ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Лео взглянул на меня, на его верхней губе выступил пот, глаза влажно блестели.
— Я поджарю им задницы, — заявил он.
— Толковать с ним совершенно бесполезно, — сказал Хоук.
— Ты прав.
Поплотнее сомкнув зубы, я выстрелил в Лео.
Он отступил на несколько футов и грохнулся на пол.
Элли как раз сунул руку под куртку, когда его застрелил Хоук. Элли упал на Лео, ногами к кухне. Запах пороха стоял в комнате, а эхо, казалось, еще звучало в тишине. Я взял саквояж, поставил его на стойку и открыл. Он был набит деньгами. Хоук вытащил бумажники у Лео и Элли и принялся просматривать содержимое.
— У Лео шесть кредитных карточек на шесть разных имен, — сообщил Хоук. — Мне кажется это бесчестным.
Фэй и Мэг осторожно высунулись из коридора.
— Мне кажется, вам лучше на это не смотреть, — сказал я им.
Мэг сразу же отвернулась, а Фэй внимательно оглядела тела. На ее лице ничего не отразилось.
Она перевела взгляд на меня.
— Что будет с нами? — спросила она.
Я вытащил из саквояжа четыреста долларов и протянул ей.
— За два дня работы, — сказал я.
— И мы можем уйти?
— Да.
— Вы застрелили его из-за нас, — заявила она. — Он ведь решил, что мы его подставили.
Денег в чемодане оказалось слишком много, и я не смог их сразу пересчитать.
— Кидай, что нашел, сюда, — бросил я Хоуку, — и давай выкатываться.
Он положил кредитные карточки, права, пистолет Элли и деньги из обоих бумажников в саквояж.
— Тут еще ключи от машины, — сказал Хоук. — Надеюсь, Лео разъезжает не в балаганном фургончике?
— В такой одежде — вряд ли, — предположил я. — Скорее, на «БМВ».
Фэй все еще стояла в коридоре и смотрела на меня. Мэг спускалась по лестнице с двумя чемоданами.
— Вам не нужно было их убивать, — сказала она. — Зачем же вы так?
— Мне это показалось заманчивым, — заметил я. — Двух незнакомых мужчин за двух незнакомых шлюх.
— Вас мы знали несколько лучше, чем Лео, — объяснил Хоук.
— До свиданья, — попрощался я. — Простите за беспокойство.
— Пока, — отозвалась Мэг.
Фэй смотрела нам вслед, пока мы спускались по лестнице и выходили на улицу.
У обочины был припаркован серый «вольво».
— Почти в точку, — восхитился Хоук. — Вот ведь котяра. Не рассчитывал на подобный прием.
Он сел за руль, я устроился рядом, закинув саквояж на заднее сиденье, и мы двинулись по Мишн-стрит.
— Сначала поедим, — сказал Хоук, — но что дальше?
— Милл-Ривер, — откликнулся я. — Хочу взглянуть, как поживает Джерри Костиган.
— Любишь бизонье жаркое? — спросил Хоук.
— Конечно. И оленье, и говяжье...
— Нет, именно бизонье. На Ван-Несс есть одно местечко, где подают бизонов. Мы проскочим внутрь — незаметно, — немного поедим, выскользнем обратно и отправимся в Милл-Ривер.
— А если покажутся копы, — сказал я, — поставим фургоны в круг и будем отбиваться.
Саквояж мы заперли в багажнике «вольво» и зашли в «Забегаловку Томми», где отведали бизоньего жаркого. Бизоны по вкусу сильно напоминали говядину. Но я ничего не имею против бизонов. Мы съели по огромной порции, вместе с пончиками и гарниром из мелконашинкованной капусты, запив все тремя бутылками пива «Энкор стим». Копов я не заметил. Сирены не выли. В ресторан не зашел ни один вооруженный офицер, и никто не клал нам руки на плечи. Мы спокойно поели, вышли из ресторана и отправились на юг, к Милл-Ривер.
Через десять минут после того, как мы выехали за черту города, я попросил Хоука остановиться и съехать на обочину. Меня стошнило.
Когда я снова сел в «вольво», Хоук сказал:
— Ты застрелил Лео, чтобы шлюхи остались целы.
Я промолчал.
— Это было необходимо, — сказал Хоук.
— Я знаю, — согласился я.
— Немного погодя полегчает. Правда, будешь чувствовать себя не в пример лучше, — сказал Хоук.
— Не в пример лучше Лео, — сострил я.
Глава 11
Пока Хоук вел машину, я просмотрел содержимое саквояжа. Пистолет Элли оказался «кольтом» 45-го калибра с полной обоймой. Таким образом, у нас было четыре пистолета без запасных боеприпасов. К каждому пистолету полагались свои патроны, и если дело затянется, придется переорганизовывать арсенал. Двадцать пятый я оставил при себе, а полицейский тридцать восьмой с одним использованным патроном и сорок пятый «кольт» сунул в саквояж, затем сосчитал деньги.
Когда закончил, мы снова ехали по Сто первому шоссе к югу от аэропорта.
— Одиннадцать тысяч пятьсот семьдесят восемь долларов, — сообщил я.
— Восемь долларов? — уточнил Хоук. — Кто же это платит шлюхе восемь долларов? «Получишь, малыш, все чудеса мира всего за тридцать восемь зеленых!»
— Может быть, это Эллины карманные деньги, — предположил я.
— Да, такой парень вполне мог таскать с собой восемь долларов, — сказал Хоук.
Я снова сунул деньги в саквояж и затем просмотрел водительские права и кредитные карточки. Три «Американ-Экспресс», «Виза», две «Мастер-кард» — и все на разные фамилии. На каждую фамилию имелись свои водительские права, на каждом из которых была наклеена фотография Лео.
— Если тебе нацепить очки в роговой оправе, — сказал Хоук, — и сбрить пятидневную щетину, ты вполне мог бы воспользоваться этими карточками. Ты вообще смахиваешь на Лео.
— Лучше я отращу бороду, — отозвался я. — Все будут думать, что с тех пор, как я фотографировался, у меня изменились вкусы, и это скроет мою мощную волевую челюсть, потому что у Лео она слабовольная и ненадежная.
Кредитные карточки тоже отправились в саквояж.
— Помнишь, где Милл-Риверский бульвар?
— Угу.
— Джерри Костиган живет рядом с ним, в каком-то местечке на Костигановском проезде под названием «Крепость».
— "Крепость"? — переспросил Хоук.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики