ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

их губы и ноздри побелели от пены. Проезжая мимо маленького ручейка, бегущего с гор, мы остановились, чтобы напоить животных, пока путь по раскаленной равнине не прикончил их.
– Прости меня, – прошептал я Эльтару, когда тот нагнул блестящую черную шею к ручью. – Еще несколько миль, старый друг, всего несколько миль.
Альфандерри, смотревший в ту сторону, откуда мы приехали, сказал, обращаясь ко всем:
– Мне очень жаль… это я виноват.
Я подошел к нему и положил руку на темные влажные кудри.
– Нас все равно могли выследить. А без твоих песен мы вообще не заехали бы так далеко.
– Сколько еще? – спросил мастер Йувейн, глядя на восток. – Сколько до Кул Джорама?
Лильяна отбросила прилипшие к лицу волосы.
– Я должна вам кое-что сказать – то, что высмотрела в грязном мозгу герцога. После битвы у Тарманама он послал к Кул Джораму войско, чтобы взять проход и обеспечить армии продвижение к Кайшэму.
Мэрэм – склонившись у ручья, он изучал копыта своей измученной гнедой – неожиданно выпрямился.
– О нет! Как же мы попадем в Кайшэм?
– Не сдавайся так легко, – упрекнула его Лильяна, – Есть и другой проход.
– Кул Морот, – сплюнул Кейн, глядя в колеблющуюся даль. – В двадцати милях от Кул Джорама. Место гораздо более узкое и опасное, однако ничего другого нам не остается.
Мэрэм потеребил бороду и бросил на Лильяну обвиняющий взгляд.
– Ты ведь обещала не заглядывать в чужой разум без разрешения. Ты сказала, что это священный принцип.
– Значит, я должна была позволить этому предателю прибить тебя к кресту из-за принципа?.. К тому же я обещала тебе, а не ему.
Ко мне подошел мастер Йувейн.
– Похоже, ты научился воздвигать защиту от чужих мучений.
– Нет, как раз наоборот, – ответил я, думая о троих убитых мной. – с каждым разом меня уносит все глубже в царство смерти. Вэларда, открывая меня пустоте, также открывает меня миру – всей его боли, да, но и всей его жизни. Меч, что дала леди Нимайю, только способствует этому. Когда я держу его в руке, в меня словно вливается душа всего сущего.
С этими словами я поднял Элькэлэдар и направил в сторону востока.
– Выходит, меч оберегает тебя от мучений дара?
– Нет, сир. Однажды, когда я убью снова, царство смерти затянет меня так, что я уже не вернусь.
Наставник не нашел, что на это сказать. Остальные тоже хранили молчание.
Потом Атара, осматривавшая горизонт сзади нас, коротко вздохнула и указала на запад.
– Они идут. Разве вы не видите?
Вглядываясь в далекие холмы так, что стало резать глаза, мы наконец различили столб пыли, поднимающийся в небо.
– Сколько их там? – спросил Мэрэм.
– Трудно сказать.
Пока мы стояли, прислушиваясь к отчаянному стуку сердец, пылевой столб вырос.
– Думаю, слишком много, – сказал Кейн. – Едем. Мы должны бросить вьючных лошадей. Они почти охромели и замедляют нас.
Мэрэм и Лильяна бурно запротестовали. Мэрэму претила мысль, чтобы бросить большую часть еды и питья, а Лильяна никак не могла расстаться с любимыми горшками и сковородами.
– У тебя же есть щит, – сказала она Кейну. – Так почему бы не оставить мне по крайней мере одну кастрюлю, чтобы готовить горячую еду?
– И как насчет бренди? – вставил Мэрэм. – С ним легче добраться до Кайшэма.
– Добраться? – прорычал Кейн. – Мы никогда туда не попадем, если сейчас будем спорить!.. Берите кастрюлю и бренди и уходим.
Мы быстро извлекли самые необходимые вещи из тех, что несли вьючные лошади, доверху наполнив седельные сумки верховых. Потом попрощались с верными животными, что так долго несли наши пожитки. Я молился о том, чтобы они бродили по холмистым равнинам Йарконы, пока их не приютит какой-нибудь добрый фермер.
Теперь наша цель определилась, хотя и оставалась еще далекой. Мы ехали быстро, заставляя лошадей скакать галопом, пока не стало ясно, что такого темпа они долго не выдержат. Эльтару и Йоло были достаточно сильны, но огромный жеребец Кейна и мерин Лильяны выдохлись. Гнедая мастера Йувейна, казалось, здорово постарела с тех пор, как мы покинули Меш, а больное копыто несчастной лошади Мэрэма, теперь еще и израненное камнями, становилось все хуже с каждым фарлонгом пути. Я боялся, что скоро она падет. И Мэрэм боялся того же.
– Наверное, вам лучше меня оставить, – выдохнул он, с трудом заставляя хромающую лошадь не отставать от остальных. – Я поеду в другую сторону. Может, люди герцога поедут за мной, а не за вами.
Это было отважное предложение, хотя и не совсем искреннее. Думаю, он скорее надеялся, что наши враги последуют за нами, а не за ним.
– В Вендраше поступают именно так, – кивнула Атара. – Когда быстрота означает жизнь, военный отряд не двигается со скоростью самой медленной лошади.
Ее слова здорово встревожили Мэрэма, который на самом деле не хотел от нас уезжать. Атара заметила его беспокойство.
– Но это не Вендраш, а мы не военный отряд.
– Вот именно, – сказал я. – Мы либо достигнем Кайшэма в полном составе, либо не достигнем вообще.
Однако земля становилась все суше и тверже, гнедая Мэрэма еще больше замедлила шаг, а столб пыли приблизился и сгустился в облако.
– Что нам делать? – пробормотал Мэрэм.
На его вопрос ответил Кейн, замыкавший отряд:
– Ехать.
И мы ехали. Ритм лошадиных копыт напоминал биение барабана. Стало очень жарко. Я покосился на солнце, сиявшее над скалами на востоке, – его лучи злыми гвоздями прибивали нас к земле. Пыль разъедала глаза и пробиралась в рот. Почва имела вкус соли и людских слез, если не ангельских. Здесь, в пылающей пустоши, легко могли пропасть лошади и люди – вся вода вышла бы из них вместе с потом.
Еще через несколько миль мои помыслы устремились к видениям воды.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики