ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я верю, мистер
Джейнвей, в права Земли, равно как и в то, что она снова станет центром
вселенной.
- Я считал, - сказал Джолсон, глядя на раскачивающегося в кресле
руководителя "Группы А", - что вы своего рода пацифист, борец против войн.
- Да, я против войны, если ее начал не я! - воскликнул Пурвьянс,
поправляя упавшую на широкий лоб прядь прямых волос. - Скажу вам, - только
это между нами, мистер Джейнвей, - в настоящее время я набираю большую
группу военных советников. Кроме того, с Земли, из местечка под названием
Париж, мне телепортировали одного очень известного модельера. Чтобы
разработать форму для членов "Группы А". Чертовски трудно было найти
подходящего человека, так как я приказал своим лейтенантам подобрать не
какого-нибудь гнома, а крепкого, мужественного парня.
- И удалось найти такого?
- Откровенно говоря, он не совсем из Парижа. Он родом из Небраски, а
в Париже проводил отпуск. Там мы его и схватили. Посмотрели бы вы его,
какие он делает эполеты.
- Сколько здесь с вами живет народу?
Пурвьянс с отсутствующим видом опустил руку и потрогал дохлую кошку.
- Хочется сидра, а испытать его не на ком. Вы не?..
- Нет, вернемся к военным советникам. И модельерам.
- Так вот. Они у меня здесь, - сообщил Пурвьянс. - Я держу их на
льду.
- Замороженными?
- Это мой хлеб. Морозильник мне достался в наследство от покойного
отца. Мы его тоже поместили в морозильник, но он безвозвратно мертв. "Наш
Основатель" - висит под ним маленькая табличка. И еще скажу
конфиденциально: не люблю покойников. Даже замороженных. У меня от них
мурашки. Но наш бюджет пока ограничен, а здесь я свободен от арендной
платы и имею небольшой доход, не облагаемый налогом.
Джолсон потер подбородок на лице Джейнвея.
- А здесь можно было бы посмотреть ваше предприятие?
- Не все, только незасекреченные секции, - сказал Пурвьянс,
поднимаясь с качалки. - Не забывайте, что вы под постоянным наблюдением.
Лишнее движение грозит вам мгновенной дезинтеграцией.
- А сколько у вас здесь сотрудников "Группы А"?
Пурвьянс направился к двери.
- Это закрытая цифра, мистер Джейнвей. Могу вам только сказать, что
много.
Следуя за ним, Джолсон вышел в холодный коридор.
В павильоне было холодно. Джолсон внимательно оглядел высокую,
затянутую туманом комнату.
- А где же парни, которые целят в нас из своих пушек?
- О, их не увидишь. Для этого они слишком хорошо замаскированы.
Джолсон потихоньку подбирался поближе к руководителю "Группы А". И
вдруг неожиданным прыжком втиснулся между Пурвьянсом и стеной, обхватил
рукой его шею, развернул Пурвьянса к себе спиной, прикрываясь им, как
щитом. Затем он выбрал свободный от дверей угол и рванул туда Пурвьянса,
принимая такую форму, чтобы полностью укрыться за шефом "Группы А".
- Мне нужна девушка, Дженнифер Харк, и люди из Военного Бюро.
Прикажите их разморозить и привести сюда или я буду сжимать шею, пока вы
не задохнетесь.
- Странные у вас, знаменитых журналистов, методы, мистер Джейнвей, -
едва выговорил Пурвьянс. - Прекратите меня душить или вас испепелят.
- Вместе с вами.
- Именно.
Джолсон сжал руку.
- Ну, девушку и остальных. Велите вашим людям войти и сложить оружие.
- Всем моим людям?
- Начнем с тех, кто прячется за этими стенами.
- Кто вы? Из ЦБШ, КХ?
Джолсон напрягся.
- Отдавайте приказ. Быстро.
У Пурвьянса приоткрылся рот, и желтая трубка упала на пол. Пурвьянс
закашлялся.
- Рокстрод, войди сюда.
Двери одного из нижних боксов распахнулись, и в комнату осторожно,
держа перед собой бластер, вошел заросший щетиной человек в плаще.
- Тайлер моется, - сообщил он.
- Кто такой Тайлер? - спросил Джолсон.
- Он перевозил вас на катере, - объяснил Пурвьянс. - Он второй из
двух моих людей.
- Двух?
- Здесь у нас небольшой отряд, - сказал Пурвьянс. - Только Рокстрод,
Тайлер и я, да еще миссис Нэш, она готовит и убирает.
- Не пытайтесь меня провести, Пурвьянс. "Группа А" состоит не из
четырех человек.
- Да, в группе значительное число членов. Но живут здесь немногие.
Дело в том, что основная часть доходов моего холодильного бизнеса идет на
оплату услуг похитителей и убийц и на подкуп политических деятелей. У меня
просто нет средств, чтобы содержать большую боеготовную армию. Это придет
потом. Я знаю, что, как только я соберу лучшие военные умы этой системы,
всех других систем, - стоит мне только заполучить их, - и проблемы для
меня кончились. При такой военной машине, какая будет у меня, и столь
высокой цели люди хлынут ко мне тысячами. Деньги польются рекой.
- И сколько времени на это потребуется?
- Не имеет значения, - ответил Пурвьянс. - Пока завоевывается
вселенная, я всегда могу заморозиться, предоставив заниматься скучными
мелочами моим вассалам.
- В таком случае, - произнес Джолсон, - вы не пацифист, а просто еще
один чокнутый.
- У меня нет желания переубеждать вас.
- Рокстрод, - приказал Джолсон. - Бросай сюда свой бластер и иди
оживлять пленников.
- Ладно, - согласился бородатый. - Хотя я и буду чувствовать себя
изменником делу "Группы А". - С этими словами он отдал оружие и вышел.
- Это займет целый час. Может, пойдем посидим в качалках? - предложил
Пурвьянс.
Джолсон толкнул Пурвьянса вперед и наставил на него ствол бластера.
- Садитесь на пол. Будем ждать здесь.
Пурвьянс сел.

Песок на берегу зеленой глади океана был мелкий и белый.
1 2 3 4 5 6 7

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики