ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но не только желание вновь испытать запредельное наслаждение двигало ею, она стремилась доставить ему такое же удовольствие, какое он доставил ей. Гортанный крик вырвался из горла Ричарда, и в тот же миг Ли почувствовала его высвобождение. Мгновение спустя она догнала его и присоединилась к дрейфующему плаванию по волнам любовного экстаза.
С глубоким вздохом удовлетворения обессиленный Ричард осторожно лег сверху Ли и коснулся лбом ее лба. Она прижала его к себе, любя его в этот миг всем своим существом. Боясь причинить ей неудобство тяжестью своего тела, Ричард перекатился на бок, увлекая за собой Ли, но так, чтобы не разомкнуть их объятия. Долгое время они пролежали вот так, сплетясь телами, в полном молчании, не в силах нарушить эту чувственную гармонию.
Ли размышляла о том, как она счастлива. Наверняка мало найдется мужчин, способных сравниться с Ричардом в искусности любовника. Он идеально подходит ей. Если все их ночи будут такими, она с радостью выполнит это его условие. Ночи – мои…
– Спасибо, что сделал эту ночь для меня такой восхитительной и незабываемой, Ричард.
Он вздохнул, и его теплое дыхание всколыхнуло ее волосы.
– Именно так я представлял себе… наш самый первый раз.
Ли легко улыбнулась. Неуверенность, сквозившая в его голосе, сделала ее еще счастливее.
– Если бы в первый раз мне было плохо, второго раза просто не было бы, – сказала она, давая понять, что не испытывает никого сожаления по поводу того, что случилось между ними в беседке.
Ричард осторожно пошевелился, чтобы посмотреть ей в глаза. Губы его насмешливо изогнулись.
– Вот, оказывается, что заставило тебя согласиться!
– Конечно. Иначе бы я тебе обязательно отказала, – с готовностью подтвердила Ли. – Самым веским твоим доводом, когда ты убеждал меня выйти замуж, стали слова о ночах.
Ричард снова улыбнулся.
– Рад, что оправдал твои ожидания.
– А я? – заставила себя спросить Ли, напрягшись. – А я оправдала твои?
Теперь Ричард весело рассмеялся.
– Ты их превзошла. Я получил больше, чем ожидал. – Он шутливо коснулся кончика ее носа. – Тебе не кажется, что это хороший повод, чтобы выпить шампанского?
Он осторожно разъединился с ней, вскочил с постели и подошел к столу. Ли наблюдала за его гибкими, грациозными движениями атлета. Ричард ничуть не стыдился своей наготы, будучи уверенным в своем теле точно так же, как и во всем остальном.
– Я не могу пообещать тебе сына, Ричард, – напомнила она, настороженно наблюдая за его реакцией.
Он достал бутылку из ведерка со льдом и обернул ее салфеткой. Затем посмотрел на Ли и улыбнулся.
– Для меня неважно, будет это сын или дочь, Ли.
Вот уже во второй раз он говорит о том, что пол ребенка для него не имеет значения. Так ли это? Ли внимательно наблюдала за мужем, пытаясь уловить фальшивую нотку.
– Но ведь ты женился на мне ради того, чтобы выполнить условия завещания Лоренса и получить контроль над компанией. Разве не так? – резко спросила Ли.
Ричард, открывая бутылку, бросил на нее какой-то странный взгляд.
– Наш брак будет таким, каким мы сами сделаем его, Ли. – Отвечая ей, он разливал шампанское по бокалам. – Это единственное, что должно тебя беспокоить. Что касается контроля над компанией, то это моя проблема. Кроме того, этой ночью мне не хочется говорить о делах.
Ей тоже. Но навязчивая мысль о том, что Ричард всегда все просчитывает и никогда не полагается на случай, не покидала ее. У него под контролем все – бизнес, шесть лет ее жизни вдали отсюда, сегодняшняя свадьба и даже брачная ночь…
Ли рассердилась на себя и велела себе прекратить размышлять так цинично. Ведь все хорошо, разве нет? Ей нечего бояться рядом с ним. Ричард совсем не такой, как Лоренс. Он заботится о ней, иначе чем еще можно объяснить его стремление доставлять ей удовольствие?
А может, так просто легче ею манипулировать, подчинять своей воле? Ведь она слабый противник.
Взволнованная своими сомнениями, навеянными словами Кэролайн, Ли резко села в постели, поджав колени. Почему же она не может поверить словам Ричарда, сказанным в ответ на ее прямой вопрос? Какие у него причины лгать? Ли отчаянно хотелось верить ему.
Тем временем он поставил бутылку обратно в серебряное ведерко, взял наполненные бокалы и повернулся к ней.
– Сейчас ты выглядишь как девчонка.
– Но я уже не девчонка, правда?
– И, слава богу! Я и так слишком долго ждал, пока ты вырастешь.
– Неправда. Ничего ты не ждал, – ответила Ли, хотя ей очень хотелось, чтобы это было так.
В синих глазах Ричарда вот уже в который раз мелькнуло непонятное ей выражение.
– Ты даже себе представить не можешь, сколько раз я боролся с искушением соблазнить тебя, поддаться страсти, которую ты вызывала, даже когда была совсем еще подростком.
– И вот наконец ты добился желаемого, – насмешливо произнесла Ли, отпивая шампанское и стараясь не показать, какое впечатление произвело на нее его признание, пусть и сделанное в слегка шутливой манере.
– И реальность превзошла все мои фантазии, – промурлыкал он многозначительно, ставя свой бокал на тумбочку.
Ричард растянулся рядом с ней на постели, его бедро коснулось ее ноги, и тело Ли немедленно отреагировало на это прикосновение взрывом желания. Он взял в руку прядь ее густых волос и пропустил их сквозь пальцы.
– Я хочу ребенка, Ли, – тихо произнес он, и в его голосе отчетливо слышалось волнение. – Ты же не принимаешь контрацептивы?
– Нет. – Ли отдавала себе отчет, что главная цель их брака – чтобы она забеременела как можно скорее.
– И это не обязательно должен быть сын.
Хотя для них обоих было бы желательно, чтобы это был именно сын.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики