ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Хума протер глаза. Государь Освал лежал в кровати. Кто же стоит рядом? Призрак?
Изо всех сил стараясь ступать бесшумно, Хума пошел на этот сгусток тьмы, но призрак вдруг куда-то исчез. Хума снова протер глаза, но призрака так больше и не увидел.
Рыцарь подошел к лежащему неподвижно государю. Он услышал ровное дыхание Верховного воина и немного успокоился.
Но у кровати Освала, на полу, кто-то лежал. Наклонившись, Хума увидел целителя. Так же как и стражники, целитель спал. Его глаза с расширившимися зрачками были тоже покрыты поволокой, Хума стал тормошить его, но целитель даже не шевельнулся.
Вдруг рыцарь скорее почувствовал, чем услышал: кто-то крадется по залу.
Он не решился резко повернуться, и это едва не стоило ему жизни. Хума медленно привстал, и тут что-то металлическое ударилось о его нагрудные латы. Если бы он еще более замешкался, кинжал вонзился бы ему в горло.
Хума успел отразить еще два удара.
На миг перед ним сверкнули два красных глаза. Нападающий тотчас занес над головой Хумы кинжал.
Отпрянув в сторону, рыцарь увидел, как призрак, вынув небольшой мешочек, поднял его высоко над собой. Хума стремительно отступил. Сомнений у него больше не было. Как же он не догадался об этом раньше?! Это ведь служитель Моргиона, бога смерти и разорения. Значит, агент Моргиона проник в столицу рыцарей и уничтожил одного, а возможно, уже и двух предводителей рыцарства.
Призрак почему-то все не решался бросить в рыцаря мешочек. Хума прыгнул вперед и замахнулся на служителя Моргиона мечом. Попав в мешочек, меч разорвал его, и часть содержимого высыпалась на призрака в плаще с капюшоном.
Хума тотчас же отскочил назад, уклоняясь от смертоносной смеси, высыпавшейся из мешочка.
Как только ядовитая смесь попала ему на лицо, призрак закашлялся. Пятясь назад, он споткнулся и упал на скамью, затем медленно-медленно поднялся на ноги.
Хума не осмеливался приблизиться к нему.
– Если вы намерены убить меня моим же собственным оружием, – голос призрака, звучавший нервно и напряженно, показался Хуме чрезвычайно знакомым, – знайте, что сам Моргион защищает своих служителей. Я не хотел вас убивать. Я всего лишь хотел вас усыпить. Но теперь мне не остается ничего иного, как только убить вас.
Хума чуть не выронил меч – он узнал призрака, стоящего перед ним в плаще с капюшоном. И когда служитель Моргиона вытащил из-под плаща кинжал, рыцарь в отчаянии отпрянул назад и замер, опустив меч.
– Достаточно одного укола этого кинжала, чтобы вы мгновенно уснули навеки. Мне остается только слегка уколоть вас.
Служитель Моргиона поднял кинжал, нацелив его острие на горло Хумы. Тот просто не мог заставить себя сопротивляться. Это невероятно. Это немыслимо. Это кошмарный сон, от которого Хума вот-вот очнется!
Агент Моргиона тихо рассмеялся и опустил кинжал. Смех прозвучал эхом в мозгу Хумы так, словно издевался над всем, во что рыцарь верил.
– Я пытался спасти вас, да, пытался, но, увы!
Хума не мог произнести ни слова, они застряли у него в горле. «Ренард, что это должно означать?»

Глава 19

– Вам нечего сказать, рыцарь Хума? – спросил Ренард. – А у нас ведь еще есть время для беседы. Все спят, стены толстые. Нас никто не услышит.
– Во имя Паладайна, Ренард, что это должно означать?
Хума, казалось, видел лицо Ренарда, несмотря на темноту и капюшон, покрывавший его голову.
– Умирая от чумы, я молил Паладайна, Мишакаль, всех богов этого храма о спасении. Они не помогли мне. Я уже не верил, что останусь жив. Мое лицо сейчас многих пугает. Если бы они увидели меня тогда, оно показалось бы им еще более ужасным. Знаете ли вы, что такое алая чума?!
Хума знал: алая чума – самая страшная из всех болезней. Когда вспыхивала эпидемия этой чумы, приходилось сжигать целые деревни. Люди умирали в страшных мучениях, многие в отчаянии кончали жизнь самоубийством.
Название чуме было дано из-за алого оттенка кожи, который появлялся у заболевших.
– И вот когда я уже не сомневался, что смерть совсем близка, меня посетили не боги, которым я молился, а совсем другой бог, предложивший мне сделку с ним. – Ренард поднял вверх свой кинжал. – Это был Моргион. Только он ответил на мои молитвы, хотя я никогда не обращался к нему. Он обещал избавить меня от страданий, если я стану служить ему. Решиться, Хума, было нетрудно. Я согласился немедленно и с радостью.
Хума молился, чтобы наконец-то очнулся правитель Освал, чтобы рыцари и священники пришли как можно скорее в храм… Но таких чудес не произошло.
Как долго Ренард вынашивал свой план?
Хума скорее услышал, чем увидел в темноте, что Ренард внезапно выхватил меч из ножен. Рыцарю снова и снова пришлось отражать удары Ренарда. Но Хума знал, что среди рыцарей Вингаардской Башни нет равных Ренарду в искусстве фехтования.
Неожиданно Ренард перестал нападать и тихо засмеялся:
– Очень хорошо. Вы сражаетесь не хуже своего отца.
– Моего отца?
Ренард сбросил капюшон с головы, и даже в полной темноте Хума увидел его лицо – таким оно было бледным.
– Да, отца. Именно поэтому я защищал и спасал вас, как вы уже знаете. На вас – метка Моргиона, которая означает, что помеченному ей служители Моргиона не должны ни в коем случае причинять вреда.
Хума вспомнил слова, которые он слышал от слуг Моргиоиа тогда, в руинах. Они видели эту метку и говорили о ней.
– Однако как я был глуп и сентиментален, стараясь защитить своего родственника, – продолжал Ренард.
«Родственника?» Хума замер от предчувствия, что он вот-вот узнает мучившую его всю жизнь тайну: кто был его отцом.
– Вы так похожи, Хума, на моего брата.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики