именно, ваша милость. В те моменты, когда милорд уставал или
был рассеян, они могли справиться с ним, ненадолго. Гнусное дело, до
которого не опустится ни один порядочный волшебник, но - достаточно
эффективное.
- Но что они сделали с моим мужем потом?
- А насчет этого, ваша милость, - ответил мастер Шон, - то что,
по-вашему, должно произойти с человеком, если его симулакруму размозжить
череп, да так, что этот симулакрум помрет? Шок, испытанный мозгом милорда
маркиза, был столь велик, что чуть не убил его - и убил бы, будь
установлено более близкое подобие. Он впал в кому, миледи.

Лорд Дарси вновь перехватил нить рассказа.
- Маркиз упал прямо там, где находился в тот момент. Он оставался в
замке до следующей ночи, когда за ним пришли польские агенты. Они убили
охранника, который был королевским агентом, и избавились от трупа,
пробрались через туннель, забрали маркиза и препроводили его на свой
корабль. Когда капитан сэр Андрю рассказал мне, что охранник
"дезертировал", я понял, что произошло. Я знал, что милорд маркиз
находится либо в пакгаузе виноторговца, либо на корабле, направляющемся в
Польшу. Два наших рейда показали, что я был прав.
- Вы хотите сказать, - сказал сэр Гийом, - что милорд все это время
пролежал в холодном туннеле? Это же просто ужас!
Прежде чем ответить, лорд Дарси долго и пристально смотрел на
сенешаля.
- Нет. Не _в_с_ё_ это время, сэр Гийом. Никто, а уж польские агенты -
особенно, не знал бы, что он там. Его переправили в туннель на следующее
утро, после того, как нашли. Нашли в винном погребе.
- Но это же просто смехотворно!
Сэр Гийом был явно поражен.
- Я бы обязательно его увидел!
- Да, я уверен, что вы его увидели бы, - согласился лорд Дарси. -
Более того, я уверен, что вы его _в_и_д_е_л_и_. Наверное, это было большим
потрясением - вернуться домой после схватки в пакгаузе и обнаружить
маркиза в винном погребе, лежащим без сознания на полу. Как только я
пришел к выводу, что преступник - вы, я понял, что вы тем самым выдали мне
своего начальника. Вы сами сказали, что той ночью вы играли в карты с
Ордвином Вейном, поэтому я и знал, кем из виноделов надо заняться.
Сэр Гийом побелел как полотно.
- Я верно служил своему лорду и своей леди, служил многие годы. Я
утверждаю, что вы лжете.
- Вот как? - В глазах лорда Дарси появилась жесткость. - Кто-то
сказал Ордвину Вейну, где находится маркиз. Кто-то, знавший, где он. Ключи
от туннеля были только у маркиза, сэра Андрю и - у _в_а_с_. Я видел ключ
капитана; до того, как я им воспользовался, он был покрыт патиной. Язычки
старого замка оставили на нем маленькие блестящие царапинки. Этим ключом
не пользовались многие годы. Только у _в_а_с_ был ключ, который впустил в
туннель Ордвина Вейна и его людей.
- Ерунда! Вы рассуждаете совершенно нелогично. Кто угодно мог взять
ключ милорда маркиза, пока тот лежал без сознания!
- Если он находился в туннеле - не мог. Чего ради кто-нибудь пошел бы
туда? Дверь в туннеле была заперта, так что если бы маркиз и вправду
б_ы_л_ там, чтобы найти его, потребовался бы ключ. Если бы он упал в
туннеле, там он и находился бы, когда туда заглянул я. Ни вам, ни кому
другому не было ни малейшего резона открывать этот туннель, за исключением
одного случая - _е_с_л_и_ вы искали место, где можно спрятать
бесчувственное тело маркиза.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики