ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Мосье Фробишер также может подойти, ибо он посвящен в этот секрет, – добавил детектив.
Трое мужчин, стоя у окна, смотрели на лист бумаги. Послание было датировано седьмым мая, подписано «Бич», подобно многим грязным анонимкам, и начиналось без всяких предисловий. При виде некоторых эпитетов у Джима закипела кровь – девушке вроде Бетти Харлоу никак не следовало их читать.
Твое время приходит, ты…(далее следовал ряд отвратительных непристойностей)… Ты сама на это напросилась, Бетти Харлоу. Ано, детектив из Парижа, едет за тобой с наручниками в кармане. Ты неплохо будешь в них выглядеть, верно, Бетти? Но нам нужна твоя белая шея. Да здравствует Ваберский! Бич.
Жирардо водрузил пенсне на переносицу и вновь уставился на текст.
– Но… но… – Он запнулся, указывая на дату. Предупреждающий жест Ано заставил его умолкнуть, но Фробишер не сомневался в смысле неоконченного восклицания. Комиссара удивило, как и самого Ано, что новость о его приезде так быстро успела просочиться.
Детектив сложил письмо и отошел от окна.
– Благодарю вас, мадемуазель, – сказал он Бетти.
Тевне достал из кармана блокнот.
– Могу я скопировать текст этого письма, мосье Ано? – спросил он, садясь и протягивая руку.
– Я не собираюсь его возвращать, – ответил Ано, – а в копии на данном этапе нет надобности. Позднее я, возможно, прибегну к вашей помощи.
Он спрятал письмо в бумажник, который положил в нагрудный карман. Бетти протянула ему ключ.
– От шкафа в конце комнаты, – сказала она.
– Давайте поищем знаменитую стрелу, иначе мы вновь вызовем неудовольствие мосье Фробишера, – промолвил Ано.
Шкаф стоял у стены напротив окон неподалеку от двери в холл. Ано отпер дверцу и отпрянул с испуганным возгласом. С полки на него смотрели две человеческие головы с сохранившимися чертами лица, глазами и волосами, но уменьшенные до размера крупного апельсина. Это были головы индейцев, убитых на берегах Амазонки, сохраненные и уменьшенные победителями способом, хорошо известным в тамошних джунглях.
– Если стрела в этой комнате, мы найдем ее здесь, – заявил Ано. Однако среди многочисленных причудливых вещей, хранящихся в шкафу, ему не удалось обнаружить совершенный образец отравленной стрелы. Он повернулся с разочарованным видом: – Увы, мадемуазель, я ошибся.
В течение часа Ано обыскивал комнату, переворачивая ковер, обследуя чехлы на креслах и портьеры, встряхивая каждую вазу. Потом он приступил к секретеру Бетти, заглянув во все щели, изучив простой механизм потайных ящиков, проверив все отделения и возвратив каждый предмет на прежнее место. В конце часа комната выглядела так же, как когда они вошли в нее, несмотря на тщательный досмотр.
– Стрелы нет в этой комнате, – сказал Ано, сев на стул и переведя дыхание. – Но, с другой стороны, как известно обеим дамам и мосье Фробишеру, я и не ожидал найти ее здесь.
– Значит, мы закончили? – спросила Бетти, но Ано не сдвинулся с места.
– Одну минуту, – отозвался он. – Я был бы вам признателен, мосье Жирардо, если бы вы сняли печати с двери в конце этой комнаты со стороны холла.
Комиссар вышел через спальню миссис Харлоу, сопровождаемый секретарем. Через минуту в замочную скважину вставили ключ, дверь открылась, и двое мужчин вошли в комнату из холла.
– Отлично! – кивнул Ано. Поднявшись со стула, он окинул взглядом озадаченную группу и предупредил: – В интересах правосудия прошу всех не прерывать меня ни словом, ни жестом. Ибо я намерен провести эксперимент.
В полной тишине детектив шагнул к камину и позвонил в колокольчик.
Глава 14
Эксперимент и открытие
Вскоре появился Гастон.
– Будьте любезны прислать сюда Франсину Роллар, – попросил Ано.
Гастон стоял на месте, глядя на Бетти.
– Если мадемуазель приказывает… – с почтением произнес он.
– Да, Гастон. – Бетти кивнула и опустилась на стул.
Очевидно, Франсину Роллар было нелегко убедить. Она пришла в «Сокровищницу» отнюдь не сразу и казалась испуганной. Это была молоденькая девушка едва ли больше двадцати лет, хорошенькая и опрятная, но похожая на робкое создание, проведшее всю жизнь в лесу. Она окинула ожидающую ее группу взглядом, в котором светились беспокойство и подозрение.
– Роллар, – мягко заговорил Ано, – я послал за вами, так как мне нужна еще одна женщина, чтобы разыграть маленькую сцену. – Он повернулся к Энн Апкотт: – Не будете ли вы так любезны, мадемуазель, в точности повторить ваши передвижения в ночь смерти мадам Харлоу? Вы вошли в эту комнату, остановились у выключателя, повернули его, посмотрели на часы и снова выключили свет, ибо другая дверь была открыта… вот так… и свет проникал из спальни мадам Харлоу.
Во время этого монолога Ано успел встать рядом с Энн, дабы убедиться, что она занимает вышеописанную позицию, а потом перебежать через комнату и распахнуть упомянутую дверь.
– Вы успели заметить, как свет играет на орнаментах и панелях портшеза по другую сторону камина, справа от вас. Стоя в темноте… – теперь Ано говорил медленно, делая промежутки между словами, – вы слышали звуки борьбы в спальне и слова, произнесенные четким шепотом.
– Да. – Энн вздрогнула. Серьезное и властное поведение Ано явно встревожило ее.
– Пожалуйста, снова встаньте здесь и прислушайтесь, как в ту ночь. Благодарю вас! – Ано повернулся к Бетти: – А вы, мадемуазель, и вы, Франсина Роллар, пожалуйста, пройдите со мной.
Он направился к двери в гардеробную, но Бетти даже не поднялась со стула. Ее щеки побледнели.
– Мосье Ано, – заговорила она дрожащим голосом, – я догадываюсь, что вы собираетесь сделать. Но это ужасно и жестоко по отношению к нам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики