ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Амир глубоко вдохнул.– Я люблю запах пустыни.Она же ощущала только запах сухого песка. Значит, он различал еще какие-то ароматы.– Мне жаль, что ты так скучаешь по дому, когда находишься в Нью-Йорке.– Ты уже сказала это за обедом.– Значит, ты слушал.– Нет, я просто позже спросил свою мать, о чем вы разговаривали.– Почему? Неужели ты думаешь, что я могла рассказать ей о твоих планах? – Ей стало обидно.– Нет, конечно, – сказал Амир. – Ты никогда не предавала меня.– Я рада, что ты мне веришь.– Мне хотелось бы знать, почему ты так сказала.– Ведь ты мой друг Амир. И я хочу, чтобы ты был счастлив. – Для нее это было просто и понятно. Даже если бы она не любила его.– Я счастлив, Грейс.– Ты был бы более счастлив, если бы жил здесь.– Нет, ты ошибаешься.Она хотела поспорить, но он положил руку ей на плечо, и все мысли вылетели у Грейс из головы.– Я скучаю по пустыне, когда нахожусь вдали от нее. Я скучаю по своим людям, по своей семье… но Грейс, когда мы здесь я скучаю по Нью-Йорку. И я предпочитаю постоянный деловой ритм жизни в городе, хотя признаю, что испытываю облегчение, когда возвращаюсь сюда ненадолго.– С вашими женщинами ты не можете здесь флиртовать, – сказала она, когда в голове у нее внезапно возникла неприятная мысль.Амир рассмеялся.– Какое старомодное слово.– Наверное, я старомодная девушка.– Ты сокровище, дорогая моя.Ей сразу же стало так тепло и неприятные мысли улетучились.– Спасибо тебе.– Я так понимаю, что мне больше не разрешается флиртовать.Она поперхнулась.– Я не твой отец и не могу приказывать тебе.Амир остановился. Луна на небе светила ярко, как днем, и на лице его играли ее холодные отблески.– Ты оказываешь на меня влияние больше, чем кто-либо другой.– Не специально.– Возможно, – сказал он, улыбнувшись, – но скоро ты станешь думать, что ты мой босс.Эти слова заставили ее рассмеяться.– Не волнуйся Амир… Я никогда не поверю в то, что кто-нибудь будет руководить тобой.– А мой отец?– Даже он. Ты повинуешься его приказам потому, что сам этого хочешь. Если же его требования пойдут в разрез с твоими желаниями, ты проявишь силу воли и скорее уйдешь из семьи, чем подчинишься.– Как сделала принцесса Лина.– Ты думаешь, что семья отвергла ее? Похоже, нет. Ведь в прессе появились фотографии новобрачных вместе с тетей и дядей невесты на следующий же день после свадьбы.На секунду Амир опечалился.– Ее отец не такой властный, как мой. Полагаю что здесь совсем другая ситуация. Но я не собираюсь противиться своему отцу.– Я знаю. Но я думаю, что ты сможешь предугадать его дальнейшие шаги.– Спасибо за совет, – сказал он несколько надменно. – Ты всегда указывала мне, когда я совершал какую-то глупость.Это было правдой. Она улыбнулась.– Ты прав.Амир снова покачал головой, на лице его промелькнуло выражение боли.– Ты хоть понимаешь, что сейчас делаешь?– Я стою в лунном свете со своим лучшим другом.– Я твой лучший друг, Грейс?– Как ты можешь сомневаться? У меня просто нет времени на других друзей.Теперь на лице его отразилось чувство вины.– Может быть, мы пересмотрим твой график работы, когда вернемся в Нью-Йорк.Она пожала плечами, хотя ей снова стало горько. Как и раньше в самолете, ей показалось, что он продолжает отстраняться от нее. Он не хотел быть ее лучшим другом.– Мы идем к оазису? – спросила она.Оглянувшись вокруг, Амир вздохнул.– Я думаю, нам лучше вернуться во дворец и лечь спать.– Прости.– За что?– Ведь ты хотел погулять подольше, но теперь настаиваешь на том, чтобы вернуться, потому что заботишься обо мне. – И еще раз она убедилась в том, что ей лучше с ним не спорить.– Нам обоим надо выспаться.Он возвращался ради нее, и ей было очень неловко. Но она никогда не забудет об этом. Воспоминания о его заботе она бережно хранила в себе, потому что ее ожидали нелегкие испытания и холодное одинокое будущее.
Амир вошел в комнату Грейс без всякого приглашения уже второй раз за менее чем восемь часов. И хотя он постучал, как и накануне вечером, ответа не последовало. В прошлый раз она слушала музыку, и потому не слышала его. В это же утро она спала – так крепко, что не услышала его громкий стук.Он встал возле ее кровати и покачал головой. Она спала так безмятежно, и это только доказывало, какой стресс она испытывала совсем недавно. Она не показывала виду, но даже в самолете она не смогла расслабиться. Пребывание в Зорхе долин плодотворно подействовать на нее.Было всего лишь семь утра, и Амир был уверен, что скоро зазвонит ее будильник. Он взял его в руки и выключил звонок. Несомненно, ей надо было поспать. Если она не будет слушаться его, он возьмет дело в свои руки. Один лишь факт, что она не услышала его громкий стук в дверь, а также не ощущала его присутствия, свидетельствовал о том, что это правда. Темные круги вокруг ее глаз стали менее заметными, и он надеялся, что они исчезнут совсем. Он прошел через комнату и задернул гардины на балконной двери, и комната погрузилась в мягкий полумрак.Денек отдыха ей не повредит, подумал он, и, взяв ее ноутбук, тихо вышел из спальни, прикрыв за собою дверь.Он нашел свою мать и попросил ее сообщить Грейс о своих планах на день, когда она проснется. Он также просил передать ей, что она сегодня может отдохнуть.С чувством удовлетворения Амир покинул дворец в компании со своим братом и отцом.
Грейс медленно очнулась от сна, ей было так хорошо и спокойно. Ночью ей приснился Амир. Они были женаты и безумно влюблены друг в друга. Это был один из их редких приездов в Зорху, с ними приехали их четверо детей. Мальчик десяти лет, такой серьезный и очень похожий на отца, восьмилетняя девочка, унаследовавшая осанку бабушки и ее склонность вникать в дела других людей, крепкий светленький малыш пяти лет, который напоминал Грейс ее старшего брата, и очаровательная малышка, которая очень удивила родителей своим появлением на свет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики