ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Наконец дверь отворилась, и на пороге появилась Матильда. В этот поздний час она как будто не собиралась ложиться спать и была одета в то же самое платье, что и на вечернем приеме у принцессы.
Увидев совсем не того, кого ожидала увидеть, Матильда вскрикнула:
– О Боже! Кто это?.. Вы?! А я думала...
– Он не придет, – сипло сказал Габриель и едва сдержался, чтобы не закашляться.
– О... О ком вы говорите?
Поскольку Матильда стояла спиной к освещенной комнате, Габриель плохо видел ее лицо, но был уверен, что она покраснела.
– Может, мне лучше войти?
– Войти? Вам? Ко мне? – в замешательстве переспросила девушка. – Но...
За спиной Габриеля раздался скрип двери. Матильда испуганно охнула и схватила его за рукав.
– Ну, входите же! Скорее!
Габриель не заставил просить себя дважды. Одним прыжком он очутился в комнате и быстро затворил за собой дверь.
– Это Розалия, – шепотом объяснила Матильда. – Она известная сплетница и если что-то увидела, то завтра разболтает по всему дворцу, еще и приплетет с три короба... Господи! Что обо мне подумают?! А все вы, вы!
Габриель мрачно усмехнулся, и от его усмешки девушку прошибла дрожь.
– А окажись на моем месте Филипп, вам было бы все равно, что о вас подумают?
Матильда истошно ойкнула, закрыла глаза и прислонилась к стене, пытаясь удержаться на ногах. Лицо ее мертвенно побледнело. Габриель помог ей дойти до кресла и сесть, а сам встал перед ней на колени, сжав ее руки в своих.
– Простите, если я нечаянно причинил вам боль.
Матильда наконец раскрыла глаза и мягко, но решительно высвободила руки.
– Вы здесь ни при чем. Просто я переволновалась. И вообще, я слишком впечатлительная. Так это он прислал вас ко мне?
Бесстыжая! Развратница!.. Любимая...
Взгляд Габриеля упал на кровать с задернутым пологом, и сердце его больно сжалось при мысли о том, что бы случилось, приди к ней Филипп.
– Нет, я сам пришел. Сказать, чтобы вы его не ждали. Я убедил его оставить вас в покое.
– Понимаю, – прошептала Матильда. – Вы печетесь о моей душе. Вы так добры ко мне, благодарю вас... Нет! – вдруг воскликнула она, заламывая руки. – Это неправда! Я не могу лгать, не могу благодарить вас... Я грешница, Господи! Я закоренелая грешница и я не хочу каяться. Зачем вы беспокоитесь обо мне? Кто я вам такая? Вас не должно волновать, что я гублю свою душу.
– Однако волнует.
– Но почему?
– А вы не догадываетесь? – кротко спросил Габриель.
Матильда внимательно посмотрела на него.
– Кажется, я догадываюсь... О Боже! Только не это!
– Да! – Габриель вновь схватил ее руки и покрыл их страстными поцелуями. – Я люблю вас, Матильда. Я полюбил вас с первого взгляда – но буду любить всю жизнь.
Где-то с минуту оба молчали. Матильда собиралась с мыслями, а Габриель не сводил с нее исполненного нежности взгляда. Немного успокоившись, она решительно покачала головой:
– Нет, так нельзя. Вы не должны любить меня. Это неправильно, несправедливо. Любовь должна быть взаимной, иначе будет беда. Я не хочу, чтобы вы страдали из-за меня, я не хочу причинять вам боль.
– Тогда не надо причинять мне боль. Сделайте так, чтобы я не страдал.
– Но как?
– Ответьте на мою любовь, полюбите меня... – Габриель в отчаянии схватился за голову. – Боже, что я несу!.. Простите, барышня, я не то хотел сказать, совсем не то. Я лишь прошу дать мне шанс. Не отталкивайте меня, позвольте мне заслужить вашу любовь. Вот увидите – вы полюбите меня. Мне нужно только время...
– Нет, сударь, – решительно произнесла Матильда. – И не надейтесь. Вам у меня ничего не светит. Прошу вас, поскорее разлюбите меня. Пока еще не поздно – разлюбите. Вы никогда не добьетесь от меня взаимности, я никогда не смогу полюбить вас. Это невозможно, бесполезно, безнадежно.
«Что ж, придется овладеть ею силой, – заявила дурь. – Она упорствует в своем заблуждении».
«Если я сделаю это, – предостерег здравый смысл, – то навсегда потеряю ее».
На этот раз Габриель склонен был прислушаться к доводам разума.
– Я не разлюблю вас, – сказал он. – Я буду любить вас всегда.
– Ну, пожалуйста, – взмолилась Матильда. – Забудьте обо мне. Не любите меня, не надо. Я... я люблю другого.
– Филиппа? Но он же не любит вас.
– Нет! – вскричала Матильда. – Он тоже любит меня. Он сам это сказал.
– Ах да, конечно! – с нескрываемым сарказмом произнес Габриель, поднимаясь с колен. – Конечно, он любит вас. Он очень щедр на любовь. Чего-чего, а любви у него хватает на всех хорошеньких женщин.
Матильда прикрыла лицо руками, будто защищаясь. Плечи ее ссутулились и вздрагивали от едва сдерживаемых рыданий.
– Прошу вас, не мучьте меня. Мне и без того больно... Я так несчастна!
Она рывком вскочила с кресла и бросилась к распятию, висевшему на стене рядом с кроватью.
– Ты уже караешь меня, Господи! Ты не пожелал ждать моей смерти, Ты решил покарать меня тотчас... Велик мой грех, Господи, и кара Твоя справедлива.
Габриель подбежал к ней, судорожно сжимая кулаки.
– Замолчите! – простонал он. – Не называйте мою любовь карой. Ради всего святого, не говорите так... Это жестоко, это бессердечно!
– Ах! – выдохнула Матильда. – Простите меня. Я не хотела обидеть вас. Я сама не знаю, что говорю... Прошу вас, умоляю: забудьте обо мне. Я недостойна вашей любви. Я беспутная, пропащая. Не надо любить меня.
– Я люблю вас, Матильда, – пылко ответил Габриель. – Какой бы вы ни были, грешной или праведной, порядочной или беспутной, я все равно буду любить вас.
– Но ведь это безнадежно! Я никогда не смогу ответить вам взаимностью.
– Вы же совсем не знаете меня. Дайте мне только шанс, и я заслужу вашу любовь. Не будьте так категоричны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики