ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Лорд Дарси спрятал документ.
- Ваше желание - закон для меня.
- Вот и великолепно. Поезд отходит в Кентербери через час и, - Его
Величество поглядел на наручные часы, - семь минут. Успеете?
- Конечно, сир.
- Прекрасно. Я договорился заранее, и вы можете остановиться во
дворце архиепископа - это будет, пожалуй, тактичнее и удобнее, чем
пользоваться гостеприимством семьи покойного герцога. Его
высокопреосвященство архиепископ осведомлен о моей личной
заинтересованности в этом деле. Знает об этом и сэр Томас Лесо. Больше -
никто.
- Сэр Томас Лесо, сир? - лорд Дарси заметно оживился. -
Тауматург-теоретик?
- Он самый, милорд.
Король улыбнулся чуть детской улыбкой человека, удачно приготовившего
неожиданный сюрприз.
- Член братства Альбиона - и мой агент.
- Великолепно, сир.
В улыбке лорда Дарси чувствовался мастер, по достоинству оценивающий
работу другого мастера.
- И тот, и другой - люди с весьма высокой научной репутацией, а
значит - вне всяких подозрений.
- Вполне с вами согласен. У вас есть еще вопросы, милорд?
- Нет. Но у меня есть просьба, сир. Ведь сэр Томас, насколько мне
известно, не является волшебником-практиком...
- Верно. Чистый теоретик. Совершенствует нечто, чему дал название
"теория субъективной конгруэнтности", - что бы это ни значило. Работает с
символогией субъективной алгебры, а проверку своих теорий оставляет
другим.
Лорд Дарси кивнул.
- Совершенно верно, сир. Его трудно назвать опытным следственным
волшебником. Поэтому я хотел бы получить помощь мастера Шона О Лохлейна,
мы с ним хорошо сработались. Сейчас он в Руане. Можно передать ему мою
просьбу приехать в Кентербери?
Улыбка Его Величества стала еще шире.
- Счастлив сообщить вам, что я заранее предвидел такую просьбу. И уже
позвонил в Дувр. Доверенный агент отправился в Кале специальным судном.
Оттуда он свяжется по телесону с Руаном, а судно подождет мастера Шона и
вернется в Дувр уже с ним. Из Дувра он доберется до Кентербери поездом.
Погода сейчас хорошая, уже завтра он будет на месте.
- Сир, - в голосе лорда Дарси звучало неподдельное восхищение, - пока
Императорская корона возлежит на такой голове, как ваша, Империи нечего
опасаться.
- Изящно сказано, милорд. Мы благодарим вас.
Его Величество поднялся; следом за ним и лорд Дарси. Переход на
царственное "мы" показал, что теперь они беседуют не как равный с равным,
а как монарх с подданным.
- Мы даем вам карт-бланш, милорд, однако не должно быть никаких
контактов с нами, кроме случаев, когда это окажется абсолютно необходимым.
После окончания дела мы желаем получить подробный доклад - предназначенный
исключительно для наших глаз. Все, что вам потребуется, вы сможете
получить через его высокопреосвященство архиепископа.
- Хорошо, Ваше Величество.
- Мы разрешаем вам удалиться, лорд Дарси.
- С разрешения Вашего Величества.
Лорд Дарси снова припал на одно колено. К тому времени, как он
поднялся, король уже повернулся к нему спиной и смотрел в окно -
вследствие чего у лорда Дарси не было необходимости удаляться из комнаты
пятясь.
Повернувшись, лорд Дарси направился к двери. В тот момент, когда рука
его коснулась ручки, снова раздался голос короля.
- И еще, лорд Дарси.
Лорд Дарси оглянулся, но король по-прежнему стоял к нему спиной.
- Сир?
- Берегите себя. Я бы не хотел, чтобы вас убили. Такие люди мне
нужны.
- Да, сир.
- Удачи, Дарси.
- Благодарю вас, сир.
Лорд Дарси открыл дверь и вышел, оставив короля один на один с его
мыслями.

До лорда Дарси смутно донесся колокольный звон. "Бом-м-м. Бом-м-м.
Бом-м-м". Затем пауза. За краткую эту паузу сон успел снова охватить его,
однако прозвучало еще три удара. На этот раз лорд Дарси был немного ближе
к тому, чтобы проснуться, но следующей паузы почти хватило ему, чтобы
вернуться к блаженному забвению. После третьего повтора трех ударов
колокола он наконец осознал, что звонит Ангелус. Значит, сейчас шесть
утра; таким образом, он проспал ровно пять часов. Пока звучали
заключительные девять ударов, лорд Дарси успел быстро пробормотать
молитву, перекреститься и закрыть глаза с твердым намерением уснуть и
спать до девяти.
И, конечно же, не смог уснуть.
"В конце концов привыкаешь к чему угодно, - думал он с естественной
спросонья сварливостью, - даже к этим оглушительным колоколам". Огромный
бронзовый монстр колокольни Кентерберийского кафедрального собора
находился не более чем в сотне ярдов по прямой; от его звона дрожали
стены.
Лорд Дарси выпростал голову из-под подушек, сел на постели, оглядел
незнакомую ему, но вполне приятную спальню, предоставленную в его
распоряжение его высокопреосвященством архиепископом, а затем посмотрел в
окно. Ну, хоть погода обещает быть приличной.
Откинув одеяло, лорд Дарси опустил ноги на пол, сунул их в шлепанцы,
а затем дернул шнур звонка. Он как раз завязывал пояс шелкового ярко-алого
халата с вышитыми золотыми драконами, когда вошел совсем юный монашек.
- Да, милорд?
- Только кружку кофе и малость сливок к нему, брат.
- Да, милорд, - ответил послушник.
К тому времени, как лорд Дарси принял душ и побрился, кофе уже ждал
его; рядом со столиком терпеливо стоял все тот же юноша - как принято у
бенедиктинцев.
- Что-нибудь еще, милорд?
- Нет, брат, это всё.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики