ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я предположил, что электромагнитные колебания, приходящие из такого мира, оставляют в нашей атмосфере следы, подобно тому, как наши ноги, вышагивая по песку, оставляют в нем отпечатки.
– Говард, – попросил Дойл, – переведите, пожалуйста, все это на нормальный язык.
Лавкрафт грустно улыбнулся.
– Короче, мы сейчас здесь не одни. – Он показал на зеленые мерцающие символы над «рукавицей». – В радиусе ста метров я засек пять или шесть энергетических сигнатур.
Дойл всмотрелся в символы.
– А может, это бродяги или полицейские?
– Нет, Артур, у людей сигнатуры совсем другие.
В этот момент из туннеля донесся пронзительный вибрирующий вопль, от которого у всех четверых сжались сердца.
– Это где-то на нижних платформах! – крикнул Дойл, устремляясь к лестнице. Мари и Гудини побежали за ним, а следом поволок свое оборудование Лавкрафт.
– Говард, ты сумеешь точно определить направление? – спросил Гудини, сбегая вниз по ступенькам.
– Попробую, – пробормотал Лавкрафт, отстегивая на ходу «рукавицу».
Он остановился, уложил ее вместе с управляющим устройством в ранец и вытащил другой инструмент, по виду томинающий взбивалку для яиц с пистолетной рукояткой. Нажал на курок. Вначале там что-то заискрило, а затем внутри той части, которой обычно взбивают яйца – она была деревянная, похожая на какой-то африканский амулет, – начали перекатываться шарики.
– Они близко.
Дойл на ходу нажал потайную кнопку на набалдашнике своей трости, и снизу выскочило длинное острое лезвие. Гудини уже был впереди всех.
– Подождите! – попросил Лавкрафт и начал поворачивать «взбивалку», следя за поведением шариков. В одном из направлений их движение существенно убыстрилось. – Сюда, – сказал он. – Вон на ту платформу.
– Эта штука их почувствовала? – поинтересовался Дойл. – Кто они?
– Демоны. – Лавкрафт поднял «взбивалку». – Это локатор демонов, изобретенный Мад-Араб-Абд-аль-Азардом, автором «Некромантии». Его нашли в Безымянном городе. Потом локатор попал к Дювалю, и он его усовершенствовал… вместе со мной.
– Демоны, – проворчал Гудини. – Ненавижу демонов.
Дойл кивнул Лавкрафту:
– Идите впереди. Будете показывать дорогу.
Лавкрафт стал спускаться на платформу нулевого уровня. Он сейчас был бледнее, чем обычно. От «взбивалки» шел пар. Рабочая часть вращалась, шарики внутри громко стучали. Иногда оттуда вырывался сноп искр. Лавкрафт держал инструмент в вытянутой руке, но вскоре эта хитрая штуковина так затряслась и затрещала, что он был вынужден ее опустить. «Взбивалка» затихла.
Лавкрафт повернулся к соратникам:
– Это здесь.

Эбигейл прошла по пешеходному коридору на самую нижнюю платформу, расположенную на глубине тридцати метров. Из туннеля тянуло ледяным холодом.
– Мэттью! – позвала она, и сразу, словно в ответ, откуда-то с довольно близкого расстояния раздался леденящий кровь вопль.
Эбигейл поежилась и, подойдя к краю платформы, позвала снова:
– Мэттью! Мэт…
Неожиданно чья-то рука хлопнула ее по спине. Эбигейл взвизгнула и развернулась. Перед ней стоял улыбающийся Мэттью.
– Ты с ума сошел! – крикнула она, чуть не плача. – Зачем ты так вопил?
– Ничего я не вопил, – ответил он. – Просто крикнул разок, чтобы ты знала, куда идти. Это, наверное, ветер.
Из пешеходного перехода на противоположной стороне платформы извергся очередной вопль. А следом мелькнула странная тень, похожая на птичью. Мэттью замер. Эбигейл ухватилась сзади за его пиджак.
– Уходим скорее, – прошептал он. – Сюда.
Эбигейл ринулась за ним в проход, но им загородили дорогу несколько фигур в коричневых мантиях. Они вопили в унисон, одновременно покачивая головами. Эбигейл успела рассмотреть ярко-красные глаза и похожие на палочки носы.
– Бежим! – воскликнул Мэттью.
Еще три существа появились на противоположной стороне платформы. С какими-то косами или алебардами. Они не вопили, а, дыша с присвистом, разглядывали их немигающими рубиновыми глазами.
Мэттью взял Эбигейл за плечи и серьезно произнес:
– Прыгай.
– Кто они? – спросила Эбигейл дрожащим голосом.
– Не знаю, – ответил Мэттью. – Но думаю, это они убили Марту. Попробуем скрыться от них в туннеле. – Он пытался говорить уверенно, но у него не получалось. – Прыгай.
Существа сзади завыли. Эбигейл заметила, что у них тоже есть эти серпы на древках.
– Давай! – рявкнул Мэттью и столкнул ее с платформы. Приземлилась она удачно. Крысы, пьющие воду из лужи неподалеку, бросились врассыпную. Мэттью уже был рядом.
– Давай, двигайся!
И начался кошмар. Ноги Эбигейл стали резиновыми, они не слушались. Она обернулась и увидела, что существа уже на путях и преследуют их. Мэттью не отпускал ее руку, тащил за собой.
– Мэттью, не надо!
Стену туннеля в одном месте начали ремонтировать. На лесах валялись гвозди и обрезки жердей. Мэттью выбрал один потолще и сказал Эбигейл:
– Беги вперед и не оглядывайся. А я попробую их остановить. – Он взмахнул импровизированной дубинкой.
По щекам Эбигейл струились слезы. Теперь она их не стеснялась.
– Пожалуйста, пойдем вместе!
Существа приближались.
– Иди! – зарычал он и ринулся на них с дубинкой.
А затем случилось ужасное. Существа совершенно синхронно вонзили в него свои серпы. Эбигейл отчаянно закричала. Мэттью извивался под ударами серповидных лезвий. Одно угодило ему в грудь, другое в нижнюю часть живота, третье… На мгновение их взгляды встретились.
– Я люблю тебя, – прошептал он, влажными от крови губами. – Уходи!
Эбигейл застыла, наблюдая, как свирепые монстры продолжают терзать Мэттью. Но когда один из них двинулся к ней, инстинкт самосохранения возобладал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики